Beyond the walls of Belivouc / По ту сторону стен Беливука
Шрифт:
========== Глава 7. Вильцевание ==========
Утром Гриффиндорка проснулась от легкой грозы, которая глухим раскатом прошлась за окном. Небо было слегка затянуто сизыми тучами, через которые пробивались теплые весенние лучи. До начала уроков оставалось несколько часов, и она позволила себе полежать еще десять минут.
Встав с кровати, она осмотрела ногу, которая все еще немного постанывала, и аккуратно направилась в ванную комнату. Выйдя из спальни она обнаружила, что ванная занята, и из дверных щелей валит густой пар.
— Малфой, ты еще долго?! — крикнула она ему.
Дверь
— Пришлось потратить больше времени, чем обычно, Грейнджер, — съёрничал Драко, и девушка прекрасно поняла его идиотские шутеечки. Но ничего не сказав, она прошла внутрь комнаты.
***
Лекции по вильцеванию проходили совместно с факультетом Йсолон и начинались в двенадцать дня. Гермиона, как и полагалось одной из ведущих учениц школы магии и чародейства Хогвартс, пришла немного раньше, чем полагалось, и заняла первую парту перед преподавателем. Когда же кабинет постепенно наполнился учениками, к ней подсел приятный юноша, и достал несколько учебников по новому предмету.
Он покосился на девушку, и, улыбнувшись, протянул руку, чтобы познакомиться.
— Привет, я Хойт, а ты должно быть тут по обмену? Не так ли? — ровным голосом начал кареглазый юноша.
— Привет, приятно познакомиться, я Гермиона, да я и еще три ученика приехали по обмену на один семестр, — любезно начала она, протягивая руку, чтобы поприветствовать нового знакомого. — У вас потрясающая школа, мне нравится тут, — добавила она.
В этот момент в аудитории появился преподаватель по вильцеванию. Это была первая лекция по новому предмету, и преподаватель встал напротив класса, чтобы поприветствовать и познакомиться со всеми учениками.
— Добрый день, меня зовут Гойко Людевид. Я преподаю вильцевание на протяжении пятидесяти лет, — начал седой низкорослый мужчина, который напоминал гнома, хотя коим и не являлся.
Его прервал звук открывающейся двери, в которой, в ту же секунду появился вечно опаздывающий Малфой. Людевид поправил очки на переносице и осмотрел Драко с ног до головы.
— Что же Вы стоите, проходите и занимайте свободное место, — продолжил Гойко, повернувшись к аудитории и вновь поправляя очки.
Малфой сделал шаг и сразу же споткнулся глазами об Грейнджер, сидящую вместе с Риггероном. Хойт смотрел на Драко, широко улыбаясь и наслаждаясь сладким чувством удовлетворенности. Слизеринец прошел в конец помещения и занял последнюю парту, демонстративно швырнув кейс с учебниками.
— И так, кто может ответить мне, что изучает этот предмет? — Людевид вальяжно расхаживал из стороны в сторону, крутя в руке волшебную палочку.
Гермиона подняла руку.
— Пожалуйста, мисс? — Гойко взял паузу.
— Грейнджер, Гермиона Грейнджер, — улыбнулась она преподавателю.
— Отвечайте, мисс Грейнджер.
— Вильцевание — знание, которое позволяет создавать существо, и управлять им. Оно может быть любым; от простого животного, человека, и до магического существа.
— Прекрасно мисс Грейнджер, Вы хорошо упростили формулировку, что была изложена в учебнике, — поощрил
На протяжении последующего часа Людевид расхаживал по светлой аудитории и рассказывал нудную историю о том, что древние маги знали об этом умении еще со времен Праквантеша и Атлантиды, и многие другие скучные и ненужные факты. По истечению часа, который длился, целую вечность, он вновь подошел к первой парте и встал перед аудиторией:
— Ну, теперь, дорогие друзья, перейдем к практической части. Есть ли желающие? — Гойко окинул взглядом учеников, но никто не осмелился поднять руку. Тогда преподаватель подошел к первой парте и посмотрел на Гермиону.
— Может Вы, мисс Грейнджер?
— Я не уверена, — робко призналась девушка и опустила глаза. Тогда Гойко поднял взгляд на Риггерона:
— Может быть Вы, молодой человек? Если я не ошибаюсь, Вы — Хойт Риггерон? — Людевид, похоже, знал Йосолонца, потому как когда-то давно обучал его отца, который преуспел в его предмете из разряда Темных искусств.
Парень кивнул, и неуверенно встал с места, взяв палочку. Малфой ликовал, в надежде на то, что Хойт потерпит фиаско, при первой же попытке применить заклинание вильцевания.
Риггерон сделал несколько шагов, оказавшись перед учениками, и поймал на себе злорадный взгляд Слизеринца, который с предвкушением ждал начала провального перфоманса.
— Что, дорогой друг, возьмите этот шарик из воска, — Гойко протянул ему миску с черными восковыми шарами, размером со снитч, — теперь положите его на пол, если Вы конечно собираетесь создать большое существо, но давайте для начала начнем с малого, — добавил маг.
Риггерон заметно нервничал, и пытался сконцентрироваться на задании. Он взял черный шарик и положил на парту.
— Хорошо, мой друг, теперь четко представьте существо, мысленно смоделируйте его в своей голове и произнесите заклинание «Рурсус», взмахнув палочкой снизу вверх, и немного встряхните ей в конце, смотрите, вот так! — Людевид принялся показывать молодому человеку правильное движение руки при использовании заклинания.
Риггерон немного постоял, стараясь максимально сконцентрироваться, и занес волшебную палочку над восковым шариком.
— Рурсус! — уверенно отрезал парень и взмахнул палочкой, в эту же секунду шарик моментально начал деформироваться, источая густую дымку, и принимая форму домового эльфа. Весь процесс занял менее десяти секунд, что привело Хойта в неописуемый восторг.
— О, смотрите, как замечательно! С первого раза! Потрясающая работа! — восхищенно отозвался преподаватель, от чего Драко закатил глаза.
— Вся особенность этого заклинания в том, что чем больше Вы испытываете эмоций, хороших или плохих, тем четче и точнее получится существо. Ну, а теперь, давайте снова превратим его в шарик. Для этого просто направьте палочку и произнесите отменяющее заклинание «Реверсус». Обратите внимание, что распознать существо, созданное вильцеванием — практически невозможно, а так же, только Реверсус, произнесенный создателем может снять чары с воска. Теперь, я каждому раздам шарики и вы должны создать мне любое живое магическое существо небольшого размера, а главное не агрессивное!
Брачный сезон. Сирота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
