Бэтмэн - по следу Спектра
Шрифт:
– Вы не находите ее несколько несносной?
– спросил Чэмберс.
– У нее была непростая жизнь, - ответил Бэтмэн.
– Это нужно принимать во внимание. По крайней мере, попытаться.
– Объясните мне одну вещь, - сказал Чэмберс.
– Как вам удалось провернуть это дело?
– У меня свои методы, - ответил Бэтмэн.
Он повернулся к Гордону.
– Я прошу прощения, комиссар, за то, что пришлось нокаутировать ваших людей, но я не хотел подвергать их риску ранения. Будьте добры, передайте им мои извинения.
– Я передам, - заверил Гордон.
– Мистер Чэмберс, я должен извиниться и перед вами. В мои намерения
– Я ценю ваши побуждения, - сказал Чэмберс, - но вы отдаете себе отчет, что стали виновны в похищении и ряде других преступлений? По закону я должен был бы арестовать вас.
– Я понимаю это, - сказал Бэтмэн.
– Однако мы все вынуждены согласиться, что это - экстраординарная ситуация и, если мы преуспеем, тогда, подозреваю, для властей будет не так уж трудно отказаться от обвинения в похищении. Что касается других обвинений... что ж... наверное, мне придется жить вместе с ними.
– Только объясните мне одну вещь, - попросил Чэмберс.
– Вы, без сомнения, высокоинтеллигентный и состоятельный человек. Тот, кто может устроить свою жизнь как ему вздумается. Так почему вы выбрали такой путь в жизни?
– Что заставляет вас думать, что у меня был выбор?
– сказал Бэтмэн.
– Почему вы делаете то, что вы делаете?
– Со мной другая история, - возразил Чэмберс.
– Я работаю внутри системы. Вы могли бы выбрать то же самое.
Бэтмэн покачал головой.
– Я даже близко не был бы столь эффективен. Система имеет определенные ограничения. Я уверен, вы это знаете. Преступники не боятся системы. Они научились манипулировать ею. Они боятся меня, потому что знают, что меня система не сдерживает.
– Но хорошо известно, что вы не убиваете, - сказал Чэмберс, - или, по крайней мере, стараетесь.
– Нет, я не убиваю, - согласился Бэтмэн.
– Сама мысль об убийстве вызывает во мне отвращение. Но я могу подвергнуть преступников наказанию. Я могу унизить их среди им равных. Я могу заставить их бояться. И это то, чего не может полиция. Впрочем, я просил вас прийти сюда не для того, чтобы оправдывать себя или разъяснять вам мои методы. Мы должны остановить Спектра, и время очень дорого.
– О'кей, - сказал Чэмберс.
– Я слушаю.
– Спец-группы, которую вы собрали, недостаточно для задания, отметил Бэтмэн.
– Мы должны предупреждать его акции. Это единственная возможность его остановить. Во всяком случае до тех пор, пока он не проглотит мою наживку и не начнет охотиться непосредственно на меня. Я собираюсь привести его в бешенство и очень надеюсь, что это сработает.
– Что вы можете предложить?
– Я организовал свою соответственную спецгруппу, - сообщил Бэтмэн, - состоящую из жителей Готэм-Сити.
– Гм... подождите минутку...
– начал Чэмберс, но Бэтмэн поднятием руки попросил его замолчать.
– Выслушайте меня. Всех этих людей строго проинструктировали избегать прямого вмешательства. Их первостепенная задача - наблюдение.
– Кто эти люди?
– спросил Гордон.
– Некоторые из них вам знакомы, комиссар. Зеленые Драконы, например.
– Зеленые Драконы?
– удивился Чэмберс.
– Кто они, уличная банда?
– Не совсем, - ответил
– Зеленые Драконы - это группа молодых людей, главным образом восточного происхождения, которые действуют как некая районная ассоциация по защите граждан в Чайна-Таун. Самым младшим - по восемнадцать. Это минимальный возраст, когда вас могут принять; старшим - далеко за двадцать, а некоторым членам их совета даже по тридцать. Все они - прекрасно тренированные мастера боевых искусств, они не носят оружия. В сущности, они патрулируют по ночам улицы, а днем помогают проводить различные общественные мероприятия.
– Как Ангелы-Хранители в Нью-Йорке?
– спросил Чэмберс.
– По своей сути они похожи, - сказал Бэтмэн.
– Зеленые Драконы добровольно предложили свои услуги, так же как и таксисты Готэм-Сити, и все остальные, кто единодушно отдал часть своего свободного времени этому заданию.
– И что это за задание?
– поинтересовался Чэмберс.
– Мы должны попытаться представить себе действия Спектра, - сказал Бэтмэн.
– Основываясь на том, что я знаю о нем и что сумел логически вычислить, я составил перечень возможных мишеней, по которым он предположительно решится ударит. Вот копия списка.
– Он протянул Чэмберсу компьютерную распечатку.
– Наиболее вероятные цели отмечены звездочкой. Ко всем объектам должны быть назначены наблюдатели. Я приготовил для них все необходимое, включая рации двусторонней связи. Это позволит им постоянно держать контакт с вашей спецгруппой. Чтобы избежать путаницы в эфире, они не будут пользоваться стандартной полицейской волной. Выбранная оптимальная частота отмечена в распечатке.
– Но как, черт возьми, они узнают, что Спектр покажется в одном из этих мест?
– спросил Чэмберс.
– Там всегда полным-полно народу. Люди толпами входят и выходят. И он может быть любым из них.
– Не совсем любым, - возразил Бэтмэн.
– Мы знаем, что он мужчина, по-видимому, европеец. К тому же тип взрывчатки, которым он пользуется, и ее количество, необходимое для желаемого эффекта, требуют слишком много места, чтобы ему без хлопот удалось пронести бомбу на себе. Конечно, он может разобрать свое устройство и распределить отдельные компоненты под одеждой. А потом, попытаться собрать их в единое целое в непосредственной близости от выбранной им мишени. Но это займет слишком много времени и к тому же слишком рискованно. Вместо этого, он, скорее всего, пронесет уже собранную бомбу в атташе-кейсе или в наплечной сумке. И то, и другое выглядит совершенно естественно и не вызовет ни у кого подозрений. Команды гражданских наблюдателей получат особые информационные распечатки с четкими инструкциями, на что обращать внимание и как действовать. Если они заметят что-либо необычное, то сразу свяжутся по радио с полицейскими подразделениями или спецгруппой.
– Потрясающе! Так, значит, мы ищем мужчину с дипломатом или сумкой через плечо! Вы можете себе представить, сколько человек нам придется преследовать и проверять по ложным наводкам?
– Это лучше, чем вообще не иметь наводок, - ответил Бэтмэн.
– Но мы можем сделать больше. Когда Спектр въезжал в страну, ему пришлось проходить таможню. Проникнуть в страну нелегально означает дополнительный риск и Спектр был бы вынужден вовлекать лишних людей, которым вряд ли доверяет. Совершенно ясно, что он въехал в страну либо по туристической визе, либо по дипломатическому паспорту. Липовые они или подлинные - для нас несущественно. Главное - должна остаться регистрация въезда.