Безумие любви
Шрифт:
— Благодарю вас.
Тарелка оказалась перед ней через считанные минуты. Бекон похрустывал, тост был нарезан дольками.
Николас налил в чашки кофе и устроился напротив.
— Итак, вы меня раскусили, — признался он с покаянным видом. — Я бессовестно подлизываюсь к вам с корыстными намерениями.
От такого заявления Дороти чуть не подавилась.
— Вы и вправду способны на такое? — пробормотала она, вытирая слезы рукавом.
— Я склонен следовать собственным правилам. — Серые глаза неотрывно смотрели на нее. — Подумайте о своем положении.
— Не знаю... — Она сосредоточенно изучала монограмму на столовом ноже. — Но это мои проблемы. Управлюсь как-нибудь.
— И скорее будете ночевать на улице, чем примете от меня помощь.
— Это не так. Вы приютили меня. Я... вам благодарна.
— Так сделайте для меня что-то взамен. Предложение остается в силе. Ради Аделы... Узнав, что вы здесь, она была в восторге.
На какое-то мгновение решимость вновь изменила Дороти.
— Утром она принесла мне плюшевого мишку.
— В подарок. Девочка убедила себя, что вы здесь надолго. Неужели ради ребенка вы не можете поступиться своей гордостью? Тереза ее здорово подвела. Вы собираетесь сделать то же самое?
— Это худшая форма шантажа.
— Опять вы за свое! — не выдержал Ник. — Ну, ладно... Только учтите, я сказал Аделе, что если сегодня мисс Ламметс приедет со мной забрать ее из школы, то это будет означать, что она остается.
Он собрал посуду и сложил ее в мойку.
— Сейчас я должен идти, — бросил Ник через плечо. — Чувствуйте себя как дома. Переговорим позже.
— Мистер Моблейн, — неуверенно произнесла девушка.
— Ник, — напомнил он, задержавшись на пороге, и с грустью добавил: — Всего шесть недель, ради ребенка, который нуждается в вас. Неужели это так трудно?
Минуту спустя хлопнула входная дверь.
Ах, если бы у нее была одежда! Прочь отсюда, на ближайший автобус, куда угодно, думала Дороти, стиснув зубы.
Если бы не Адела. Тут уж никуда не денешься. Она понимала, что привязалась к девочке и не сможет причинить ей боль.
Вернувшись в гостиную, девушка задумчиво остановилась у окна. Облака неслись по серому небу, деревья гнулись под ветром. Там был холодный мир, а дом согревал ее, как теплое одеяло. Предлагал защиту, от которой становилось все труднее отказаться.
Однако выход есть.
Нужно только рассказать ему правду. Напомнить этому аристократу о пьяной голой девке, которую он нашел в своей постели шесть лет назад. И сэр Николас тут же забудет о своей настойчивости.
Так и следует поступить. Если она действительно этого хочет...
Совершенно неожиданно Дороти увидела свое отражение в овальном настенном зеркале. Сверкающие, расширенные, как у сумасшедшей глаза, раскрасневшиеся щеки, чувственные припухлые губы. Чужое лицо, подумала она смутно. Одержимая девчонка, полностью утратившая чувство реальности.
Шесть недель ее жизни. Ни больше и ни меньше. Много ли это? Может быть...
Потому, что ей внезапно пришло в голову, что за них придется заплатить своей душой и сердцем.
Когда
— Я принесла вам кое-какие вещички, мисс Ламметс. Не знаю, понравятся ли они вам, но хотя бы будет что надеть на первое время.
Порывшись в огромных пластиковых пакетах, девушка обнаружила комплект белья, джинсы и пару свитеров с красивым рисунком. Там же была расклешенная юбка в серую и розовую клетку и вязаная кофточка в тон, а также носки, колготки и изящные короткие черные сапожки. Ингрид купила даже туалетные принадлежности, включая расческу и щетку для волос.
— Спасибо! — растроганно воскликнула Дороти.
— Ну, вы же не можете ходить в халате. Это неприлично. — Экономка мягко подтолкнула ее к двери. — Идите одевайтесь. А потом я покажу, где тут что.
— Но я еще не решила... — всполошилась девушка, но, увидев горькое разочарование на лице Ингрид, умолкла:
— Иногда, — внушительно начала та, — люди думают так много, что совсем запутываются. Но если вы хотите знать мое мнение, то я считаю, что вы идеально подходите нашей Аделе. — Она посмотрела Дороти в глаза. — И, может быть, вы нуждаетесь в ней тоже. Похоже, в последнее время у вас была не очень-то веселая жизнь.
Пожалуй, согласилась девушка, поднимаясь наверх. Но это еще ничего не значит.
Дороти быстро натянула джинсы, свитер и причесалась. Она была смущена заботой, которую проявила Ингрид при выборе покупок. Давно у нее не было таких милых вещей. Но как теперь расплатиться за это?
Экономка одобрительно оглядела девушку и повела ее показывать дом.
И вдруг Дороти обнаружила, что ей стало интересно. Шесть лет назад она не видела почти ничего, кроме гостиной, набитой людьми.
К счастью, Ингрид не продемонстрировала ей хозяйскую спальню, ограничившись кратким упоминанием о ней.
Экономка показала, где хранятся платья, белье и игрушки Аделы.
— Миссис Прадли приходит убирать три раза в неделю. Но наша Адела — не мастерица класть вещи на место, так что вы должны быть бдительной.
Это неважно, мысленно твердила Дороти, я все равно здесь не останусь. Но ее уверенность таяла с каждой минутой.
На ланч были бульон с гренками и свежие фрукты, и Дороти воздала честь вкусной еде.
Ей показали, как работает посудомоечная и стиральная машины. Затем, под наблюдением Ингрид, она выгладила внушительную кипу белья и пришила к платьицу пуговицу.
— Надо же... — Экономка выглянула из окна. — Скоро стемнеет. А я оставила белье в саду. Принесите, будьте добры. Вот хорошая девочка!
Простыни развевались на веревках, будто флаги капитуляции. Сражаясь с ними, девушка услышала знакомый голос:
— Дороти!
Она невольно улыбнулась, но, оборачиваясь, постаралась напустить на себя неприступный вид.
Ник остановился в нескольких ярдах. Даже в сгустившихся сумерках было заметно, что он сильно взволнован. Чего он боялся? Отказа?