Безумная Любовь Оза
Шрифт:
— Если это правда, то она должна быть свободна выйти из этого класса и выйти через эти ворота.
— Ну, теперь вас трое. Что вы собираетесь делать? Взбираться на эту собственность? Имейте в виду, это очень острые провода, — издевался Хорн.
— Нет, нас здесь четверо. Полиция Лос-Анджелеса. Вы держите полицейского исследователя. Вы должны дать ей возможность выбрать, хочет ли она остаться или уйти, — авторитетно сказал капитан Адамс.
Он показал свой значок Хорну. Хорн был шокирован. Он знал, что у Мэдисон был опыт хакерства и
— У нас нет никаких претензий к полиции. Мы мирные, и здесь есть дети. Я думаю, вам следует уйти, пока я не вызвал полицию Долины, — пригрозил он.
— Здесь нет никаких проблем, мистер Хорн. Нам нужна честная сделка. Покажите нам нашу подругу, и пусть она сама решит, — спокойно повторил капитан Адамс.
Он видел, что Хорн начинает нервничать.
— Попросите кого-нибудь привести её, Хорн. Я хочу поговорить с вами, — смело сказала Алекса.
— Поговорить со мной? Что ты хочешь мне сказать? Я не знаю тебя. — Он позволил себе вырваться из своей обычной манеры речи, поскольку был зол, но он всё ещё был напыщен.
— О, я тебя знаю. Ты заманил Мэдисон в сети. Ты из страны Оз. Я тоже считаю себя австралийкой. Из страны Оз в страну Оз, в чeм твоя фишка? У тебя там больше 20 детей. Работа с животными, работа с компьютерами, работа в общежитиях… детский труд, не так ли? — Алекса тоже злилась.
Она хотела, чтобы он говорил, чтобы получить больше информации.
— Твоя болтунья. — Он повернулся к охраннику и велел ему привести Мэдисон. — Видишь, она тебя не выберет. Она тебе скажет, что мы тут делаем. Она не годится для твоих старых баб. Мы тут живые, молодые, не то что твои старики…
— Тебя ведь зовут не Хорн, да? Хорнбулл? Хорнбулл321? Покупаешь компьютеры, да? — Алекса продолжала выдавать ему информацию.
— Как ты узнала? Ты шпионишь? Где ты?
Алекса собрала своих друзей поближе. Она прошептала им, что никто не должен упоминать Лунара и убийство. Они должны придерживаться только Мэдисон. И они не должны его отпугивать. Они все согласились с Алексой и позволили ей взять ситуацию под контроль.
— О чeм ты говоришь? Что ты собираешь?
— Отпусти Мэдисон, Крейг Хорнбулл. 321 — это сколько? 3 дюйма, 2 в диаметре и 1 маленький Хорнбулл. — Алекса намеренно высмеяла его.
— Тебе лучше проявить ко мне уважение. Ко мне, Крейгу Легхорну. — Он не осознавал, что попал в ловушку Алексы.
Мэдисон прибежала к воротам с охранником по пятам. Хорн схватил её за плечи. Он обнимал её так же, как в тот день на экскурсии с доктором Йеру. Он крепко её держал. Мэдисон смотрела на своих друзей с тревогой на лице. Хорн глубоко вздохнул.
Он брал себя в руки.
— Скажи этим людям, чтобы оставили нас в покое.
— Мэдисон, я доктор Арвинг. Алекса написала тебе это письмо. Ты возьмёшь его и прочтёшь?
Мэдисон
— Нет. Это должно быть отправлено только к Мэдисон, — настаивала Руне.
— Нам нужно убедиться, что нет никаких подвохов. Нужно провести проверку, — объяснил Хорн, теперь он был спокоен.
— Это всего лишь бумага. Никаких трюков. — Руне помахала письмом и даже расплющила его в ладонях.
Хорн отпустил Мэдисон. Они с Руной встретились у проволоки, и Рун сунула ей письмо.
Она прошептала:
— Выбери покинуть ранчо. Они не смогут удержать тебя там. Освободи свой разум.
Хорн позвал Мэдисон, и она сделала это, когда он снова обнял её. Она положила письмо в карман. Надежда Руне немного упала. Она хотела, чтобы она прочитала его.
— Мэдисон, они не могут держать тебя там. Возвращайся с нами, — сказал капитан Адамс.
— Мы так скучаем по тебе, Мэдисон. Выйди за ворота, — крикнула Джен.
Мэдисон просто смотрела на них, как обычно, надувшись.
— Всё ещё исследую, я в порядке. Я поняла. Это хорошо. Помнишь, наш первый случай в Лос-Анджелесе? Элеонор в морге? Он увидел Элеонор. Помнишь, когда ты задымилась? Ты не можешь видеть, уходишь из огня, — сказала Алекса без эмоций.
Но код, который она использовала, был полон значений. Она надеялась в глубине души, что Мэдисон поняла, что она ей говорит. Она апеллировала к её логике и рассуждениям.
— Что она говорит? Странно. Старуха чокнутая, — рассмеялся Хорн.
— Мы не уйдём без тебя, Мэдисон, — сказала Джен.
Мэдисон заговорила впервые:
— Алекса. Беннетт Уиллс? — Она назвала название первого дела.
— Да. Внутри, там. — Алекса знала, что она имела в виду, потому что они вместе распутывали дело.
Имя представляло что-то, как Элеонор представляла тело.
— Джарвис Даунс? — снова спросила Мэдисон.
Она назвала ещё одно имя из их второго дела в Лос-Анджелесе.
— Да. Там, рядом.
Мэдисон получила ответ, который ей был нужен, хотя она не могла и не хотела в это верить. Слeзы затуманили её глаза, и она посмотрела на Хорна, своего Крейга.
Хорн посмотрел на неё:
— Останься. Нет. Нет, Мэд. Останься. У нас есть наши мечты. Для детей. — Он посмотрел в сторону Алексы. — Что ты ей сказала? Ты уничтожаешь нас. — Он снова потерял самообладание.
— Крейг, мне нужны мои вещи. Мы ещё увидимся, — сказала она.
— Тебе небезразличны дети?
— Дело не в этом. Мне всё равно. Но у меня есть работа, которую нужно сделать снаружи. Я должна.
— Зачем мне держаться за твои вещи? — тихо сказал он.
— Нет, Крейг. Это капитан Адамс. Я из полиции. Мои гаджеты — их собственность, — рассуждала она.
Хотя это была лишь половина правды, поскольку некоторые файлы в её ноутбуке и мобильном телефоне были делом полиции.
— Мэдисон, пусть он заберёт твои вещи. Мы не выпустим тебя из поля зрения, — приказал капитан Адамс.