Без пощады
Шрифт:
Джарлакс не ответил.
— Я знаю, — сказал Зак. — Я годами избегал тебя, и вот — прихожу, когда того потребовала ситуация. Я понимаю…
— Ты мой друг, — оборвал его Джарлакс. — Мало найдётся тех, про кого я могу такое сказать. Если ты не пришёл бы за помощью, я был бы оскорблён.
Закнафейн кивнул.
— Вытащи меня отсюда.
— Откуда?
— Из города. Я хочу, чтобы ты вытащил меня из города.
— Тайно? Ты планируешь сбежать из Мензоберранзана?
— Нет, ничего такого. Я хочу просто уйти на какое-то время, но не навсегда.
— Второй сын, — предположил Джарлакс, и Закнафейн кивнул.
— Так зачем уходить? — спросил командир наёмников.
— Ради него, второго сына, моего сына Дзирта, — объяснил Зак. — Мэлис использует…
— Мать Мэлис, — строго поправил Джарлакс, и Зак застыл, изумлённо глядя на друга. Джарлакс не смог притворяться серьёзным и рассмеялся.
— Говори, дружище. Что задумала эта мерзкая ведьма?
— Она использует Дзирта, чтобы наказывать меня и управлять мной — очень серьёзно наказывая его, — объяснил Зак. — В следующие несколько лет я практически не смогу ему помочь — я едва могу подойти к нему, а когда это случается, Мэлис часто показывает мне, как глупо с моей стороны вмешиваться в её замыслы.
— Значит, ты оставишь ребёнка Мэлис ради самого ребёнка?
— Как бы глупо это ни звучало, я больше ничего не могу поделать — а в те моменты слабости, когда думаю иначе, мне быстро напоминают, что к чему. За счёт Дзирта.
— Ты просишь о многом, — сказал Джарлакс, обдумав просьбу Зака. — Мэлис так просто тебя не отпустит — и, боюсь, Дзирту придётся несладко, если ты просто сбежишь.
— Нет, просто сбежать я не могу. Я хочу, чтобы ты всё устроил — так, чтобы Мэлис не смогла отказаться.
Джарлакс откинулся на спинку и потёр лицо. У него на примете была лишь одна миссия за пределами Мензоберранзана, и она включала в себя очень запутанную и опасную ситуацию, которая могла серьёзно навредить дому, заподозренному в участии на стороне Бреган Д'эрт.
Но в остальном эта миссия полностью соответствовала желаниям Закнафейна…
— Что ты знаешь о доме Ханцрин? — спросил Джарлакс.
— Ханцрин? — с заметным удивлением спросил Зак. — Каменные головы? Я только что был на Донигартене, забирал рофа у дочери дома Ханцрин. Малый дом, да? Про который никто не и не вспомнил бы, если бы не их поля и скот на Донигартене.
— Не такой уж и малый, и общее мнение скоро изменится, — заверил его Джарлакс. — Они контролируют большую часть городского хозяйства.
— Но они слабы.
— В городе — да, но у них есть ниточки, за которыми нужно следить и иногда подрезать. Пойми, они пользуются благосклонностью Ллос, и более того — благосклонностью восьми домов в правящем совете. Всех восьми. Даже Облодра.
— Похоже на устранение цели, — сказал Закнафейн. — Просишь меня убить кого-то в обмен на то, что вытащишь меня из города? Ну, если это жрица Ллос, то я согласен.
— Если бы всё было так просто! — ответил Джарлакс. — Нет, здесь необходимо куда больше —
— Потому что я не опасен и не смекалист? — с фырканьем спросил Зак.
— Ты и то, и другое — возможно, больше любого из моих знакомых, не наделённых великой властью с рождения. Но последствия могут коснуться не только тебя. Они могут коснуться и дома До'Урден, если мы не будем предельно осторожными.
— Мы всегда предельно осторожны.
— Боюсь, что могу припомнить историю-другую о том, как мы бегали по паутинным балконам Чед Насада.
— Там нас было трое, — напомнил Закнафейн, и Джарлакс вздрогнул при упоминании Аратиса Хьюна, который когда-то был ближайшим союзником и главным советчиком командира наёмников. — И тогда я тоже, — продолжал Закнафейн, — был очень осторожен, смекалист и опасен. Смертельно опасен.
— Действительно. Я по-прежнему работаю кое над чем — мне нужно многое обдумать и проделать большую подготовительную работу, — пояснил Джарлакс. — Когда ты сможешь вернуться?
— Подозреваю, пройдёт по меньшей мере месяц, прежде чем я снова смогу улизнуть из дома До'Урден.
— Хорошо. Мне потребуется это время. И может быть, придётся обдумать эту возможность получше.
— А если это окажется невозможно?
— Тогда я найду другой способ вытащить тебя из Мензоберранзана на затяжной… отдых, — пообещал Джарлакс.
Закнафейн кивнул, затем прикончил свой напиток одним огромным глотком и встал из-з стола. Едва кивнув старому другу, оружейник покинул таверну, возвращаясь в дом До'Урден.
— Слышала? — спросил Джарлакс жрицу Даб'ней, подошедшую к столу, как только ушёл Закнафейн.
— Только окончание. Хочешь впутать Закнафейна в наши дела с домом Ханцрин? Он тесно ассоциируется с крупной городской семьёй, — предупредила она. — Ты запросто можешь развязать войну.
— Я всегда получаю выгоду от войны, — незамедлительно отозвался Джарлакс.
— И как велика будет твоя выгода, если Закнафейна убьют? — спросила Даб'ней. — Как велика будет твоя вина, если не убьют его, зато убьют его сына?
— Не так уж и велика, — признал Джарлакс. — И поэтому мы должны действовать с умом. Хочешь сказать, что расстроишься, если придётся отправиться в дикое Подземье вместе с Закнафейном?
Ответом Даб'ней стала улыбка, задержавшаяся на несколько мгновений, прежде чем жрица спросила:
— Думаешь, мать Мэлис отпустит его?
— Это лёгкая часть, — ответил Джарлакс. — Куда сложнее — то, что может случиться, пока его не будет.
Услышав собственные слова, наёмник задумчиво откинулся на спинку стула. Готов ли он зайти так далеко, пытаясь укрепить роль Бреган Д'эрт, как могущественной силы в Мензоберранзане? Вовлекая Зака, он действительно рискует развязать войну между домами, причины которой можно будет отследить до него. Хуже того, Джарлакс прекрасно понимал, что если в тоннелях Подземья дела пойдут скверно, скорее всего Ханцрины уничтожат всю его экспедиционную команду.