Без пощады
Шрифт:
— Если будет следующее, — вмешался Кейн.
— Если будет, — согласился Афафренфер. — Я всё это знаю, так почему вы думаете, что я откажусь от существования в качестве смертного?
Кейн остановился и на мгновение задумался, потом тепло улыбнулся молодому монаху.
— Ты занимался любовью — самим процессом, и довёл его до конца, так?
Афафренфер покраснел.
— Да, конечно.
— Тогда ты знаешь, что тело может требовать продолжения, требовать освобождения?
— Да, магистр.
— Тело
Афафренфер просто таращился на него с раскрытым ртом.
— Я не знаю, как объяснить ещё проще, — ответил на этот пустой взгляд старый монах. — Ты не захочешь возвращаться, и значит, не станет того тебя, которого знаешь ты сам и которого знают другие.
Магистр Кейн подождал, пока заметно потрясённый Афафренфер обдумает его слова, потом спросил:
— Ты по-прежнему хочешь это совершить?
— Хочу, — ответил молодой послушник. — Но, наверное, не сейчас.
— Когда будешь готов, — согласился Кейн.
— А как я пойму, что готов?
— Когда перестанешь бояться, что можешь не вернуться. Когда будешь верить, что узнал всё необходимое, что можно получить от этой жизни. Дело не в грусти и не в усталости от существования, нет. Такое состояние лишь сделает трансценденцию невозможной. Скорее, дело в законченности — такой законченности, что ты поймёшь — в этом существовании не осталось места для чего-то нового!
— Вам тоже так кажется?
— Уже больше ста лет!
— Но вы по-прежнему здесь.
Магистр Кейн пожал плечами.
— Отчасти, — загадочно ответил он. — Часть меня по-прежнему здесь, часть меня навсегда ушла.
— Так расскажите мне тайну!
— Я не могу. Та часть меня, что знает её, находится не здесь.
— Я не понимаю. Значит есть что-то ещё, кроме трансцендентности?
Кейн пожал плечами, вынудив Афафренфера повторить:
— Я не понимаю.
— Тебе и не нужно. Сейчас. Пока что. Тебе многое предстоит постичь.
— Тогда скажите мне, магистр, что мне нужно постичь сейчас?
— Что ты не захочешь возвращаться. Больше ничего.
ЧАСТЬ 1
Переменчивые судьбы и тревожные перспективы
Что называю я моим миром? Какая черная змея сидит в моей душе? При свете моя кожа черна; в темноте она становится белой от жара моего гнева, который я не могу подавить.
Если бы у меня хватило решимости уйти отсюда или из жизни либо выступить открыто
Мензоберранзан, что за ад ты собой являешь?
— Закнафейн До'Урден, «Отступник»
ГЛАВА 1
Слишком много переменных
Год Чёрной Гончей
1296 по Летосчислению Долин
Ей не нравилось ходить по переулкам Мензоберранзана, которые звали Браэрином, или Улицам Вони. Здесь обитали бездомные бродяги-дроу, изгои и одиночки из уничтоженных домов. Здесь обитали падшие жрицы и опасные незаконнорожденные дети того или иного дома, обречённые на жизнь в бедности.
В основном. Мать Мэлис из дома До'Урден знала, что здесь обитают ещё и члены Бреган Д'эрт, отряда наёмников, который в последние годы набрал богатство и силу в городе. Все они были бродягами — но полезными бродягами для тех верховных матерей, которые знали, как лучше воспользоваться их услугами.
Через Закнафейна, своего любовника и оружейника своего дома, Мэлис связалась с Джарлаксом, лидером Бреган Д'эрт, и получила имя дроу, которому намеревалась нанести сегодня визит, и ради которого шла по Улицам Вони в Мензоберранзане.
Это была немалая жертва, и верховная мать уже решила, что этому дроу лучше бы сказать ей то, что она хочет услышать, иначе она оставит труп на полу его хижины.
Мэлис испытала огромное облегчение, когда наконец увидела нужный дом. Эта часть путешествия не пугала её, просто вселяла отвращение, и Мэлис хотела как можно скорее покончить с делами и вернуться к себе.
Она подошла к двери, оглянулась на свой тайный эскорт и кивком приказала им оцепить местность. Затем она прочла заклинание, потом второе — оба на дверь — затем добавила третье и четвёртое, уже на себя, чтобы защититься от любых фокусов.
Пятое заклинание сорвало дверь с петель, и мать Мэлис вошла в крохотную комнатку, где за столом сидел мужчина в балахоне, на лице которого виднелось потрясённое выражение, а напротив него сидела женщина с выражением абсолютного ужаса.
— Я ещё не закончил! — запротестовал мужчина.
Мэлис перевела взгляд с него на хрустальный шар, стоящий в центре небольшого круглого стола. Она смутно различила изломанные очертания виднеющегося внутри образа.
Взмахом руки она очистила шар.