Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты только посмотри на это! — воскликнул Дел, указывая на другую табличку. — Они сбросили цены на парковку. — Ничто больше не могло доставить такой радости Делу, чем объявление о снижении цен. — Нет, ей-богу, я начинаю любить этот город!

Картер удивился такому превращению. Он никак не ожидал подобного заявления от человека, который ненавидел Лос-Анджелес — его шум, сумасшедшее движение, толпы людей с прижатыми к уху мобильниками. Произошло это чудо после Четвертого июля, или во время Gotterdammerung [28] — как называл этот праздник Дел. В тот день ему удалось повидать на улицах Лос-Анджелеса такое, что и во сне

не приснится. Он видел ископаемых животных, чьи окаменелые останки изучал всю жизнь, живыми, дышащими, охотящимися. На лужайках в имении аль-Калли ему вдруг открылся древний, доисторический мир, существовавший миллионы лет тому назад. Даже в пожарах, что бушевали в городе и окрестностях, смертельно опасных, не поддающихся никакому контролю, он угадывал неизбывную мощь природы. Он видел город, который превратился в настоящий Содом, и эти сцены в его глазах были преисполнены особого величия и трагизма. Теперь он навеки прикипел душой к Лос-Анджелесу.

28

Здесь: конец света (нем.).

Наверное, именно поэтому, подумал Картер, Дел и вырядился в эту футболку в пурпурно-золотистых цветах клуба «Лейкерс».

Дел выпрыгнул из машины, перекинул через плечо лямку зеленого полотняного рюкзака. Картер вылез медленно: все тело до сих пор в синяках и болячках. Выпрыгнув из «мерседеса», он растянул обе лодыжки, сломал левую руку, выбил плечевой сустав, получил сильнейшие ушибы ребер, а уж царапин просто не счесть. Поэтому в шортах он выглядел не лучшим образом, но сейчас это его мало беспокоило, ведь вокруг — ни души. На стоянке ни одного автомобиля, а шагая по тропинке, они не встретили ни одного человека. Даже зверей не было видно и слышно. Вокруг царила какая-то неестественная тишина, пахло гарью и пеплом. Пламя проело в горах Санта-Моника новые причудливые тропинки и опушки, в одних местах все выгорело полностью, другие остались нетронутыми. Примерно то же самое наблюдалось и в Саммит-Вью, где спасатели нашли Картера без сознания. Часть домов превратилась в груды пепла, другие же, по ту сторону улицы, уцелели, хоть и почернели от копоти.

После пожара Картер возвращался туда всего один раз. Попросил Бет довезти его до пересечения с Виа Виста, вернее того, что осталось от этой улицы, дошел до конца и заглянул в каньон, куда рухнул «мерседес». И вот на глубине нескольких сот ярдов он разглядел обломки машины — она лежала на камнях, точно перевернутый на спину черный жук. В какой-то миг ему даже показалось, что сирена издает протяжный и жалобный, еле слышный звук.

И больше ничего, никаких признаков горгоны, которая свалилась в пропасть вместе с машиной, он не обнаружил. Деревья и кусты на дне остались нетронутыми, как и большая часть парковой зоны к северу. Неужели чудовище уползло умирать в эти заросли? Или же его все-таки поглотило ненасытное пламя, перекинувшееся на место падения с порывом ветра Санта-Ана?..

Может быть, горгона до сих пор там, укрылась в какой-нибудь темной расселине, добывает себе пропитание на десятках тысяч акров этой заповедной зоны, научилась выживать в новом для нее мире?

Несмотря на все неприятности, что доставило ему столкновение с этим чудовищем, Картер все же надеялся, что так оно и есть, и обещал себе, что, когда окончательно поправится и окрепнет, непременно займется поисками горгоны.

— Видел снимки? — спросил Дел, не оборачиваясь и продолжая шагать по тропинке. — Ну те, что были сняты на камеры мобильных телефонов? Опять показывали вчера, в вечерних новостях.

— Видел, — ответил Картер.

Снимки

были низкого качества, зернистые, изображение затянуто дымом. Делали их люди, сидевшие в машинах. Объектом съемок было гигантское неуклюжее создание, пробирающееся среди деревьев, а в одном случае — протискивающееся в отверстие дренажной трубы под мостом. С вертолета, приписанного к департаменту пожарной службы, доставлявшего огромные ведра воды для тушения пламени в Бель-Эйр, тоже были сделаны снимки, но с большой высоты и сквозь клубы дыма. Животное на них походило скорее на бронемашину, а не живое существо из сказаний и легенд.

Никто, ни свидетели, видевшие «это», ни власти, понятия не имели, что это такое и что с этим делать. У городской администрации хватало более насущных проблем — тысячи людей лишились крова, необходимо было до конца раскрыть заговор поджигателей, установить их всех, поймать и преследовать по закону. Местами время от времени появлялись новые очаги возгорания, и федералам приходилось ловить новых поджигателей-подражателей, но то были мелкие сошки, обычное хулиганье, и большинству удалось ускользнуть. Вновь стали популярными истории о Годзилле, причем появлялись они не только в таблоидах, но и в серьезных изданиях, а на экранах ТВ демонстрировался старый фильм киностудии «XX век Фокс».

— Так что ты хотел мне показать? — спросил Картер, осторожно перешагивая через завалы из камней на тропе; по виду многих можно было с уверенностью сказать, что они ссыпались со склонов, где бушевал огонь.

— Мой дом вдали от дома, — произнес Дел, — если, конечно, уцелел.

Картер не понял, что хотел сказать старый друг. Но вот они приблизились к развилке, Дел свернул вправо и вышел на тропу, которая еще круче поднималась в гору. Картер вспомнил, что именно по ней они шли во время своей последней прогулки в горы. Он также вспомнил, что проходили они мимо заброшенной старой хижины, сплошь изрисованной граффити. Если Дел думает, что она уцелела…

Вокруг высились обгорелые стволы деревьев и скелеты кустарника, некогда предоставлявшего убежище разнообразной живности, от серых перепелов до рыжей горной рыси. Стол, кров и дом. Теперь же тут царила выжженная пустота, и лишь изредка виднелись травинки и ростки, пробившиеся сквозь толстый слой серого пепла, тянущие головки к небу.

Хижина, имевшая в последний раз, когда они ее видели, крышу и стены, теперь представляла собой груду обугленных обломков, битого и оплавленного стекла и разбитых кирпичей. Почерневшие ветви платана простирались над ней, словно в знак утешения.

— Зачем это тебе понадобилось тащить меня сюда? — ворчливо спросил Картер. — Хотел забрать почту, что ли?

— Будешь смеяться, но ты близок к истине, — ответил Дел. — Последнее время я жил здесь, хочешь — верь, хочешь — нет.

Картер даже остановился.

— Ты… что?

— Да, жил здесь, — сказал Дел, пробираясь через развалины и что-то выискивая взглядом.

— Но почему? И вообще, что плохого в том, что твоя сестрица имеет роскошную квартиру стоимостью в миллион долларов на бульваре Уилшир?

— Да сама эта квартира за миллион долларов на бульваре Уилшир, вот что. Прямо мурашки ползли по коже, стоило туда зайти. А здесь меня не доставал лакей, предлагающий припарковать мой фургон. Здесь не гудели всю ночь машины внизу на улице. Не было ее муженька, верещавшего всякий раз, стоило мне включить стереосистему на полную катушку и начать слушать кантри.

— Ага, конечно, зато здесь у тебя была стереосистема, — с иронией заметил Картер.

— Нет, у меня тут был проигрыватель на батарейках, — сказал Дел и остановился перед грудой оплавленного черного пластика. — Кстати, это все, что от него осталось.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Отмороженный 14.0

Гарцевич Евгений Александрович
14. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 14.0

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2