Безрассудный
Шрифт:
— Конечно. Что у тебя на уме?
Я был почти уверен в том, чего она хотела, но всегда лучше перестраховываться. Не хотелось бы надумать себе чего-нибудь и показаться последним мудаком.
— У меня есть квартира в Кэпитол Хилл [12] , — сказала она, снова хихикнув.
— Звучит здорово, — ответил я.
Обхватив ее берда, я опустил ее на пол. Она играла длинными прядями своих черных волос, пока ждала меня. Я осторожно высвободился из группки девушек, собравшихся вокруг меня, заставляя их стонать, хныкать и
12
Capitol Hill — жилой район в центре Сиэтла.
— Ведите себя хорошо, леди, — сказал я им, прежде чем спуститься и присоединиться с ней.
Она обняла меня за талию, как только сумела сделать это. Я положил руку ей на плечо и повел к двери. Толпа заметно поредела, но бар все еще был полон, и женщины потянулись ко мне, когда мы направились к выходу.
Я подвел девушку к своей машине и открыл перед ней дверь. Она скользнула внутрь и по сиденью-дивану придвинулась к водительской стороне. Когда я сел за руль, мне едва хватило места. Ее рука мгновенно оказалась на внутренней стороне моего бедра, ее губы — на моей шее. Ее язык скользнул по венам на горле, и я подавил стон. Эта поездка будет долгой, если она не прекратит.
— Куда едем? — спросил я.
Покусывая мое ухо, она указала мне дорогу. Когда мы добрались до ее квартиры, она схватила меня за руку и взметнулась вверх по лестнице. Мы ввалились внутрь, и она тут же потянула меня в спальню. Я не очень понимал, почему она так торопилась. Уж я-то пока точно никуда не собирался.
Едва только мы вошли в ее комнату, она закрыла дверь, обвила мою шею руками и потянула меня к своей кровати. Как будто боялась, что я исчезну, если она тотчас же не затащит меня в постель.
— Это будет очень весело, — промурлыкала она, прежде чем сорвать с меня футболку.
Минут через двадцать, когда мы оба были вымотаны, я откинулся на спину и посмотрел на потолок. Она уже спала, растянувшись на своей стороне кровати. Я чувствовал себя как-то странно. Она была право, веселья было хоть отбавляй, но чего-то не хватало. Входя в нее, я мог думать только о Денни и Кире. И это, конечно, не самая нормальная вещь, о которой можно думать в такой момент. Но их утонченность и нежные прикосновения вроде как были тем, на что я надеялся сегодня. Но моя спутница не дала мне этого. Она хотела жесткости, грубости, техничности. Шума. Я справился с этой задачей, и кульминация была хороша, но не скажу, что я был впечатлен. Мне понравилось, только и всего.
Будучи готовым уйти, я тихо встал, отыскал свою одежу, разбросанную по комнате, и оделся. Натянув ботинки, я открыл дверь и вышел из ее квартиры. Чувствуя себя неудовлетворенным, я шел к машине с опущенной головой.
Я не был уверен в том, чего именно хотел, но точно знал, что хотел больше, чем это. Может, пора сделать перерыв в сексе. Может, я просто выгорел.
Глава 5. Соседи и Чудилы
Я почувствовал себя лучше после
Я попивал свой кофе, дочитывая газетную статью, которую начал чуть раньше, когда она впорхнула в кухню. Она еле-еле волочила ноги, а ее волосы после были похожи на птичье гнездо. Она явно не жаворонок. Кира взглянула на меня, сидящего за столом, одетого и готового к новому дню, и, клянусь, ее губы сжались, а глаза потемнели от раздражения. Хотя сложно сказать, было ли оно направлено на меня. Она так же легко могла бы проклинать солнце за то, что оно встает.
— Доброе утречко, — жизнерадостно произнес я.
Она прокряхтела что-то похожее на «Угу».
Мне показалось, что немного кофе взбодрит Киру, так что я оставил ее в покое и вернулся к чтению газеты. Я подождал, пока она устроилась за столом и сделала глоток кофе, прежде чем задал вопрос, которые до смерти хотел задать с самого окончания вчерашнего концерта.
— Ну, что скажешь?
Я не мог сдержать ухмылку. Помня выражение ее лица, когда она танцевала, я мог точно сказать, что ей нравилось. Она боролась со своими эмоциями, будто собиралась спустить меня с небес на землю, но ее удовольствие было искренним.
— Вы клевые ребята. Серьезно, это было невероятно.
Я кивнул, отпивая кофе. Я знал это.
— Спасибо, я передам парням, что тебе понравилось, — заинтригованный тем, как она ответит, взглянул на нее и спросил: — Уже не так непристойно?
От этого воспоминания на ее лице промелькнуло знакомое смущение, но затем ее черты осветились легкой улыбкой. Сегодня ее глаза были более карими, оттенка теплого меда, который подсказывал, что за этими глазами прячется чуткая душа. Чувственность, окруженная тонкой зеленой линией решимости. Замечательно.
— Да, гораздо лучше… Спасибо.
Я усмехнулся ее ответу, и мы допивали кофе в уютной тишине. По крайней мере, тихо было до того момента, пока Кира не выпалила:
— До нас твоей соседкой была Джоуи?
Я медленно поставил кружку, пока напряжение просачивалось в комнату. Будет ли она судить меня за то, что произошло с моей бывшей соседкой? Заклеймит ли меня как бабника, игрока, самодовольного придурка? То, что она может увидеть меня в таком свете, действительно разочаровывало. Черт. Какого хрена Гриффину постоянно нужно открывать рот в самое неподходящее время?
— Да… Она съехала незадолго до звонка Денни насчет жилья.
Давай больше не будем об этом говорить.
Когда Кира осматривала меня, в ее глазах разгоралось любопытство. Ей было интересно, но действительно ли она так хотела это знать? Надеюсь, нет. Она подумает самое худшее обо мне.
— Она оставила кучу вещей. Вернется забрать?
Я задержал дыхание, взглянув вниз. Вины Джоуи в этом больше, чем моей, но прозвучит это все равно не лучшим образом. Снова посмотрев на нее, я бросил: