Безумная Любовь Оза

Шрифт:
Пролог
Под палящим солнцем пустыни простой дом в Неваде выдержал жару. Внезапно над головой раздался гул. Мужчина средних лет вышел на улицу, чтобы проверить шум. Это был дрон, подвешивающий небольшую подарочную коробку. Мужчина быстро огляделся, но прежде чем он успел юркнуть обратно в дом, коробка упала на него, за чем последовал взрыв, достаточно слабый, чтобы убить его. Обломки попали в дрон и повредили его; он упал на землю, через мгновение его владелец быстро побежал
Глава 1
Алекса Кроу вышла из своей спальни в Лос-Анджелесе, всё ещё eрзая, чтобы привести себя в порядок и готовясь к выходу. Детектив Джен Мэтти рисовала на доске, которую они ранее установили на столешнице, надёжно опираясь на столб (один из нескольких, которые поддерживали дом). Мэдисон была в гостиной — её зоне — занята своим ноутбуком.
Алекса заметила Мэдисон и, присмотревшись, спросила:
— Мэдисон, почему ты не подготовилась?
Мэдисон едва взглянула на неё.
— Прошла.
— Мы встречаемся там с Гартом. И Пeрл.
— И, Бендером, — сказала она с отвращением, — меня тоже не интересует косплей.
Джен подошла и ответила:
— Нас они тоже не интересуют. Мы хотим убедиться, что Бендер будет вести себя хорошо. И особенно, чтобы поддержать Пeрл, это мероприятие — её сильная сторона. Последний случай меня убедил. — Она посмотрела на Алексу и подмигнула.
Алекса закатила глаза, глядя на Джен.
Она снова обратилась к Мэдисон:
— Ты сидишь за компьютером день и ночь. Вставай с дивана.
— Слушайте, Алекса, делать нечего, так как дело закрыли две недели назад. Мы ведь ещё не ездили в большой отпуск, не так ли? — лениво возразила она. — Кроме того, я общаюсь с австралийцем, ситуация, возможно, больше, чем просто дружба. Идите и просто принесите еду позже.
Алекса и Джен переглянулись. Джен пожала плечами, показывая, что ничего не может сделать. Алекса нахмурилась и покачала головой. Она пошла к двери, и Джен последовала за ней.
***
На мероприятии «BiGr Cosplay & Impersonation» капитан Гарт Адамс подал знак Алексе и Джен, как только увидел их.
Они прижались друг к другу, когда он сказал:
— У меня уже была серьёзная встреча с Бендером; он обещал больше не торговать инсайдерской информацией. — Он помолчал мгновение и улыбнулся, добавив: — Алекса, он искал вас.
— Очень смешно, Гарт. Он переживёт это. Где Пeрл? — спросила Алекса, вытягивая шею, чтобы мельком увидеть их нового друга.
— Благодаря ей это мероприятие прошло успешно. Я уже поздравил её, — ответил он. — Где Мэдисон?
— Она не придёт. Она одержима чем-то или кем-то. Её бессонница становится ещё хуже моей, и это уже что-то, — пожаловалась Алекса, но в
Джен начала:
— Капитан Адамс…
Он прервал её:
— Мы не на дежурстве, Джен.
— Гарт, может быть, вы наймeте Мэдисон, чтобы она сделала для вас какую-нибудь работу. Я думаю, ей скучно, — продолжила Джен.
— Ну, мы можем обсудить это подробнее, — сказал он, когда к ним присоединилась Пeрл.
Женщины весело болтали друг с другом, группа осмотрела различные мероприятия и виды деятельности, а также торговые палатки. Поскольку эти трое были обученными сотрудниками правоохранительных органов, они автоматически сканировали территорию и замечали всё подозрительное. Их поведение было результатом последнего случая, когда на мероприятии BiGr произошла смерть.
***
Алекса и Мэдисон ужинали в квартире.
Тишина была тяжёлой. Они обе пытались что-то сказать одновременно.
— Я просто хотела сказать, может, нам пора домой. Что скажешь? — Алекса попыталась говорить легкомысленно.
— На самом деле, я собиралась сказать, что уезжаю куда-то на несколько дней, — возразила Мэдисон. Она знала, что её заявление удивит Алексу, поэтому быстро заняла оборонительную позицию. — Прежде чем вы мне возразите, я хочу сказать, я не ребёнок. Я не ваш ребёнок. Я хочу пойти и что-то сделать.
Алекса глубоко вздохнула, чтобы сдержать первоначальное раздражение. Ей хотелось возразить.
— Куда ты идёшь, Мэдисон? А как насчёт нашей работы?
— У нас нет дела, не так ли? И вы сами так сказали, вы хотите вернуться домой.
— Я не пойду домой без тебя, — ровно сказала Алекса.
Её голубые глаза многозначительно смотрели на Мэдисон, пытаясь понять их ситуацию.
— Я же только что сказала вам, я не ребёнок, чтобы за мной присматривать, — Мэдисон начала распаляться.
— Я приехала в Соединённые Штаты вместе с тобой. Я возвращаюсь в Новую Зеландию вместе с тобой. А потом, если захочешь вернуться домой самостоятельно, ты свободна это сделать.
— Алекса, это не имеет смысла. Вы же знаете, что поданная нами заявка ESTA действительна ещё два месяца.
— А ты знаешь, что ESTA — это разрешение на многократный въезд. Ты можешь вернуться, — возразила Алекса.
— Я не хочу уходить, возвращаться. Мне нужно самой оплатить билет на самолёт. Просто… вы усложняете мне жизнь, — обвинила она.
— Нравится тебе это или нет, ты — моя ответственность. Я могу позвонить Гарри, который, технически, является твоим боссом в Окленде. — Алекса упомянула Гарри Хенаре, чтобы потренировать чувство ответственности в Мэдисон.