Бессмертный ангел
Шрифт:
Взгляд Ильдарии автоматически переместился на тарелку, заваленную едой, и она заметила, что на ней два огромных гамбургера, и около фунта картофеля фри. Этот восхитительный аромат донесся до нее, и желудок забурчал от интереса.
«Это не для тебя».
Ильдария моргнула, услышав это рычащее объявление с сильным британским акцентом, и перевела взгляд с восхитительно пахнущей еды на лицо мужчины, чтобы убедиться, что он смотрит не на нее. Он смотрел вниз, на… свой пах? Замешательство наполнило ее осознание. Он не мог разговаривать со своим пенисом. Не, не может быть. Покачав головой, она сказала:
Большой мужчина остановился и дернул головой на ее слова, его глаза расширились, когда он увидел, что она стоит там. — Ильдария от Маргариты?
«S-s-si». Она снова двинулась вперед.
«Привет.» Он улыбнулся, а затем добавил: «Извини. Я не с тобой разговаривал, я обращался к … Задница! он закончил с раздражением и сделал небольшой шаркающий танец.
— Ты обращался к своей заднице? — спросила она, весело скривив губы, когда подошла к бару и остановилась между двумя стульями.
Выглядя взволнованным, мужчина покачал головой, а затем хмуро посмотрел на что-то, чего она явно не могла видеть под барной стойкой. «Нет. Я…» Сделав паузу, он сделал еще один небольшой танец и рявкнул: «Черт возьми, ЭйчДи (HD)! Прекрати! Ты не получишь никакой еды».
В ней росло любопытство, и Ильдария встала на медные поручни, идущие вдоль нижней части бара, и наклонилась над темной каменной столешницей, чтобы посмотреть на пол с другой стороны.
— О боже, — пробормотала она, а затем закусила губу, чтобы сдержать взрыв смеха, когда увидела крошечный кремовый комочек меха, который в настоящее время извивался на лодыжке огромного мужчины. Это было похоже на ожившего пушистого плюшевого мишку, и он действительно ласкал лодыжку большого парня.
«Ваша собака?» — мягко спросила она.
— Ага, — проворчал он, еще раз встряхнув ногой, пытаясь сбросить решительного маленького парня.
«Что за порода?» — спросила она с интересом.
— Бишонпу, — сказал мужчина, все еще глядя на собаку, и объяснил, — помесь бишон-фризе и той-пуделя.
«Ой.» Ильдария кивнула, ухмылка растянула ее губы, когда ЭйчДи отказался уходить и продолжил горбатиться на голени здоровяка. Подняв взгляд на тарелку, которую держал мужчина, она выхватила из кучи картошку фри и бросила собаке. Щенок сразу же оторвался от ноги мужчины и прыгнул, чтобы поймать лакомство. Действительно, это был впечатляющий прыжок. Он набрал приличную высоту в прыжке, чтобы схватить этого малька в воздухе. Когда собака упала на пол, чтобы сожрать свою добычу, мужчина вздохнул, снова привлекая ее внимание к себе.
Взгляд Ильдарии с интересом прошелся по его мускулистому телу, прежде чем скользнуть к его голове. Когда Маргарита спросила ее, не возражает ли она зайти забрать немного крови в ночном клубе на обратном пути из университета, она ответила, что человек, у которого она будет брать кровь, — Джи Джи, что означало Зеленый Гигант (Green Giant). Ильдария тут же спросила, почему его так назвали, но Маргарита лишь улыбнулась и сказала, что она поймет, когда увидит его. Ее взгляд, скользящий по зеленым прядям волос, торчащих на его голове в виде ирокеза, все прояснил Ильдарии.
«Это то, что он хотел получить и чего я пытался избежать», — сказал Джи Джи, возвращая ее
Ильдарии потребовалось некоторое время, чтобы вернуться к разговору, а затем она издала недоверчивый смешок и спросила: «Он трахал твою ногу ради еды?»
— Это сработало, не так ли? сухо заметил Джи Джи. — Он трахал мою ногу, а ты дала ему еды, чтобы он кончил.
«Ааа». Она перевела взгляд на собаку, которая покончила со своей жареной картошкой и теперь переводила взгляд с нее на Джи Джи, его язык несколько раз высовывался, чтобы облизать верхнюю губу, как будто он пытался сказать им, что хочет еще. Покачав головой, она виновато пожала плечами. «Извини. Но я не могла сопротивляться. Черт, какая милая собака». Широко раскрыв глаза, она улыбнулась псу и добавила: «ЭйчДи, не так ли?»
Когда собака сосредоточила свое внимание на ней, она обнаружила, что использует тот воркующий голос, к которому прибегают все люди, когда сталкиваются с милыми существами, такими как младенцы и щенки. «Кто милый щенок? А? Да, ты. Ты похож на маленького плюшевого мишку. Я просто хочу затискать тебя всего».
Это вызвало пронзительный лай маленького мехового комочка, а затем он повернулся и бросился к концу барной стойки, к дверям и, накренившись, обогнул стойку, стуча своими когтями по твердому дереву.
«ЭйчДи, нет!» — с тревогой сказал Джи Джи, опустив тарелку на стойку и погнавшись за собакой, предупредив Ильдарию: «Сядь на табуретку. Он не любит женщин и кусает их за лодыжки».
Ильдария проигнорировала предупреждение и повернулась лицом к собаке, которая выбежала из-за угла бара, все еще тявкая на ходу. Вместо того, чтобы взобраться на табуретку, она спустилась с медных перил и присела, чтобы поприветствовать маленькую пушистую собачку. Когда он подбежал к ней, она подхватила его под передние лапы и бесстрашно подняла к своему лицу, чтобы поцеловать его мохнатые щечки. Он немедленно начал дико лизать любую часть ее лица, до которой мог дотянуться.
— Вот, черт.
Опустив пса, Ильдария прижала его к своей груди и успокаивающе погладила, взглянув на его хозяина. Гигант недоверчиво фыркнул.
«Эта собака не любит никого, кроме меня. Обычно, — сказал Джи Джи — и добавил, переведя взгляд на собаку, облизывающую ее руки, шею и подбородок.
Ильдария почти извиняюще пожала плечами. «Собаки любят меня».
— Похоже на то, — пробормотал он, часть напряжения ушла из него теперь, когда миновала опасность нападения на нее маленького мехового комочка. Его взгляд скользнул от нее к собаке, а затем к его тарелке с едой, прежде чем он вздохнул и направился к распашным дверям. — Я принесу заказ Маргариты.
— Не торопись, — сказала Ильдария, садясь на один из барных стульев и усаживая ЭйчДи на колени, чтобы она могла продолжить гладить его. «Почему бы тебе сначала не поесть, чтобы еда не остыла?»
Великан задержал руку на одной из распашных дверей и с удивлением оглянулся. «Уверена?»
«Si. Маргарита считает, что я пробуду в университете несколько часов, поэтому пошла навестить Лиссианну. На самом деле нет никакой спешки».
Его губы изогнулись от удовольствия при этой новости, и он спросил: «Прогуливаешь?»
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барон Дубов 2
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
