Без обмана 5
Шрифт:
Я же открыл на смартфоне картографический сервис и проложил маршрут до нужного мне места. Вполне успею реализовать свою задумку уже сегодня. Ехать ведь к склону, где нашла себе пристанище Амацу-но-Маэ, не так и далеко. Интуиция подсказывала, что я на верном пути. А если вдруг нет? Тогда найдется иной, не менее правильный.
Магазин «Manga Paradise» располагался в Уцумонии, по пути от автобусной станции к железнодорожной. Внутри я нашел всё, что требовалось. Атака Титанов, Ван Пис, Тетрадь Смерти, Магическая Битва, Берсерк, Стальной Алхимик и, конечно же, Наруто. Что, как не манга, способно разжечь самый живой интерес? Разве
Идея, как мне поступить, родилась в тот самый миг, когда Ямада-сама сказала о любопытстве. Есть довольно известная в мире гайдзинская сказка о женщине по имени Шахерезада, которая рассказывала истории правителю своей страны, постоянно останавливаясь на самом интересном месте, дабы тот продолжил ее слушать. Ну удивлюсь, если она была кицунэ и если Амацу-сенсей слышит то, что ей рассказывают, нужно всего лишь прочитать ей интересную историю… но не до конца. Этот литературный прием называется «хики», то есть «увлечение», или, если использовать гайдзинский термин — клиффхэнгер.
По пути в префектуру Киото полистал всё купленное, представляя, какое произведение больше понравится Амацу-но-Маэ, а какие ей сложно будет понять. Та же Тетрадь Смерти в своем сюжете чересчур опирается на современный мир, на телефоны и телевидение. Станут ли они понятны древней шаманке, незнакомой с подобными технологиями? Или наоборот, желание разобраться, что это такое, разожжет в ней любопытство? Чтобы понять мышление камня, неплохо было бы им побывать. Томо-сан имеет релевантный опыт, но количество оставшихся к ней вопросов у меня исчерпано.
Мелькнула глупейшая мысль попробовать самому, но и на пару секунд в голове не задержалась. Стать навеки булыжником — не та судьба, какую я себе хочу. Даже Хидео-сан не рискнул превращаться в камень во время ядерной бомбардировки. Хотя, наверное, Акира как-то так причину его исчезновения для себя могла бы принять.
— Привет, сенсей, — поклонился я огромному валуну, когда добрался до места, тем же маршрутом, что и в прошлый раз. Сначала на арендованной машине, а затем пешком. При себе у меня имелась раскладная табуретка, купленная в отделе рыбалки. Идея, на какую натолкнул покупатель в магазине Ямады-сан.
Конечно, совершенно никакого ответа.
— Я тут понял, что совсем неправильно пытался тебя мотивировать. Нужно было посохом стучать… но он или остался в том храме, или ты превратилась вместе с ним. Расскажешь потом. Сейчас же я хочу познакомить тебя с несколькими интересными историями, Амацу-сенсей. Они в виде манги, то есть по большей части в картинках. Твоя правнучка Ёрико очень любит такой формат и даже сама рисует. Так как у камней нет глаз, ты, скорее всего, рисунки сейчас рассмотреть не можешь. Но я постараюсь тебе как следует рассказать, что здесь нарисовано. Начнем? Первая история должна быть во многом тебе понятна. Она о морских разбойниках и о том, как юноша по имени Луффи пытается стать Королём Пиратов…
Это было не так и просто. Читать мангу другому человеку, пытаться передать все происходящее в лицах. Хорошо, что все кицунэ — замечательные актеры. В какой-то момент я даже начал голосам сейю, озвучивавших аниме, подражать, в той мере, в которой я их запомнил. Закончил на концовке десятого тома, кульминации битвы главного героя с рыбочеловеком
— Не возражаешь, если я перекушу? — с собой у меня было бенто, купленное в том же гипермаркете возле железнодорожной станции, что и стульчик. — Ммм… вкусно, я и на тебя принес, если захочешь, — еды я взял с запасом и не на одного, пришлось большой рюкзак набить продуктами. Сенсей наверняка жутко голодна после многих лет заточения.
Камень молчал. Но мне почудилось… что-то вроде дымки. Раньше её я не замечал.
— А это моя любимая манга, сенсей, ты просто обязана ее оценить. История о мире шиноби и чакры, а также о дружбе, прощении и вторых шансах. Причем, изучать ее следует именно в манге, а не в аниме. Давай же я познакомлю тебя с Узумаки Наруто и с заточенном в нем девятихвостом лисе…
Тяжело вот так говорить без остановки часами. Не завидую профессиональным сейю или артистам стендапа, хотя мог бы добиться успеха в этих профессиях. Интересно, что подумал бы случайный прохожий, заглянувший в эти глухие места и нашедший здесь толстяка, вслух читающего мангу огромному булыжнику. Как скоро меня выпустили бы из психиатрической клиники?
Когда я добрался до сюжетной арки с окончанием экзамена на чунина и нападением Орочимару на Коноху, уже начало темнеть, пришлось подсвечивать себе смартфоном, который, к слову, не ловил здесь сеть. Мияби, наверное, волнуется по поводу того, куда я пропал. Громкий треск прозвучал подобно близкому разрыву гранаты. По камню пошла огромная, видимая даже в сумерках, трещина…
Глава 30
Интерлюдия. Миязоно Мидори, координатор региональных операций корпорации Тэнтёвадо
Йокогама потрясающая. В этом Мидори была полностью уверена с самого начала, с того момента, как ей предложили перевестись в центральный офис несколько месяцев назад. Согласилась не раздумывая, несмотря на то, что в Каюушики она уже вовсю нацелилась на должность исполнительного директора и была уверена, что сумела бы ее занять.
Огромный многомиллионный мегаполис, в котором жизнь по-настоящему бурлит, а не слегка теплится, как в крошечном Кофу, где она так долго прозябала. Да, здесь приходится добираться до работы на метро, а не личном автомобиле, как она привыкла. Да, тут запредельная стоимость аренды жилья. Да, формально должность куда ниже, чем ранее. Но зарплата заметно выше, а самое главное — перспективы. В Тэнтёвадо Миязоно Мидори сумеет добиться того успеха, о котором всю жизнь мечтала. Того, который заслуживает.
Офисные интриги — вот то, в чем она по-настоящему хороша. Суметь добиться результата с минимальными затратами ресурсов, заставив вместо себя работать других — в этом ее главный и вполне возможно, что единственный талант. Сбой получился лишь однажды, со странным толстяком, сперва показавшимся бесхребетным слизнем, но на деле умело скрывающим свою натуру хищника.
По иронии судьбы, именно он позже выполнил для Мидори задачи по корректировке отчетности, которые вышестоящее руководство из Йокогамы заметило и оценило по достоинству. Конечно, начальство думало, что она всё сделала сама. И для чего разочаровывать столь уважаемых и занятых людей? Уж лучше она найдет того, кто сделает для нее следующую сложную работу. Пожалуй, ей не было бы цены в качестве кадровика. Стоит рассмотреть и это направление для продолжения карьеры.