Бессмертные
Шрифт:
Элис вернулась в реальность и, нахмурившись, стёрла кровь с подбородка, которая уже стекла вниз. Мёртвое сердце заныло от видения с участием медового блондина, прекрасного молодого человека, хотя его личность оставалась загадкой. И Элис хотела её разгадать. Его боль, одиночество, красные глаза пробуждали желание схватить за руку и увести от проблем. Он был таким печальным, хотя ключ к счастью находился совсем близко — кровь животных.
После каждого убийства его глаза всё больше мрачнели и затухали. Этот взгляд походил на взгляд убитого мальчика в фермерском доме: обескровленный и безжизненный.
Видения
«Нет», — подумала она, качая головой, и покончила с ланью. Элис хотела познакомиться с мужчиной, который, очевидно, не желает больше убивать людей. В голове девушка рисовала их встречу, дружбу, как она учит его жить без греха и убийств.
Взглянув на мёртвую тушу в руках, она почувствовала укол совести за убийства; ей казалось, что животные понимают её. Они все постоянно охотятся друг на друга, так какая разница, кто хищник: Элис, медведь или волк? Временами раскаяние всё равно накатывало. В дикой природе это казалось естественным — охотиться на животных; лучше, чем прятаться в аллее и убивать людей. И это помогает потушить горло.
Элис вручную вырыла небольшую яму, положила туда мёртвую ламу, аккуратно засыпала землёй, а сверху накидала палок и листьев, чтобы холм не выделялся из окружающей среды. Вампирша огляделась в поисках довершающего элемента. Нарвав диких фиалок, она сообразила букетик с вкраплениями одуванчиков и положила на вершину могилки. Девушка заправила за ухо один из цветков и, встряхнув с рук землю, поскакала в отель.
***
Вместе с деньгами открылись новые возможности. Добившись своего, Элис на радостях не знала, как дальше ими распоряжаться. Ей требовалось где-нибудь остановиться, поэтому девушка забрела в самый большой и роскошный отель, который только смогла отыскать, и забронировала комнату на неделю.
С шиком обставленный номер открывал вид на весь город и вызывал трепет в душе. После рвотного извлечения напитков, что были выпиты за игрой, Элис отправилась по магазинам, выстроенным вдоль оживлённой улицы. Бесконечное множество витрин с платьями, туфлями, сумочками, шляпками и пальто… Девушка радостно захлопала в ладоши, чем заслужила несколько насмешливых взглядов.
Но это не волновало Элис, ведь перед ней открывались двери ранее неизвестного шопинга.
Это было чудесно: выбираешь, показываешь пальцем, достаёшь деньги, и вот уже владельцы магазинов обступают тебя со всех сторон в надежде, что именно в их руках окажутся эти заветные десятки и двадцатки. Даже говорить ничего не надо! Всё было просто отлично… Правда, некоторые девушки из магазинов пахли так сладко, что приходилось в большинстве своём не дышать.
Как бы то ни было, Элис быстро смекнула, что лучше приобретёт у продавщицы усыпанный бусинками и сверкающий клатч с витрины, чем убьёт её.
Шопинг и покер, определённо, лучшее, чем можно развлечь себя в Батон-Руж.
***
Когда Элис вернулась в отель через несколько недель, её внезапно остановил управляющий. Коренастый и полысевший мужчина объяснил, что людям не положено здесь жить. В течение всего времени пребывания Элис постоянно отказывалась от
А дальнейший путь оставался неизвестным. Скитаясь по лесу, Элис была удивлена однажды столкнуться там с красноглазым мужчиной, чья кожа очень походила на её собственную.
— Я ждал тебя, — сказал он, прислонившись к дереву.
Не зная, чего ожидать от незнакомца, Элис подозрительно уставилась на него.
— Ждал? Ты кто? — с любопытством поинтересовалась она, склонив голову набок.
Мужчина повременил, игнорируя вопрос.
— Что с твоими глазами? Они… — смолк он, приближаясь к Элис и разглядывая золотистую радужку.
— С моими глазами?
— М-м-м… Как у Карлайла…
— Кто такой Карлайл?
— Думаю, твоей следующей остановкой станет Новый Орлеан… Бросить Аро было ошибкой… Мой дар не утратил своей силы, как он грозил.
— Аро?
Незнакомец встал ещё ближе, чуть ли не касаясь Элис.
— Я потратил уйму времени, разбирая тот бардак, что ты, юная леди, оставила после себя в Билокси. Как будто мне это надо! Я просто выслеживаю!
— Бардак?
— Вампир не должен оставлять после себя обескровленные тела! Ты бы их хоть добивала! Молодые… Безрассудные… Обращённые и покинутые… Кто твой создатель? Разве он не обучил тебя всему?
— Подожди… — Элис, округлив глаза, поднесла руку к лицу. — Кто… Кто я?
Мужчина отвернулся и скептически рассмеялся.
— Вампир! Творение Господа! Вампир!
— Я? — уточнила она, окончательно сбившись с толку. — Я вампир?
— Видишь ещё кого-то, кто скачет и сосёт кровь? Кто сверкает на солнце как драгоценность?
— Нет, но… Погоди, как я стала вампиром?
— С катушек можно слететь, общаясь с ней… Они увидят и прикончат меня…
Элис нетерпеливо топнула ногой.
— Ты не ответил ни на один из моих вопросов! — сорвалась она.
Мужчина, взглянув на неё, снова приблизился
— Кто ты?
— Я, моя дорогая, Алистер. И я тоже… вампир, — взмахнув руками, произнёс он. — Будь осторожней, если не хочешь, чтобы тебя поймали.
— Поймали?
Алистер снова рассмеялся и выразил ещё большее презрение, словно не веря в глупость девушки.
— Да! Они накажут тебя за убийства людей и за привлечение к себе внимания! Нужно быть осмотрительнее. Люди не должны знать! Иначе тебе конец… Да, конец.
— Подожди, но как я стала вампиром?
Мужчина сдержанно взглянул на Элис.
— Так ты не знаешь?
— Нет, — сдвинув брови, просто ответила она.
Алистер растерянно запустил руку в волосы.
— Совсем ничего о нас не знаешь?
— Нет! — разозлилась Элис, топнув ногой ещё раз. — Что всё это значит?
— Учись не совершать ошибок. Если убиваешь — прячь тела так, чтобы никто не нашёл. Мы не типичные убийцы, — пробурчал Алистер, потерев подбородок, и отдалился. Движения его были быстрыми и резкими, а со стороны казалось, что он и вовсе трясется.
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
