Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Без обмана 5
Шрифт:

— Цепляетесь за соломинку? У меня к вам встречное предложение. Точнее, у моего босса. Есть целитель, который сумеет привести вас в состояние устойчивой ремиссии. У вас ведь запущенная болезнь почек, не так ли? Может быть, и окончательно излечит, но такое обещание станет ложью, так как гарантии может давать только сам доктор.

— Было бы верхом наивности снова явиться на назначенную с вами встречу, — не поверил мне китаец.

— В прошлый раз встречу назначали вы. Давайте так… я отправлю вам образец лекарства по почте в ящик до востребования.

Вы, с вашим опытом, наверняка придумаете, как забрать его, полностью себя обезопасив. И только убедившись, что средство работает, вы примете или отклоните мое предложение.

— Что требуется вашему так называемому боссу?

— Наказать плохих людей, которые обманывают доверчивых пользователей интернета, выманивая у них деньги. Я пришлю вам адрес так называемой инвестиционной платформы, используемой для вымогательства. В идеале вы присылаете мне неопровержимые доказательства преступной деятельности мошенников. Босс через меня или другим выбранным способом передаст их полиции. Если лекарство вам не подойдет, оплата деньгами также возможна, но это сложнее и для меня, и для вас.

— Кто ваш босс?

— Таинственная фигура, остающаяся в тени. Я не назову в телефонном разговоре ни имя, ни даже псевдоним. Учтите, второго предложения не будет. Это не ловушка. ВЕРЬТЕ МНЕ, — последние слова я сказал тем самым особенным гипнотическим голосом. Нет никакой уверенности в том, что сработает по телефонной линии. Но попробовать ведь никто не мешает. Так-то Дзюнтаро, он же Ян Цзюнь, мне не очень-то и нужен, но требуется протестировать свои возможности и понять их границы. Не на близких же проверку устраивать? А во-вторых, заставив бывшего триадовца зависеть от меня, я почти полностью устраняю любую угрозу со стороны наемника как себе, так и близким.

— Почему-то мне хочется вам доверять. Я пришлю адрес почтового сервиса, в который необходимо будет организовать доставку.

Закончив этот разговор, я немедленно начал новый, удостоверившись, что нужный мне идентификатор онлайн.

— Минами Акеми слушает.

— Привет, Акира, это я, — сказал, как подсказала интуиция, и понял, что она вместе с Хидео-саном надо мной жестоко подшутила.

— Ты? Правда ты? — сколько затаенной надежды, которую так не хочется разрушать

— Нет, всего лишь Ниида Макото.

— Я тебя ненавижу! Не смей использовать моё имя. Я уже тебе говорила! Что-то случилось с Ёрико?

— С ней все хорошо. Скоро заключит выгодный контракт, который ты ей посоветовала, — раз уж собеседница перешла на «ты», то и мне ни к чему ей выкать. — Я по другому вопросу.

— Ты замечательно подражаешь тембру голоса своего наставника. Даже меня обманул, а я его знаю с тех пор, как была маленькой девочкой. Он отлично тебя обучил, где бы он сейчас ни скрывался, — прозвучало, как комплимент. — Не скажешь, где он? Мне очень важно с ним поговорить.

— Не мой секрет, — так и не смог разбить этой особенной женщине сердце. Возможно, никогда не смогу. — Но я

хотел бы попросить тебя о помощи. У одного моего… хм… знакомого серьезные проблемы с почками. Ты наверняка более знающий травник, чем я.

— А взамен…

— А взамен я не буду сердиться за то, что сбросила меня с квадроцикла. Между прочим, я из-за той царапины в очень неловкую ситуацию попал.

— Ты просто его толстая копия!

— Нет, я совсем другой. Не такой, как ваш Макото. Так поможете мне? Я знаю как минимум два отвара, полезных при болезнях почек, но достать ингредиенты и сварить в краткий срок будет сложновато.

— Помогу. Где сейчас моя дочь?

— Объясняет моей младшей сестре тонкости работы продавцом в туристическом магазине. Мой знакомый открыл такой в Кофу и сестренка напросилась там работать.

— Тика-тян хорошая девочка, — похвалила Акира с интонациями доброй старушки. Ладно хоть не добавила «жениха бы ей правильного», как полагается говорить пожилым людям. Главное — не сказать это вслух! Более верного способа самоубийства, чем напомнить красивой, но не юной женщине о ее возрасте, не существует. — Дай Ёрико трубку.

Пришлось вернуться в «Двухвостую Кошку» и, сказав одним лишь движением губ «твоя мама», передать свой смартфон Акирахиме-тян. Внешне та сохранила спокойствие, но во взгляде промелькнул испуг. Узнать, о чем две рыжеволосые говорили, мне было очень интересно, но подслушивать не стал. Зачем? Все звонки ведь записываются. Прослушаю потом, без риска быть пойманным.

— Что-то случилось? — спросил у меня папа. — Ваша с Мияби-сан коллега показалась мне чем-то обеспокоенной.

— Акирахиме-тян очень хорошая дочь и боится подвести матушку, а та ей почему-то не смогла дозвониться и попросила мне передать свою трубку, — объяснил я.

Разговор двух кицунэ не затянулся. Меньше, чем через минуту, я получил телефон обратно.

Мне срочно нужно побывать дома, — объявила Ёрико. — Мияби, свозишь меня? Я буду очень-очень благодарна!

— Но… — по внешнему виду Цуцуи заметно, что ей крайне интересно побывать в гостях у подруги, но есть сомнения. — Я не имею права распоряжаться машиной.

— Поезжай, если хочешь, — протянул ей ключи. — Ты аккуратный и ответственный водитель.

— Спасибо, — расцвела Мияби. — Обещаю, все будет в порядке! Но как же вы…

— Доедем на автобусе, не в первый и не в последний раз им воспользуемся.

Позже, уже во время поездки домой общественным транспортом, я улучил минутку, чтобы вставить в уши наушники и включил запись. Любопытство — очень лисья черта моего характера.

— Привет, мам, — сказала Ёрико.

— Просила же так меня не называть, когда кто-то может услышать.

— Да ладно. Кто нас подслушает? Не записываются же у Макото-сана все разговоры в телефоне… ой…

Тишина. Запись не оборвалась, я слышал посторонние шумы, например, как просигналила машина дальше по улице, но не беседу двух кицунэ.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7