Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне дали разрешение на передачу вам корабля.

Зихао окунул в плошку с соусом рыбу, и отправил ее вслед за рисом.

Нара застыла с чашкой в руке.

Чжоу доел, и взял салфетку.

— Не знаю почему вам пошли навстречу, но я считаю, что от этой сделки выигрываете только вы. По моему мнению, пилот Ли, с вашей стороны более правильно было бы взять деньги.

— Ваше руководство попросило вас поторговаться? — спросила Нара, взяв себя в руки.

— Мое руководство уполномочило меня передать вам это.

Чжоу положил перед Нарой отливающий серебром

мастер-ключ. Ли взяла ключ и позабыла обо всем на свете.

— Все эти дни, я надеялся, что мне не придется отдавать его вам.

— Все эти дни? — переспросила Нара. — Значит, корабль здесь?

— «Лей Шан» уже неделю в порту, — нехотя ответил Чжоу, — и раз так решили наверху — он ваш. Но сначала я хочу получить записи.

— Сначала проверим сработает ли ключ, — Нара обворожительно улыбнулась.

— Мне нужны гарантии, — Чжоу скрестил руки на груди. — Я знаю чего стоит «Лей Шан», но не знаю, чего стоят ваши дневники.

Нара рассмеялась:

— А я знаю, что вы готовы были отдать за них два корабля. А значит, чего-то они стоят.

— «Лей Шан» не обычный корабль. Он лет на десять опережает время. И я думаю, что мы совершаем ошибку, передавая его вам.

Нару так и подмывало спросить зачем отдавать новейший корабль, если можно было модифицировать «Лунную росу»? Возможно, Китаю так проще, но вряд ли лучше. Но червячок сомнения заставлял держать рот на замке. Выигрывают же люди в лотерею. Почему бы неточности перевода, или невнимательности бюрократа не сыграть ей на руку?

— Я хочу сначала взглянуть на корабль.

«И проверить подойдёт ли ключ», — мысленно добавила она.

Чжоу поразмыслив, кивнул:

— Хорошо. Видимо, вызывать к вашей совести бесполезно. Пойдёмте.

Когда они вышли на улицу, бесшумно подъехал автомобиль, и Чжоу распахнул дверь.

— Пойдёмте лучше пешком, — покачала головой Нара.

Чжоу пожал плечами, и отпустил машину.

— Как хотите.

Через десять минут они добрались до шлюза, и Нара остановила Чжоу, собравшегося надеть скафандр.

— Если не возражаете, дальше я сама.

— Площадка 17С, — Нара была уверена, что услышала как скрипнули зубы Зихао.

Она уже достаточно хорошо освоилась на Фобосе, и срезав путь, добралась до корабля за считанные минуты, несмотря на то, что площадка была на значительном удалении.

Перед ней стоял корабль, по внешнему виду отличавшийся от любого, что ей доводилось пилотировать. Обычные грузовики больше всего напоминали приплюснутые утюги, и походили, скорее, на контейнеры, чем на транспортные средства. «Лей Шан» был изящен. Он имел вытянутую форму с заостренным носом, резко обрубленной кормой, и больше всего он походил на шип.

Вокруг было только открытое пространство, и убедившись, что поблизости никого нет, Нара поднялась в рубку.

Получив сигнал с ключа, дверь распахнулась, и Нара проскользнула внутрь. Не снимая скафандра, пилот Ли задраила шлюз. После она проверила гермодверь, соединяющую рубку с остальным кораблем, осмотрела мостик, и убедившись, что здесь негде спрятаться, наконец, сняла костюм.

— Свет! —

скомандовала она.

Неспешно разгорелись лампы над пультом, а потом светом наполнилась вся комната.

Нара присела в капитанское кресло и прикрыла глаза. Корабль для нее всегда был почти живым существом, и девушка должна была ощутить его сердце, прежде чем подчинить себе.

— Ну что? Все в порядке? — нетерпеливый голос Чжоу не дал ей прочувствовать корабль.

— Проверяю, — нехотя отозвалась Нара.

Обычно она никому не позволяла нарушать чудесный миг первого свидания, но сейчас были особые обстоятельства.

Пилот Ли подошла к пульту и вложила мастер-ключ в предназначенный для него разъем. Интерфейс тут же запросил контакт, и Нара слилась с мозгом корабля. Настройки были несколько непривычными, но ничего такого, что вызвало бы затруднения. Пилот Ли без труда настроила идентификацию по голосу, отпечаткам, сетчатке, и даже по биологическим образцам, что капитаны делали не так уж и часто. Пробежав по основным пунктам, она вынырнула из системы, закрепив изменения.

Вытащив ключ, она немного подержала его в руке, швырнула на пол, и раздавила каблуком. Любой капитан от такого варварства пришел бы в ярость, да и сама Нара не гордилась этим поступком. Традиции и табу менялись от корабля к кораблю, но по крайней мере, одна вещь была незыблема: потерять или поломать мастер-ключ было дурным знаком. Разумеется, как и любая примета, эта основывалась на сугубо прагматичных основах. Капитану могла потребоваться помощь навигатора или пилота, он мог умереть или продать судно. В любом из этих случаев нужен был ключ, чтобы новый человек получил доступ к управлению. При его отсутствии приходилось заказывать дубликат у производителя, причем, только в главном офисе на Земле. И пока его изготавливали и доставляли, корабль представлял собой не более чем груду металлолома. И это не говоря о том, что нужно еще было доказать, что ты имеешь полное право на обладание мастером.

Нара сожгла все мосты. Теперь корабль ее, и в случае чего, Марс вряд ли предоставит ей дубликат. Зато и отобрать судно будет не так уж просто.

Она просканировала все помещения, и убедилась, что на корабле нет никого кроме нее.

— Все в порядке? — снова спросил Чжоу.

— Да, корабль в порядке, — сдерживая радость, ответила Нара.

— Хорошо. Когда вы передадите записи?

— Когда окажусь на безопасном расстоянии, — ее рука коснулась рычага, и реактор вышел из спящего состояния, о чем сообщила всему миру иллюминация на корпусе.

— Пилот Ли! — закричал Чжоу. — Я запрещаю вам взлет!

— А как иначе я смогу оценить летные характеристики? — удивилась Нара.

— Пилот Ли! Если вы нарушите соглашение, то больше никогда не сможете приземлиться на Фобосе или Марсе!

— Не очень то и хотелось, — сказала Нара, убедившись, что микрофон выключен.

Она запросила разрешение на взлет, после чего дала команду Остину поднимать «Лунную росу».

— Мы сделали это! — прокричала она, рассчитывая на похвалу Ольги, но подруга молчала.

Поделиться:
Популярные книги

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Достояние леди

Адлер Элизабет
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Достояние леди

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный