Безоблачное небо 2
Шрифт:
Сам Аир давно забыл про солярий, он вообще редко поднимался выше первого этажа, а вот любопытная и неугомонная Рейна облазила все, нашла и пришла в восторг. Почему ей нравилось загорать именно там, а не во дворе или на террасе, Аир так и не понял.
Обнаженная Рейна лежала на животе, положив голову на сложенные руки и сладко дремала. Но как бы тихо не старался идти Аир, рассохшиеся скрипучие половицы его выдали. Приподняв голову, Рейна сонно посмотрела на Аира, что-то буркнула
— Опять сгоришь.
— Не-а… я пришла совсем недавно…
Одежда Рейны как обычно кучей валялась рядом. Вздохнув, Аир стал собирать её и аккуратно складывать.
— Я посадила земляные груши на заднем дворе, — сонно пробормотала Рейна.
— И где ты их взяла?
— Обменяла на ткань и вяленое мясо.
— То есть мы теперь без мяса остались?
— Зато скоро теперь сможем земляными грушами питаться.
— Но это не мясо…
— У меня теперь спина болит и плечи… сделаешь массаж? — жалобно попросила Рейна.
Аир взял с небольшого столика стеклянную бутылочку и сел рядом с Рейной. Налив себе на ладонь немного загустевшего масла, Аир растер его и начал массировать плечи и шею девушки.
— Кто из нас наложник, а кто хозяин? — насмешливо поинтересовался Аир.
— Я твоя наложница, — постанывая от удовольствия, ответила Рейна. — Поэтому ты должен обо мне заботиться.
Массаж Рейна обожала не меньше солнечных ванн, впрочем, других удовольствий в её жизни было немного.
— Масло скоро закончится, — сообщил Аир.
Он продолжал делать массаж, постепенно спускаясь от плеч к пояснице.
— Знаю, — жалобно вздохнула Рейна. — Чуть ниже… да! И посильнее… Да! Вот так! Ох, хорошо… И новое брать негде, никто уже давно не переводит орехи на масло.
— Все! Пошли ужинать.
— Ну тебя… я еще полежу тут…
Аир звонко шлепнул ладонью по ягодице и тут же отскочил в сторону и бросился бежать, чтобы спастись от разъяренной Рейны.
— Убью!
— Оденься сначала!
— Я тебя и голой убью!
Смеясь, Аир выскочил на террасу и взлетел на пару метров вверх. Через пару секунд Рейна выскочила следом за ним и увидев его в воздухе, возмущено закричала и топнула ногой:
— Так нечестно!
— А ты попрыгай!
— Агрх!
Рейна стала оглядываться, ища что-нибудь тяжелое, что можно было кинуть. На всякий случай Аир приземлился внизу и пошел на кухню готовить нехитрый ужин. Когда Рейна оделась и спустилась вниз, она все еще злилась, но уже не кидалась на него с кулаками.
И только после ужина, она сдалась и с предвкушением сказала:
— Ты даже и не представляешь себе, что я нашла…
Утро выдалось необычно холодным для
— Все готово, — тихо доложил Гаер Игхарт.
— Хорошо, — ответил Аир Гехар.
Люди и эйрхаты стояли на своих постах, напряженно всматриваясь в небо. Чуть в стороне гудели двигателями поднятые заранее истребители. А вдали уже показались первые корабли флота.
— Проблем быть не должно, — негромко проговорил Гаир Игхарт. — Все высшее руководство и жрецы погибли на флагмане, а остальные должны понять нас.
— Ты себя пытаешься убедить в этом или меня?
Гаер промолчал. Корабли медленно заходили на посадку, выглядели они все ужасно, в бортах зияли рваные дыры, надстройки пообгорели, а большинство орудий были уничтожены или сильно повреждены. Некоторые фрегаты держались в воздухе только за счет магии.
Все корабли сели на поле, но люди и эйрхаты не спешили выходить из них.
— Заподозрили что-то…
— Надо быть слепым, чтобы не понять, что что-то не так! — огрызнулся Аир Гехар. — Я пошел.
— Стой.
— Убить их всегда успеем.
Расправив крылья, Аир взлетел в воздух и направился к самому крупному кораблю из оставшихся. «Лазоревый» — старый линейный корабль, усиленный новыми орудиями, тоже сильно пострадал в бою, но именно его риегал, Гиесарх Деша, возглавил флот после гибели командующего.
На палубе Аира Гехара встретили два младших риегала, помощники и телохранители Гиесарха Деша, они узнали Аира, но не стали убирать жезлы.
— Аир Гехар. Пройдемте с нами к риегалу корабля.
— Я буду говорить на палубе, — ответил Аир Гехар.
Они переглянулись и явно собрались возразить, но тут на палубу вышел сам Гиесарх Деша.
— Что происходит, Аир?
— По моему приказу убили всех членов Верховного совета, жрецов и тех риегалов, кто выступил против меня, — спокойно произнес Аир Гехар, глядя Гиесарху прямо в глаза. — Верховного совета больше нет и теперь я единовластный правитель Небесной обители. Те, кто с этим не согласны — могут отправиться в добровольное изгнание.
— Это все? — спокойно спросил Гиесарх.
— Нет, — ответил Аир и взглянув на замерших на палубе людей. — Первым своим указом я уравнял эйрхатов и людей в правах. Отныне само слово «низший» запрещено. Так что все до единого слуги и боевые рабы на ваших кораблях с этого момента свободны и никто не имеет права принуждать их служить против их воли.
На палубе наступила тишина. Люди и эйрхаты с изумлением смотрели на Аира Гехара. А тот был как никогда спокоен и уверен в себе.
— Скажи, что мешает мне прямо сейчас тебя убить? — поинтересовался Гиесарх Деша.