Безупречный выбор
Шрифт:
— Вы просто пытаетесь с помощью лести добиться от меня прошения.
Он посмотрел на нее из-под опушенных ресниц и вкрадчиво произнес:
— Вот уж не знал, что умею льстить. Должно быть, это ваше влияние.
— Ваши уловки на меня не подействуют! — упрямо сказала она.
— Ну хорошо, я совершил ошибку, простите меня.
В своей жизни Тесса наделала немало ошибок. Бог свидетель, она все бы отдала, чтобы исправить их. Он признал свою вину, и она должна дать ему шанс загладить ее.
— Ну хорошо,
— Не буду! — торжественно пообещал он, приложив руку к сердцу.
Тесса понимала, что этот жест рассчитан на то, чтобы очаровать ее, и все же не могла сдержать улыбки. Негодник!
Несколько девушек обернулись, чтобы посмотреть на них, и Тесса заставила себя думать только о сватовстве.
— Кто та счастливица, с которой вы хотели бы побеседовать в первую очередь? — спросила она у герцога.
— Леди Жоржетта, — без тени сомнения ответил он.
Тессу внезапно охватила жгучая ревность. Она вспомнила его слова, сказанные тогда, в библиотеке загородного дома Хокфилдов. «Я хочу желать свою жену. Я хочу сгорать от страсти к ней». Он целовал и ласкал ее, и от этого она чувствовала себя желанной и необходимой. Но дорогое ее сердцу воспоминание исчезло, как только она представила себе, как он целует Жоржетту. Ей захотелось прижать ладони к вискам, чтобы избавиться от этой невыносимой картины.
Тристан посмотрел на нее, и она тут же отвернулась, чтобы он не заметил в ее глазах ревности.
— Привести Жоржетту? — предложила она слегка охрипшим голосом.
— Нет, я сам пойду за ней.
Тесса неотрывно смотрела, как он подошел к Жоржетте и повел ее к двум отдельно стоявшим креслам в передней части ложи. Она что-то непрерывно говорила, а герцог, наклонив голову, слушал ее с благосклонной улыбкой. Черноволосый и белокурая, они были яркой, интересной парой.
Тысячи ножей словно пронзили сердце Тессы. Все ее существо беззвучно кричало: «Он мой!»
Усилием воли она заставила себя отвернуться, чтобы никто не заметил выражения ее лица. И в этот момент увидела лица других девушек, наблюдавших за парой. На них были написаны те же муки ревности, какие терзали и Тессу.
От этой мысли она почувствовала страшное унижение. Она отреагировала так, как если бы была одной из претенденток на роль супруги герцога! Вернее, как самая настоящая старая дева. В последние дни она слишком часто думала о Тристане. В каждой газете она искала новости о нем, при каждом стуке в дверь ждала, что сейчас войдет именно он.
Каждый его визит заставлял ее сердце радостно биться, словно она была красавицей на выданье, а он — ее поклонником. О Боже, неужели он это заметил?
Эта мысль была ей невыносима — он не должен этого знать! Вот уже несколько недель она обманывала себя. В дружбе с ним она не видела ничего зазорного, свои ночные фантазии тоже считала безобидными. Но она
И это были еще цветочки. Он был не ее поклонником, а ее другом, но и этого ей казалось слишком много, чтобы оставаться равнодушной к его мужскому обаянию.
Она вдруг поняла, что своим поведением провоцировала его флирт, потому что ей нравилось быть в центре его внимания. Боже! Какого же он должен быть мнения о ней?
Ее снова охватило чувство унижения одинокая старая дева, изголодавшаяся по мужскому вниманию!
Шорох платьев вернул ее к реальности. К ней подошли две молодые девушки — Шарлотта Лонгхэм и Кэтрин Крессуэлл. На лицах обеих была написана решимость.
— Мисс Мэнсфилд, — начала Кэтрин, — можем мы поговорить с вами со всей откровенностью?
— Что-то случилось? — встревоженно спросила Тесса.
Пожалуй, слишком встревоженно, потому что обе девушки удивленно переглянулись. Тессе пришлось срочно надеть маску равнодушия. Больше она никогда не проявит своей заинтересованности.
— Говори ты, Кэтрин, — подтолкнула одна девушка другую, но та никак не решалась заговорить.
— В чем дело? — повторила Тесса.
— Мы подумали, что… что вы должны это знать. Жоржетта играет не по правилам, она ведет себя нечестно по отношению ко всем остальным, — торопливо проговорила Кэтрин.
Тесса недоуменно приподняла брови. Она не любила Жоржетту, но показывать это ей было нельзя.
— Леди, если у вас нет веских доказательств нечестного поведения с ее стороны, не советую вам, продолжать этот разговор, — сказала она.
На лице Шарлотты появилось негодующее выражение.
— У нас есть такие доказательства. Все девушки только и говорят о том, как она подружилась с леди Джулианной.
— Да! — подхватила Кэтрин. — Элизабет на прошлой неделе видела, как она ела мороженое в кафе «У Гюнтера» вместе с сестрой герцога.
— А Генриетта видела, как они вместе ездили по магазинам, — добавила Шарлотта.
— Жоржетта притворяется подругой леди Джулианны, чтобы та замолвила за нее словечко перед братом, — по-детски надула губки Кэтрин. — Так нечестно!
— Понятно, — сказала Тесса, взвешивая каждое слово. — Значит, Элизабет и Генриетта доверили эту новость именно вам двоим?
— Мы обсуждали это вчера, когда все приехали в дом к Элизабет, — сказала Шарлотта.
— Все, кроме Эми Хардуик, — поправила подругу Кэтрин. — Все знают, что Жоржетта притворяется подругой Эми, чтобы герцог подумал, будто она добрая.
Очевидно, Элизабет и Генриетта начали хитрую кампанию по созданию всеобщего враждебного отношения к Жоржетте.
— Интересно, почему Элизабет и Генриетта не обратились со всеми этим сразу ко мне? — покачала головой Тесса.