Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Безупречный элемент
Шрифт:

Он развернулся и подошел к двери. Приоткрыв ее, что-то кому-то тихо сказал и снова вернулся к гостье.

— Ну, а теперь, если вы в состоянии, то пришло время вопросов и ответов.

— Я не в восторге ни от того, ни от другого, — вздохнула Фреда. — Мне не хочется ни слышать вопросы, ни отвечать на них, ни задавать свои.

— Можете проигнорировать и то, и другое, — отозвался Оз.

— У меня есть выбор?

— Выбор есть всегда. Вы можете молчать, а можете говорить. Но я всегда считал и считаю, что нужно прояснять неизвестность, задавая правильные

вопросы и давая правильные ответы. Это лучше, чем оставаться в неведении и строить домыслы.

— Да уж, не поспоришь, — пробормотала Фреда.

С неожиданной прытью она встала на ноги, и тут же качнулась от головокружения, но равновесие удержала и сделала осторожный шаг вперед.

— О, нет, вставать не нужно! — воскликнул Оз, однако не сделал попытки поддержать ее, даже с места не двинулся. — Куда это вы собрались?

— Навстречу неизвестности, — выдохнула Фреда, проглотив комок тошноты.

— Не спешите, оставайтесь на месте. Учитывая ваше состояние, встреча с неизвестностью произойдет прямо здесь. К вам уже идут. Одна убедительная просьба: продолжайте вести себя также благоразумно и без истерик, как вели до сих пор.

— Хм, больше похоже на предупреждение, чем на просьбу, — откликнулась Фреда, снова присаживаясь на кровать.

— Нет, поверьте. Это просьба и только просьба. Признаться честно, вы покорили меня тем, что не устроили истерику. Обычно у людей наблюдается совсем иная реакция на подобные обстоятельства, — заметил Оз, снова направляясь к двери, и в его голосе слышалось одобрение.

А в голове Фредерики замелькали вопросы: что значит “подобные обстоятельства”? И когда это они вдруг стали “обычными”? И как много людей в них попадает, интересно знать? И что это вообще за “обстоятельства” такие?

Глава 3. Чего не вижу, того нет

Глава 3

Чего не вижу, того нет

Никогда не думай, что ты иная, чем могла бы не быть иначе,

чем будучи иной в тех случаях, когда иначе нельзя не быть.

(Л. Кэрролл, Алиса в Стране Чудес)

Фреда сидела, опустив голову и прикрыв глаза. И надеялась, что когда снова взглянет вокруг, то все изменится. Мир станет таким как прежде, каким был еще совсем недавно. И другая сторона реальности снова закроется от нее и погрузится в омут полнейшего забвения.

Как будто ничего и не было…

***

…В комнате она и четверо мужчин.

Для Фреды все происходящее никаким боком не втискивалось даже в самые гибкие рамки понятия “обычности”. Наверное, здесь положено истерить, но истерике просто нечем подогреваться. Может быть, так работала защитная реакция организма, не позволявшая в полной мере осознать противоестественность событий.

Кроме волнения ощущалось нетерпение, даже любопытство и желание быстрее прояснить странные обстоятельства, не похожие ни на что, ранее с ней случавшееся.

Двое из присутствующих — это Оз и огромный, ростом больше двух метров и кажется, такого же размаха в плечах, великан. Он вошел в комнату и замер у самого входа, похожий на несгораемый шкаф, облаченный в пыльник грязно-песочного цвета

длиной до пят. Громила смотрел на девушку исподлобья с застывшим, ничего не выражающим лицом. Поначалу это сильно коробило, но вскоре Фреда перестала обращать на него внимание.

Гораздо больше ее приводили в смятение двое других визитеров. Один, молодой, довольно симпатичный, холеный, идеально причесанный и одетый в отлично сидящий костюм, вальяжно расселся на небольшом диванчике у окна. У него надменное лицо, слегка брезгливый изгиб тонковатых губ и ухоженные руки с отменным маникюром. Он молчал и тоже неотрывно наблюдал за девушкой.

Последний вошел, ничего не сказав, не повернув в сторону Фредерики головы. Просто остановился у стены напротив кровати и замер, заложив руки за спину.

Этот визитер выше среднего роста, стройный и крепкий, его прямые широкие плечи и узкие бедра подчеркивал вычурный наряд: черные брюки и длинный, винно-красный пиджак — элегантный осовремененный вариант старомодного сюртука, наглухо застегнутый до ворота-стойки. Непроницаемое, застывшее лицо с прямыми и низкими бровями, нависающими над темными круглыми очками, скрывающими глаза. В скульптурной линии скул и твердой линии четко очерченного рта есть что-то от Терминатора, отнюдь не такое грубое, но все равно напоминает киборга. Или Голема.

Во всем его облике лишь прическа как-то странно диссонировала — короткие темные волосы уложены в художественном беспорядке, топорщатся над чистым лбом и на макушке, придавая незнакомцу, продуманно небрежный вид.

Оз начал задавать вопросы, остальные пока просто слушали.

Лишь прическа нарушала целостность его строгого облика: короткие темные волосы, уложенные в художественном беспорядке, топорщились над чистым лбом и на макушке, придавая незнакомцу дерзкий, продуманно небрежный вид.

Оз начал беседу, остальные просто слушали.

— Назовите ваше имя, пожалуйста.

— Фредерика Андерсон.

Вы уроженка Чехии?

— Нет. Я живу здесь восемь лет.

— Значит, чешский не ваш родной язык?

— Нет.

— Какими языками вы еще владеете?

— Английским в совершенстве. Еще норвежским. А зачем вам это?

Оз склонил голову набок.

— Мы просто знакомимся. Я задаю вполне обычные вопросы, и все эти сведения о вас не являются тайной, не так ли?

— Да, но я не рассказываю о себе всем подряд, — парировала Фредерика, — и при знакомстве принято обоюдно обмениваться информацией. Вполне логично будет и мне задать встречный вопрос. Кто вы такие? Я уже поняла, что к полиции вы отношения не имеете. И как по мне, то компания ваша выглядит довольно… странно.

Она открыто посмотрела на всех присутствующих, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда в ответ на ее дерзкий взгляд громила вдруг усмехнулся, ужасающим образом скривив свой широкий рот. Глаза великана при этом оставались пустыми и ничего не выражали, как два стальных болта, вкрученных в глазницы. Гримаса же больше походила на внезапный паралич лицевого нерва, нежели на ухмылку.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага