Безумство
Шрифт:
Задыхаясь, я подхожу к ней и кладу руки ей на бедра. Она пристально смотрит на меня, и волна отчаяния пронзает меня, заставляя мою голову кружиться. Если бы год назад кто-нибудь сказал мне, что я встречусь с девушкой и влюблюсь в нее так сильно, что через несколько месяцев попрошу ее выйти за меня замуж, я бы рассмеялся им в лицо. Я бы никогда в это не поверил. Я бы сразу же пожалел о своей неминуемой опрометчивости и сделал все возможное, чтобы предотвратить ее. Но теперь я уже не тот парень. Сожаление — это самое последнее, что у меня на уме. Я хочу получить все прямо сейчас. Наше совместное будущее. Нашу жизнь, развернутую
В бледном лунном свете, льющемся в окно, ее волосы кажутся такими волнистыми и красивыми. Ее обнаженная кожа такая гладкая и безупречная, как фарфор. Я наслаждаюсь видом ее сисек, их изгибом, умоляющим меня взять их вес в свои руки, и мне требуется каждая унция терпения, чтобы не трахнуть ее там, где она стоит.
Даже со своими шрамами, точнее, из-за своих шрамов, ее тело — совершенство. Над ним издевались, били, насиловали и ломали в разных местах, но оно прекрасно во всех отношениях. Ее спина держит ее вертикально и прочно, непреклонно. Ее руки, свободно опущенные вдоль тела, способны создавать самую завораживающую музыку. Ее глаза, цвета зимнего утреннего неба над лесом, полны дерзости, гордости и разума.
Она сказала «да»…
Она сказала «да»…
Она сказала «да»…
Она сказала «да»…
— На кровать, Argento.
Как будто она какой-то сон, плод моего воображения, такое чувство, что, если я не сделаю что-то, чтобы заявить на нее права прямо сейчас и физически привязать ее к этой реальности, она превратится в дым, и я потеряю ее навсегда.
Сильвер устраивается на пуховом одеяле, ее волосы рассыпаются вокруг головы, кораллово-розовые соски торчат и молят о внимании. Она протягивает мне руку, и здравый смысл требует, чтобы я бежал к ней, а не шел.
Кровать прогибается, когда я забираюсь на матрас, устраиваясь рядом с Сильвер. Я даю себе секунду, чтобы рассмотреть ее с головы до ног, жадно пожирая каждую деталь ее тела. Ее грудная клетка поднимается и опускается неровно, дыхание прерывисто вырывается наружу.
— Боже мой, Алекс. От одного твоего взгляда мне кажется, что я вся горю.
Мой рот приподнимается в одном углу, а в груди нарастает довольный гул. Я беру указательный палец и провожу им по плоскому животу Сильвер, чувствуя удовлетворение, согревающее меня, когда она вздрагивает от моего прикосновения. Я провожу этим единственным пальцем вниз, обводя им пупок, сжимаю зубами, когда отваживаюсь опуститься еще ниже.
— Ты хочешь, чтобы я потушил огонь? — спрашиваю я ее. — Или мне следует разжечь огонь? — Я провожу указательным пальцем влево, по складке там, где ее нога встречается с бедром, и она дергается в ответ, ее задница подскакивает вверх с кровати.
— Я буквально закричу, если ты прекратишь, — шепчет она, разочарование окрашивает ее слова.
Ее потребность во мне вызывает зависимость. Ее глаза следуют за моей рукой, наблюдая, как она скользит по ее коже, ее щеки раскраснелись, и кажется, что даже в тусклом свете они ярко пылают. Я провожу пальцем еще ниже, легонько проводя им по самой верхушке ее бедер, прямо там, где начинается маленькая щелочка ее киски. Обычно мне было бы наплевать, удалила бы
Я прижимаю подушечку большого пальца к губам ее киски, зная, что, если слегка надавить, направляя палец чуть ниже, она уступит мне, давая доступ, и я заставлю ее задыхаться в считанные секунды; я уже чувствую маленький, твердый камешек ее клитора под кожей, набухший, ждущий, чтобы на него нажали и потерли, пока она не развалиться на части для меня.
— Тебе нужен мой язык, Dolcezza? Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя пальцами, пока буду лизать?
Ее глаза закрыты. Она откидывает голову на кровать, ее пальцы рефлекторно подергиваются, как будто ей нужно за что-то ухватиться.
— Боже... да. Пожалуйста, Алекс. Пожалуйста.
Я наклоняюсь над ней, выгибаясь всем телом, и предвкушение заставляет мою кровь быстрее бежать по венам. Она чертовски впечатляющая. Я собираюсь потратить на это свое время. Я заставлю ее дрожать и трястись до тех пор, пока она больше не сможет этого выносить…
Мой язык соприкасается с ее кожей, чуть ниже пупка, и чистый, слегка цветочный аромат ее тела наполняет мои рецепторы. Я пытаюсь сдержать резкий рык, который поднимается вверх по моему горлу, надеясь смягчить звук, чтобы быть уверенным, что я не накинусь на нее, как дикий зверь, который собирается разорвать ее на части. Но я терплю эпическую неудачу.
— Открой, — требую я. — Ноги вверх. Согни. Раздвинь колени. Мне нужен неограниченный доступ.
— Алекс…
— Сделай это прямо сейчас, или я сам устрою тебя так, как хочу.
Она издает негромкий стон, но медленно двигается, ставя ноги ровно на кровать, позволяя коленям упасть так, чтобы ее киска была полностью открыта мне. Ее плоть такая влажная, как я и надеялся. Розовая, припухшая и красивая. Она скользкая от капюшона ее клитора до отверстия ее киски, ее плоть готова и просит, чтобы ее вылизали дочиста.
— Я хочу, чтобы ты кончила мне на язык, — рычу я, покусывая передними зубами внутреннюю сторону ее бедра. — Хочу, чтобы кончила так чертовски сильно, чтобы я почувствовал, как ты пульсируешь вокруг моих пальцев, Сильвер. Ты дашь мне то, что я хочу?
Ее бедра снова отрываются от кровати, движения настойчивые и отчаянные.
— Д-да. Господи. Боже. Алекс.
— Тебе это нужно, не так ли? Ты отчаянно хочешь, чтобы я заставил тебя кончить.
— Да. Да. Да, — молит она. — Пожалуйста.
Я к ней даже не притронулся. Я так близко, что она чувствует мое горячее дыхание самыми интимными частями своего тела; я могу сказать это по тому, как ее кожа покрылась мурашками. Она опускает руки вниз, впиваясь пальцами во внутреннюю сторону бедер, как будто полумесяцы ногтей, впивающиеся в кожу, снимут некоторое давление, нарастающее между ног. Она всхлипывает, в ее голосе звучит боль, и моя защитная, собственническая сторона ревет в моих ушах.
— Не волнуйся. Ш-ш-ш, tesoro (прим. с италь.
– «сокровище»). Все хорошо. Ti faro stare bene. Lo prometto (прим. с итал.
– «Я тебе помогу. Обещаю»).