Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспощадные короли
Шрифт:

Я вытащил свой телефон и увидел, что у меня пропущенный звонок от Каллума.

— Возвращайся скорее, тебя ждет сюрприз, — сказал я ему, когда он ответил, и отключился, прежде чем он смог ответить. Положив телефон обратно в карман, я последовал за Эверли в лабиринт.

Сэинт ждал меня у входа.

— Тот, кто ее получит, играет первым.

— Давай не будем заставлять ее слишком много плакать. Мы должны сохранить немного для Каллума. — Я похлопал его по спине и вошел, мы оба выбрали разные маршруты.

— Привет, mamas! Ты в порядке? — Я саркастически

кричал, пытаясь сдержать желчь, но в этот момент я не мог притворяться.

— М-Матео? — позвала она.

Она была слишком далеко, что я не знал, была ли она в моем углу или в Сэинта. Это не имело значения. Все это место было похоже на стопку карт; толкните одну, и вся стопка развалится.

Я знал, где находятся украденные машины, так что у нас все было хорошо, пока они не были повреждены.

— Давай, mamas, не стесняйся!

Схватив биту, я начал бить машины направо и налево, издавая вокруг себя гулкий звук.

— Это не смешно, придурки! — Эверли закричала, а я откинул голову назад и рассмеялся.

Собрав все свои силы, я бросил биту. Он врезался в машину, и звук был взрывным. Затем, когда я завернул за угол, я побежал.

Краем глаза я увидел Сэинта, который теперь взбирался на стену машин, чтобы увидеть, где оказалась Эверли.

— Ты плачешь, Эверррли? — он издевался над ней, когда спрыгнул с того места, где был.

Я продолжал пробиваться глубже, когда увидел, как он взбирается на очередную стопку, и я знал, что она была ближе ко мне, чем к нему.

Адреналин хлынул по моим венам. Это была единственная причина, по которой я не чувствовал боли, когда бежал. Когда я сделал еще один резкий поворот, я увидел ее. Она была в переулке, который вел в тупик.

Это было чертовски идеально.

Сэинт догонял нас, поэтому я перестал бежать и вместо этого пошел медленнее, чтобы она меня не услышала.

— Черт! — прошипела она в тот момент, когда поняла, что это тупик.

— В чем дело, mamas, тебе уже скучно?

Эверли обернулась, ее глаза лани расширились от страха, щеки покраснели — вероятно, от холода и гнева, что мы с ней играли.

— Это было нихуя не смешно! — Она набросилась на меня, полная ярости, и она никогда не выглядела более красивой.

Ее кулаки колотили меня в грудь.

Она была так зла, что забыла, что я ранен, или, может быть, ей было все равно.

Мне не потребовалось никаких усилий, чтобы схватить ее за запястья своими руками. Я натянул их до такой степени, что они болели от того, как я их растягивал.

— Отпусти меня! — кипела она.

— Позволь мне трахать тебя, пока твоя киска не пропитается спермой, — ответил я, и она ахнула.

Смертельная улыбка сошла с моих губ, когда я услышал движение позади меня.

— Так ничего, если мы будем играть только по твоим правилам, детка? — Спросил Сэинт, подходя к нам. Он был похож на хищника, прокладывающего себе путь к ней.

— Давай посмотрим… — Он притворился, что думает. — Ты жадно позволяешь нам трахать тебя пальцами. Каталась на моем лице, как будто не могла насытиться, когда я тебя ел, а теперь ты не хочешь

отплатить мне тем же?

Я обратился к Сэинту.

— О, она подрочила на меня и позволила мне кончить ей на лицо.

Эверли так сильно прикусила губу. Я склонил голову набок, пытаясь понять, сошла ли она с ума или просто слишком возбуждена.

— Это не относится к делу. — Сэинт отмахнулся от нас. — Ты у нас в долгу, Эверли, и тебе пора расплачиваться.

31

Гнев растекся по моим венам, когда мои руки сжались на руле. Чёртова Эверли все это время играла с нами. Мы всегда знали, что это возможно — вот почему мы трахались с ней последние несколько недель. Но теперь все это имело смысл. Список церквей, которые Матео видел в ее записной книжке, то, как она вела себя хитро в шахматном клубе, как она позволила Сэинту и Матео наложить на себя руки, заставляя их думать, что они ей нравятся.

Все это было притворством.

Но если она думала, что ей это сойдет с рук, она ошибалась.

Я следил за ней из шахматного клуба. Она пыталась оторваться от меня, но у меня был большой опыт прятаться в тени, и я легко мог выследить ее. Как только она была в пути, я держался сзади, чтобы она меня не видела. Я чуть не потерял ее один или два раза, но вскоре понял, куда она направлялась, когда мы добрались до дивизиона, и перешел на южную сторону и повернул на Мейпл-Уэй. Я знал эти улицы как свои пять пальцев, поэтому я сбросил газ, сбавив скорость, чтобы не было никаких шансов, что она меня увидит. Проходя мимо церкви, я почти ползком и без труда разглядел маленькую фигурку, скользнувшую на церковный двор. Эверли.

Стоянка была пуста, поэтому я продолжил движение, заметив машину Эверли, припаркованную в тени. Объезжая участок, на котором стояла церковь, я проверил боковые улицы. Я сорвал джекпот, когда увидел блестящий "Бьюик" ее дяди, припаркованный на боковой улице. Чуть дальше по улице стоял незнакомый мне темно-серый "Мерседес", отполированный до блеска. Как только я убедился, что пассажиров машин поблизости нет, я остановился и записал номерной знак "Мерседеса", а затем сделал пару фотографий каждой машины. Мы могли бы позже проверить номера и выяснить, кому принадлежала машина. Возможно, в этом нет ничего подозрительного, но я последовал своему внутреннему чутью. Обычно это было правильно.

Казалось бы, за исключением случаев, когда дело касалось Эверли, блядь, Уокер.

Ярость заставила меня сжать челюсти, необходимость заставить ее заплатить сильнее, чем когда-либо.

Я развернулся к передней части церкви, стремясь к небольшой боковой дороге, где я мог оставить свой грузовик незамеченным. Мой план изменился, как только я приблизился к машине Эверли, и внезапно загорелись фары. Машина тронулась с места с визгом шин, и мои губы изогнулись в дикой усмешке, часть моей ярости превратилась в предвкушение. Время расплаты.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке