Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Первыми зашевелились мужские сапоги. В мерцающем алыми сполохами свете факелов появилась голова Стива с набухающим фингалом на глазу.

– Едрит твою в качель… это кто ж меня так? Судя по удару, Осель.

– Шеф, это не я, - зашевелились еще одни сапоги пятидесятого размера.
– Я самый первый в кусты улетел.

– Не понял. Тогда кто?

В свете факелов нарисовалась физиономия Собкара.

– Шеф, - простонал он, пытаясь вправить обратно челюсть, - ошторожней надо.

– Да не я это!
– разозлился Стив.

– А кто?

Тут зашевелились дамские

сапожки, исчезли из света факелов, и вместо них явилось нежное личико связной с не менее внушительным, чем у Стива, синяком под левым глазом.

– Это какая сво… пардон, господа… мне так заехала?

– Упс… - Стив сразу узнал свою руку.

– Если я правильно понял, - пробасил Осель, - с этими придурками мы закончили быстро. А с кем же потом разбирались?

– По-моему, со мной, - вздохнула связная.

– Баронесса, - простонал Собкар. Раздался хруст. Челюсть наконец-то встала на место.
– Вам не кажется, что ночь слишком светлая?

– Да пошел ты со своими паролями!
– огрызнулась связная баронесса, баюкая свой глаз.
– И так все ясно. Не могли предупредить, идиоты, что вы свои? Разве можно так с дамой?

– Извиняюсь, - виновато развел руками Стив, с удивлением наблюдая, как огромный синяк под глазом юной леди рассасывается на глазах.
– Предупредить не успели.

Затрещали кусты, и к беседке вылез Кот, волоча за собой мешок, в котором что-то позвякивало.

– Слышь, шеф, - сердито прошипел он, - шпагу ты мне подарил, ладно, но ты хоть предупредил бы, что ожерелье бабы канцлера тебе понравилось.

– Вообще-то оно мне понравилось, - виновато призналась баронесса, поправляя ожерелье на шее.

– Тогда б ты предупредил!
– мотнул головой Кот, похоже, не соображая, что говорит с дамой.

– А Петька где?
– опомнился Собкар.

– Да вон лежит.

Все посмотрели на туфельки сорок второго размера, торчащие из-под юбок.

– Кто у вас тут главный?
– требовательно спросила баронесса.

– Я, - ответил Стив.

– Посоветуйте вашей «даме» перед выходом в свет брить ноги. Засыплетесь.

Стив похлопал глазами на волосатые ноги Петруччо и покорно согласился:

– Да, это надо учесть. Только нам теперь тоже долго в свет выходить не придется.
– Стив пощупал свой синяк.

– Я вам в этом помогу.

– Вот за это мерси. Баронесса… - Стив вопросительно посмотрел на девушку.

– …фон Эльдштайн, - представилась связная.

– Очень приятно. Стив. Без всяких фон.

– Прекрасно. А теперь слушай внимательно и запоминай, Стив Без Всяких Фон. Во-первых: прежде чем бить со всей дури, сначала магии подучись.

– Так я же…

– А во-вторых, - продолжила агрессивная девица, - поднимайте вашу волосатую даму и быстро за мной, пока стража не нагрянула. Гномы прислали для вас оружие против Муэрто, и мне его надо вам срочно передать.

– Понял.

Осель с Собкаром подхватили оглушенного Петруччо под белы ручки, и вся компания поспешила за баронессой. Их провожали восторженные взгляды лакеев, которые не торопились вызывать стражу. Им очень понравилась их задушевная беседа с заносчивым горцем, а потому они

по молчаливому сговору дали возможность команде Стива спокойно удалиться.

18

После посещения салуна мадам Клико в Стиве произошли неуловимые изменения. Сам он их не замечал, зато его команде они сразу бросились в глаза. Начать с того, что на следующий день за завтраком юноша взял вилку левой рукой, а в правой руке оказался нож. Он неспешно отрезал кусочки мяса и деликатно жевал их с закрытым ртом, думая о чем-то своем. Когда дело дошло до перемены блюд, он, чисто автоматически, брал именно те приборы, которые требовались по этикету.

Глядя на него, Осель тоже начал неуверенно ковыряться в блюде вилкой и ножом. Вылавливать жареную дичь левой рукой ему было неудобно, но он терпел. Покончив с завтраком, Стив аккуратно промокнул губы салфеткой и потребовал свежую прессу, которая была немедленно подана ему расторопными слугами.

– Приятно работать с аристократами, - Труссарди с удовольствием смотрел на своего заместителя, небрежно листавшего газету.
– Кстати, а где Вэлэр?

– Он взял кратковременный отпуск по семейным обстоятельствам, - спокойно сообщил ему Стив.

– Почему не согласовали со мной?
– возмутился Труссарди.

– Дело было спешное. Не ехать же по такому пустяковому поводу во дворец к герцогу Ламейскому, да еще и без приглашения?
– резонно возразил Стив.
– В конце концов, в спектакле он не задействован. Пусть улаживает свои дела.

– Что пишет пресса?
– поспешил перевести разговор в другое русло Труссарди.

– Довольно забавные вещи. Вот послушайте.

Стив зашуршал газетой:

– «Сенсация! Ограбление века! Вчера на приеме у герцога Ламейского произошло таинственное исчезновение дамских и мужских украшений, в которых щеголяли гости герцога. Не избежали этой участи ни приглашенный на прием король, ни сам герцог, ни знаменитый артист Труссарди с дочкой, ради которых герцог и затеял данный прием. Позднее выяснилось, что из дворца было вынесено все, что было не прибито или не прикручено. Возмущенный король обещал награду в десять тысяч золотых каждому, кто поможет выйти на след преступников. Позор! Куда катится мир? Куда смотрит полиция?»

– Действительно, куда смотрит полиция?
– хмыкнул Собкар.

Все дружно уставились на Кота.

– Да я вчера весь день был с вами!
– возмутился воришка.

– Это верно, - с сожалением вздохнул Собкар.
– А жаль. А то бы по-легкому срубили десять тысяч. Что у вас украли, господин Труссарди?

– Мелочь, - небрежно махнул рукой руководитель труппы, - пару перстней и ожерелье у Лизетты. Еще что интересное в прессе есть?

– А как же! «Светская хроника. Его Величество король Нурмундии Эдуард II назначил своим личным телохранителем дальнего родственника знаменитой предсказательницы мадам Клико, некоего графа Вэлэра, который поразил его своей недюжинной силой и каким-то особым шармом, столь редко встречающимся у представителей сильного пола».

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3