Бессмертные
Шрифт:
– Не могу поверить, что меня подвезли, - жаловался Торин, когда он припарковал внедорожник возле местного магазина. Это был десятый раз, когда он упомянул об этом, и я не могла не закатить глаза.
– После замены и доведения движка до совершенства никогда не будет прежнего Рода.
«Он говорил о поездке или о Роде?»
– Тогда купи ему ещё один, - предложила я.
– Я не могу. Он заслуживает этого, - он выключил двигатель и взглянул на меня.
– Ты знаешь, мы прошли через многое.
– Ты и Эндрис?
Он фыркнул:
– Нет. Я говорю о Роде.
Я
– Ты дал имя своему байку?
– Конечно, почему нет?
Я покачала головой.
– Я не знаю.
– Даже твой бывший, который выглядел как я, и ездил на Харлее?
Я усмехнулась, вспомнив ложь, которую я бросила ему, чтобы сохранить лицо.
– О да, ездил. Он не говорил мне, что никогда не расстается со своим байком.
– Он только что это сделал. Не двигайся, - он спрыгнул вниз, обошел, открыл пассажирскую дверь и протянул мне руку.
– Осторожнее, - предупредил он. Он посмотрел на магазин и поморщился.
– Почему мы в магазине всё за доллар?
Это прозвучало так, будто магазин был выгребной ямой, где все отвратительно. Хуже того, его голос прозвучал громко, и люди оборачивались, чтобы посмотреть. Он просто смотрел на них, нисколько не извиняясь.
– Я не думаю, что они продают здесь свежие цветы, - добавил он.
– Я не ищу свежих цветов, - я потащила его внутрь и вниз по проходу к полкам с шелковыми цветами. Когда я выбрала несколько желтых роз и повернулась, он недоверчиво уставился на меня.
– Это лучшее место, где можно купить дешевые цветы из шелка. Мы возьмем ножницы и катушку с ленточкой, чтобы сделать вечные букеты. Я хочу, чтобы Кора была с нами. Она делает лучшие букеты.
Торин потер подбородок, его взгляд пробежал между мной и цветами в моей руке.
– Знаешь, я могу заплатить за настоящие цветы для могил твоих друзей, как насчёт этого?
– Я знаю.
Спустя сотни лет, он, как и большинство наземных Валькирий, был обеспечен.
– Но на местных кладбищах есть политика относительно того, какие цветы вы можете класть на могилы в разные сезоны. Только шелковые цветы в период с октября по апрель.
Он взял корзинку и настоял на том, чтобы заплатить за цветы. Мы вышли с несколькими громоздкими сумками и направились на север. Баптистская церковь Грандвью была на пересечении 10-й Северной и Фултон-стрит. На территории церкви было кладбище, но оно было меньше, чем кладбище Нортридж, где похоронены большинство пловцов.
За пределами церкви Торин с любопытством оглядывался.
– Ты и я были в этой церкви?
– Да. Помнишь Кейт, пловчиху, про которую я говорила тебе, она умерла после инцидента в клубе?
– я подождала, пока он не кивнет, прежде чем добавить: - Ее похоронили на кладбище Нортридж, но служба была здесь. Пришла вся команда по плаванию.
Он посмотрел в сторону церкви.
– Я заходил внутрь?
Я кивнула.
– Я была на полпути после плохо отрепетированного восхваления, когда ты появился. После этого все стало немного сумасшедшим, и ты отвез меня домой, - глаза Торина сузились, как будто он хотел задать вопрос, но я не дала ему шанса. Я схватила
– Давай. Он всегда открыт.
Я была счастлива, когда он не спросил, почему он должен был отвезти меня домой. Размышление о моем полном фиаско перед всеми, включая его, все еще заставляло меня съеживаться. Я чувствовала себя немного виноватой в том, как я позавидовала семье Кейт. В то время мой отец числился пропавшим, и мы не знали, жив он или мертв. Во время речи меня охватило личное горе.
– Ты стоял здесь, пока я была там, - я оставила его у двери и вышла к амвону1. Я притворилась, что разговариваю, и сделала глуповатое лицо. Торин закатил глаза. Он стоял на том самом месте, скрестив руки на груди, и поощрял меня с улыбкой всякий раз, когда я вздрагивала. Это было до кризиса. Думаю, это был момент, когда я поняла, что у него есть сердце.
Я сошла вниз и присоединилась к Торину, но его настроение изменилось. Хотя он обнял меня за плечи, и был спокоен, когда мы покинули церковь.
– Ты что-нибудь вспомнил?
Он покачал головой. Я начала волноваться, когда мы сели в машину, и он помог мне сделать букеты, не сказав ни слова. Будто его ум был где-то в другом месте. Когда мы закончили, он настоял, чтобы поехать со мной на кладбище за церковью, что было очень мило.
– Ты уверен?
– спросила я.
Он послал мне маленькую улыбку:
– Кто-то должен защищать тебя от блуждающих душ.
Мои ноги дрогнули, холодные мурашки поползли по моей спине. Я не могла сказать по его выражению, серьезен он или шутит. Он мог снова копаться в моей голове.
– Ты хочешь сказать, что на кладбище действительно могут быть призраки?
– Потерянные души. Я дам знать, когда увижу одну или две. Или три. Или...
– Прекрати пугать меня, - сглотнув, я подошла ближе к нему, и его рука сжала мое плечо.
– Давай закончим и уйдем отсюда.
Кладбище Грандвью не было заброшенным, как некоторые кладбища, которые я видела вокруг штата. У него росли деревья на окраинах, ухоженная трава между надгробными камнями и красочными шелковыми цветами во встроенных вазах. Я вытащила клочок бумаги с расположением шести могил, обведенных красным. Кора дала это мне несколько дней назад, хотя она не была уверена в точном местонахождении некоторых из них.
– Есть одна, - сказал Торин. Я вскочила и отчаянно озиралась.
–
Детское надгробие справа от нас с ромашками. Не смотри прямо сейчас. Она изучает нас, как будто знает.
– Знает, что?
– мне удалось пискнуть, сердце колотилось.
– Что мы Валькирии.
– Я еще нет, - запротестовала я.
– Но они могут почувствовать твою связь с нами, - прошептал Торин мне на ухо, со смехом в голосе. Когда я посмотрела на него, он изо всех сил старался не смеяться.
– Это было не смешно, - я ткнула локтем.
– Ты бы видела своё лицо.
– Не могу поверить, что ты пошутил, - дрожала я, - жутко. Я ходила по кладбищам и до сих пор не беспокоилась о призраках, - я попыталась снова толкнуть его локтем, но он отпрыгнул, смеясь.
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Новый Рал 8
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
