Безграничное волшебство
Шрифт:
Они повернули налево за угол Графтон Стрит, направляясь к Национальному музею. Тетя купила билеты и сразу же повела Ниту вниз по лестнице, куда указывала стрелка с надписью «Сокровищница».
– Здесь много великолепных вещей, – сказала тетя Анни, – но эта, пожалуй, самая знаменитая.
Внутри большого стеклянного шкафа на массивной прозрачной плите стояла Чаша. Яркие лучи прожекторов освещали ее. Нита подумала, что, не будь этих прожекторов, Чаша светилась бы и сияла сама по себе.
– Ardagh Chalice, – тихо сказала тетя. – Чаша, или Котел Воскресения.
Нита
– Мне кажется, она не очень древняя, – с сомнением проговорила Нита.
Улыбка скользнула по губам тети Анни.
– И нет. И да. Сокровища созданы богами, но сделаны они руками смертных людей и из обычных смертных материалов. Вещи исчезают, рассыпаются, но вложенная в них сила – можно это назвать душой Сокровища – столь же бессмертна, как и ее Творители. Когда исчезает тело вещи, душа передается, «перевоплощается», находит другое вместилище. Некоторое время Чаша была сосудом этой силы. Но теперь, думаю, она пуста. Или ты чувствуешь по-другому?
Нита пристально вглядывалась в Чашу. Наконец она вымолвила:
– Я не знаю. Если бы… если бы суметь пробудить ее, эту душу. Но как? Как это сделать? Тетя помолчала.
– Надо выяснить как, – сказала она. – Но пойдем посмотрим Меч.
Они поднялись на один лестничный пролет, прошли через два зала. Третий зал оказался буквально забит древними золотыми изделиями: булавки, ожерелья, браслеты, бусины и узорные пластинки для украшения запястий.
– Золото когда-то добывали в районе Виклоу, – пояснила тетя, – это недалеко от нас. Но к началу четвертого века золотая жила иссякла. Взгляни-ка сюда. Эта вещь стоит дороже всех выставленных здесь вместе взятых.
В самом центре зала в плоской горизонтальной витрине на красном бархате лежал Меч. Длинный и узкий, напоминающий по форме ивовый лист, без единого украшения, бронзовый клинок был зазубрен, поцарапан и словно бы искорежен в давних битвах. Нита склонилась над ним, стараясь почувствовать, уловить невидимые токи, исходящие от старинного клинка.
– А вот он очень старый, – сказала она.
– Да, намного древнее Чаши, – подтвердила тетя Анни. – Изделие Бронзового века.
Нита согласно кивнула. В этой старой бронзе все еще сохранялось воспоминание о былой силе. Тоскующее, скорбное, слабое…
– Итак, – вздохнула Нита, – у нас есть Камень, Чаша и Меч, почти утративший воспоминания и вряд ли готовый возродиться… И нет Копья.
– Ты права. Конечно, наши
Нита тоже полагала, что Копье исчезло навсегда.
Весь день они провели, как и обещала тетя, в туристических забавах. Болтались по торговому центру на Сент Стивен Грин, пили чай в Шелбурн Отеле, слушали уличных музыкантов, игравших на дудках и банджо, а иногда и на ложках. Они прошлись по мосту О'Коннелл, перекинутому через реку Лиффи, чтобы взглянуть на красивый изгиб другого моста – знаменитого Хафпенни, достопримечательность и символ Дублина. Потом долго ныряли в магазинчики на южной стороне моста Хафпенни, места, называемого в Дублине Левым берегом. Немного посидели на О'Коннелл Стрит около статуи богини реки Лиффи, отдыхая у каменной чаши фонтана и блаженствуя в этот жаркий день в мареве его брызг.
Около семи часов вечера они двинулись к пабу, в котором и должна была состояться намеченная на этот вечер встреча. Лонг Холл оказался красивым местом с наклонными стенами из цветного стекла.
Они вошли внутрь, и Нита с восхищением воззрилась на громадную полированную стойку бара и на трехметровые зеркала позади ее. Всюду было резное дерево, плавно изогнутое цветное стекло и сверкающие латунные ограждения. В зале стоял сплошной гул. Люди пили, ели, разговаривали.
– Мы встречаемся в задней комнате. Привет, Джек, – сказала тетя Анни человеку за стойкой.
– Это Джек Мурн, – сказала тетя Анни, когда они с Нитой протискивались под низким арочным сводом в ту самую заднюю комнату. – Он владелец бара. И один из Областных Советников.
– Тетя Анни, – спросила Нита, – если здесь намечена встреча волшебников, то как вы собираетесь избавиться от остальных?
– Заклинание, запирающее проход через арку, – сказала тетя Анни. – Наши голоса будут слышны, но каждому непосвященному покажется, что мы толкуем о футболе или спорим об иной чепухе.
– Значит, все эти люди здесь, в задней комнате, волшебники? – с удивлением спросила Нита, разглядывая беспечно болтающих людей за соседними столиками. Она никогда еще не была на такой» людной встрече волшебников.
– Конечно, – спокойно ответила тетя Анни. – А пока расслабься. Надо дождаться Дорис и Джонни.
Нита принялась за свою кока-колу, прислушиваясь к шумным разговорам и вежливо здороваясь с подходившими к их столику людьми.
Вскоре в арочном проходе появилась миссис Смит.
– Привет, Дорис! – крикнул кто-то. – Как добралась? Следом за миссис Смит вошел какой-то низенький человечек в длинном пальто и висящем до полу клетчатом шотландском шарфе. При виде его многие закричали: «Джонни!» или «Шон!», и тут же послышался уже обычный приветственный гул, где ирландские слова мешались с английскими. Нита склонилась к тете Анни и спросила шепотом: