Безрассудный поступок
Шрифт:
— Что ты делаешь?
— Хочу поставить твое дерево. — Брет втащил ведро в комнату и поставил перед окном. Затем принес дерево и воткнул в ведро, на одну треть заполненное песком. — Подойди, пожалуйста, и подержи, пока я заполню ведро до верха.
Лори так и сделала, удивленная, что Брет вообще не забыл о ее идее. Чтобы хорошенько закрепить дерево, он обложил ствол камнями. Лори видела, как надувались сильные мышцы на спине мужчины. Черные волосы коснулись ее ног. Лори отодвинулась, но отпустить деревце не могла. Наконец
— Протяни руку.
Лори недоверчиво посмотрела на него, но все же исполнила его просьбу. Брет вытащил из кармана два кусочка стекла, отшлифованных морем, один красный, другой синий, и положил ей на ладонь:
— Я нашел это стекло на скалах. — Уголки его рта опустились. — Я… хм..! вспомнил, как тебе понравился тот камешек, который я дал тебе много лет назад… и подумал, эти могут тебе тоже понравиться.
— Благодарю, — произнесла Лори сдавленным голосом, сильно заморгав, чтобы скрыть подступающие слезы.
Молодые люди долго смотрели в глаза друг другу, будто пытаясь сообщить нечто важное об охватившем их чувстве.
— Пойду за водой, — внезапно сказал Брет и поспешно пошел к двери.
Крепко сжав гладкие камешки, Лори наблюдала за ним. В течение долгих лет она убеждала себя, что ее увлечение было односторонним, все чувства и отношения она только придумала, и Брет забыл о мелочах, прочно засевших в ее памяти. Почему же Брет вспомнил о том отшлифованном морем красном стекле?
Тем временем он принес полное ведро воды и начал поливать песок. По мере того, как песок уплотнялся, Брет добавлял воду.
— Ну вот, — удовлетворенно произнес он наконец, — теперь дерево будет надежно держаться. Как ты думаешь?
— Ты совершенно прав, — согласилась Лори, однако мысли ее еще витали где-то далеко. — Большое спасибо.
— А лампочки ты купила? — озабоченно произнес Брет.
— Что? О, да, конечно, — наконец сообразила Лори и принесла три разноцветные связки. Она протянула лампочки Брету, но тот лишь покачал головой.
— Я свою работу выполнил, теперь твоя очередь украшать елку. — И, не дав ей возможности возразить, повернулся и пошел к пишущей машинке.
Лори немного постояла с лампочками в руках, уставившись неподвижным взглядом на широкие плечи Брета. Ее обуревали противоречивые чувства. Ему нужен только секс, убеждала она себя. Страсть и вожделение. Секс и работа над книгой. И еще кто-нибудь, кто позаботится о Рональде.
Но тут же Лори вспомнила о стеклышках, отполированных морем. Кроме того, Брет предложил завтра пойти поплавать под водой. И придумал, как укрепить дерево.
Господи, эти бредовые мысли нужно забыть! Но когда Лори думала о своем отношении к Брету, ей казалось, она похожа на бабочку, которая летит на огонь. И она четко представляла, что может случиться, если она даст волю чувствам, уступит его желанию и пойдет на сближение.
В гордом одиночестве Лори развесила
Брет же закончил работу около полуночи. Примерно через час Лори услышала, как он поднялся с кровати и начал бродить по дому. Затем вышел на веранду и отправился на пляж.
Лори еще не спала, когда после двух Брет вернулся и, тихо ступая, остановился у ее двери. Она лежала неподвижно, каждый нерв был страшно напряжен. Она ждала, надеялась и боялась! Но потом услышала, как он пошел в свою комнату и заскрипел пружинами, укладываясь в кровать.
Следовало благодарить бога, подумала она. Ведь Брет не нарушил границ. Да, она благодарна. Но ведь это противоестественно — получить то, чего хотела, и при этом чувствовать себя гораздо хуже, чем если бы свершилось нежелаемое!
8
Анжелика сочла Ронни самым прелестным ребенком, которого когда-либо видела. Женщина хлопотала и возилась с ним, как клуша, раскачивая малыша на коленях, почесывая нежный животик. Рональд так хихикал, что Лори испугалась, как бы ему не стало плохо. Анжелика все время успокаивала взволнованных Брета и Лори.
— Не надо волноваться. Все будет в порядке. Не правда ли, парень? — спросила толстуха ребенка, который все еще смеялся. В ответ малыш радостно замахал ручонками.
— Мне кажется, она ему понравилась, — хмуро сказала Лори, когда, почему-то расстроенные, они направились к пристани.
— А что тут плохого? — Брет искоса посмотрел на нее. — Ты ревнуешь?
Лори раздраженно покачала головой. Улыбка Брета стала еще шире.
— Расслабься. Ему будет хорошо, как и обещала Анжелика. — Он схватил Лори за руку и быстро повел вниз по дороге. — Перестань беспокоиться о Рональде и лучше подумай, что исполнится мечта твоей жизни.
Откуда он узнал, спрашивала себя Лори через час, спрыгнув с лодки и плывя за Бретом к остаткам старого корабля, четко различимого на дне через прозрачную воду. Может, просто догадался. С тех пор как она познакомилась с Николсонами, еще девочкой она мечтала о таком дне. Даже во сне иногда видела, как плавает с Бретом и делит радости и приключения, связанные с его профессией, помогая ему в работе.
Лори посмотрела на Брета, плывшего немного впереди. Он нырнул, и Лори погрузилась под воду вслед за ним, стараясь не отставать. Маска прикрывала лицо Брета. Он указал рукой на стайку сверкающих голубых рыбок. Повсюду резвились живые существа. С берега или даже с лодки невозможно разглядеть такое невероятное разнообразие жизни под водой. Здесь не только рыбы, но и кораллы, губки, водоросли и анемоны. Лори не знала, так ли называются все эти организмы, но про себя решила, вернувшись домой, обязательно изучить все, связанное с обитателями морских глубин.