Безвременье: Тайна Шести Королевств 1
Шрифт:
Тася не слушала дальше, ей было интересно, кого отправят с ней.
– Что поделать? Сейчас смутные времена, и мало на кого можно положиться!
– Вы отправите со мной Адиса?
– вдруг осенило девочку, но шаманка лишь таинственно улыбнулась.
– Скоро все узнаешь сама. Ты будешь под хорошей защитой и наблюдением!
– За мной будут следить, как за преступником!
– поникшим голосом ответила Тася.
Имани тут же попыталась ее успокоить:
– Ну-ну, девочка моя, не беспокойся!
–
– Одна ты все равно не дойдешь. А они не будут слишком тебя опекать.
– А когда в путь?
– Уже через пару динов. А сейчас нам нужно подготовиться. Накато решил устроить пир в честь почетной гостьи.
Первую половину дина они хлопотали, собирая все, что нужно для путешествия. Пару раз девочка выглядывала из хижины, исполняя поручения шаманки. Остальное время они находились внутри.
Идти решили налегке. Поэтому Имани положила только самое необходимое: кожаную фляжку с водой, маленький каменный кинжал, огниво. Тася не стала говорить, что при себе у нее уже имеется складной нож.
И кое-что из съестного. Брикеты из смеси вяленого мяса и грибного порошка. Те самые шарики, что так понравились ей за завтраком и оказались тоже смесью грибов (только другого вида) с орехами. Еще пару глиняных баночек с чем-то ярко-розовым ароматным и густым. Имани сказала, что это особым образом выпаренное млеко слигеров.
Туда же добавили пару копченных сушеных рыбин и еще парочку вяленых кусков мяса неизвестного животного.
– Роскошь, купленная на Всеобщем рынке специально для таких случаев!
– похвасталась Имани и достала очень тонкие и хрустящие хлебцы.
– Наверное, хлеб - большая редкость? А где вы берете муку?
– спросила девочка, укладывая тонкое шерстяное покрывало, маленький кожаный котелок и ложку.
– Хлеб?! Что это?!
– Ну вот эти лепешки... - девочка показала рукой.
– Это слайты. Мы готовим их из грибов-камнеежек, которые растут на каменных выступах повсюду. Добавляем молотые орехи, яйца дайперов, млеко слигеров. Иногда ягоды и перемолотые цветы архидауса, мясной порошок. Да много чего еще!
– улыбнулась Имани.
– Попробуй!
Девочка взяла одну из овальных лепешек и откусила кусочек.
– Ммм...
– первые секунды она не могла говорить от удовольствия.
По вкусу слайты напоминали что-то среднее между печеньем и бисквитом. С нежным ореховым вкусом и сладковатым запахом, напоминающим корицу с кориандром. Тася с удовольствием доела лепешку.
– Вот, попробуй еще эту!
– Имани протянула девочке небольшой кусок, по форме похожий на квадрат.
Этот слайт был солоноватым, с терпким ароматом специй и привкусом мяса с чесноком.
– Здорово! И очень сытно! Никогда не думала, что грибы могут быть такими вкусными! Сколько всего вы из них готовите!
– Это еще что!
– Грибная марь - наш дом!
– продолжила Имани.
– Она обеспечивает народ Тьмы практически всем. Мы живем в грибных хижинах. Из высохших кусков древогрибов мужчины делают посуду и мебель, а стружка и мелкие куски идут как топливо в очаг. Маленькие грибосветы мы используем как лампы, а большие для приготовления снадобий и корма для слигеров.
Девочка слушала, затаив дыхание и на время забыв обо всем.
– Более удивительного места, чем Грибная марь я не встречала!
– воскликнула она с восторгом.
– Мы любим свой дом и он платит нам тем же!
– улыбнулась женщина.
– Кстати, совсем забыла!
– Имани всплеснула руками.
– Тебе нужно переодеться! Не можешь же ты появиться на празднике в таком виде! Эээйооо!
– позвала Имани свою дочь, выглянув в окно, и та забралась в хижину.
– Эйо, будь добра, одолжи нашей почетной гостье свою одежду!
Эйо лишь фыркнула и презрительно перевела взгляд с Таси на свою мать. Ласковая улыбка Имани сыграла свою роль. Девочка, обреченно вздохнув, принесла ворох одежды.
– Так-то лучше!
– одобрила Имани, увидев уже переодетую гостью.
Джинсы сменились на кожаные штаны. Футболка и ветровка на тонкую шерстяную майку с бахромой и бусинками и коричневую кожаную куртку. Кожаные мокасины заменили пошарканные кеды. Подумав, что эти старые вещи больше не пригодятся ей, девочка попросила Имани их выкинуть.
После обеда, когда вещи были приготовлены, а девочка переодета, шаманка сказала:
– Вы пойдете по Грибной Тропе к Скалистому ущелью и остановитесь в гостинице "Крик симурга", - девочка удивленно посмотрела на шаманку. Имани пояснила.
– Горный народ очень гостеприимный. А в этой гостинице останавливаются только постояльцы, которые менее всего хотят привлечь внимание других. Там вам и скажут, как лучше всего добраться до Лесного народа.
Тася внимательно вслушивалась в каждое слово. А Эйо, не проронившая за день почти ни одного слова, вдруг встала и с жалобным видом начала просить свою мать:
– Мам, я тоже хочу с ними! Ты ведь не поручала мне еще таких заданий! Но я уже достаточно взрослая, чтобы быть сопровождающей! Я и так никогда не выходила из Сумеречной зоны. А мне очень хочется посмотреть, что там, за границей! Можно и мне с ними, мам?
Имани молча выслушала дочь. С минуту они просто смотрели друг на друга - женщина как бы обдумывая ответ, а Эйо замерла в немом ожидании. Глаза шаманки сияли небесно-голубым цветом, и казалось, что вот-вот она даст положительный ответ, но через мгновение они потемнели и она ответила: