Беззвучная нота
Шрифт:
Я не боялась их, но это не означало, что у меня не было причин бояться. Попасть на плохую сторону Королей означало потерять свое место. Я видела, что они сделали с Майллисом. Одно их слово — и мой ближайший коллега, ставший другом, в один день потерял репутацию и карьеру.
Моя миссия по расследованию смерти Слоан значила слишком много. Я не хотела пускать все на самотек из-за того, что исправила нескольких задиристых подростков с завышенными привилегиями.
А теперь ты замужем за одним из таких
Я наклеивают на лицо вежливую улыбку.
— Мистер Пирс. — Он кивает и проходит мимо меня. Я поворачиваюсь и говорю: — Могу я с вами поговорить?
Сол поворачивается, смотрит на меня, вскинув бровь. Его взгляд опускается к моему оголенному безымянному пальцу, прежде чем он с ухмылкой встречает мой взгляд.
— Он позволил тебе выйти из дома без кольца? — Я мгновенно вздрагиваю.
Ответ прост. Зейн не позволял мне ничего делать. И еще…у нас никогда не было этого разговора.
Зейна не было, когда я вернулась из участка, и он не возвращался домой всю ночь. Он также не ответил ни на одно из моих сообщений, и в итоге перед сном я с ненавистью удалила все свои «где ты» и «все ли у тебя в порядке».
Не то чтобы я действительно могла уснуть.
Подушки все еще пахли нами.
В итоге я швырнула обе об стену и выключила весь свет.
Не помогло.
Кошмары вернулись, и я не могла сомкнуть глаз.
Утром, когда Зейн все еще не вернулся, я была странно раздражительна и даже набросилась на Виолу, когда та предложила мне сделать макияж к моему возвращению в Redwood Prep. Утро выдалось просто отвратительным, и мне не нужно, чтобы Сол еще и язвил.
Я подбегаю к нему поближе и шиплю:
— Этот разговор лучше провести наедине. Я пойду в кабинет психолога. Сейчас он должен быть пуст. Встретимся там через пять…
Он бесшумно отворачивается и идет по коридору.
Головы устремлены в нашу сторону.
Все смотрят.
Сол останавливается и оглядывается.
— Идете?
Я прикусываю нижнюю губу и бросаюсь за ним. Вот тебе и скрытность.
— Это не путь в комнату для консультаций.
Он засовывает руки в карманы.
— Я знаю.
Сол ведет меня в комнату для частных тренировок «The Kings» и протягивает свою карточку доступа.
Мои глаза расширяются.
— О нет. О…ты же не думаешь, что мы встретимся там?
Он бросает мне грубую ухмылку через плечо и открывает дверь.
Я остаюсь на месте, оглядываясь по сторонам. В коридоре пусто, но я уверена, что все видели, в каком направлении мы направляемся.
— Сол, — шиплю я.
Он поворачивается ко мне лицом. Опираясь одной рукой на дверную раму, мурлычет:
— Мисс Джеймисон, хотите вы этого или нет, но вы теперь одна из нас. Это значит, что если вы хотите поговорить, то говорите здесь.
— Я не…
— Одна из нас? — Он смеется. — Зейн не сказал тебе речь «теперь ты принадлежишь мне»? Ему это нравится.
—
Сол смеется и проводит рукой по своим волнистым каштановым волосам. Густые пряди беспорядочно спадают на лицо, отчего он выглядит еще более не в себе.
— Я знаю, что Зейну нравятся вызовы, но, по-моему, с тобой он откусил больше, чем смог прожевать.
— Сол.
Он складывает руки на груди и смотрит на меня сверху вниз со своего смехотворно глупого роста. Непомерно большие дети. Все они.
Уверенно ухмыляясь, он догадывается:
— Ты хочешь спросить, почему я инсценировал ее смерть. — Я тяжело сглатываю. Потом киваю. — И ты предпочитаешь говорить здесь, где нас может услышать любой, а не там? — Я снова киваю. — Хорошо.
Он пожимает плечами и удобнее прислоняется к дверному проему.
— Почему ты это сделал, Сол? — шепчу я, сердце сжимается.
Сол поворачивает лицо в сторону, показывая мне свой профиль. Сильный, но странно уязвимый.
В отличие от других студентов Redwood Prep. Сол другой. Он получает стипендию. У него нет яхты. Нет папы с деньгами, славой или связями. Просто ребенок с талантом и потенциалом. Его известность и уважение пришли к нему из «The Kings», но это не изменит его сущности. Откуда он родом.
Я знаю, каково это — быть в Redwood Prep обычным человеком, бороться за то, чтобы попасть сюда, веря, что это билет в другую жизнь, и понимать, что просто существовать — преступление перед высшим классом. Что меня никогда не будет достаточно для них.
— Не делай этого, — шипит Сол.
Я моргаю.
— Что?
— Не жалей меня.
— Я не…
— У тебя все на лице написано. — Он усмехается, но его улыбка горькая. — Ненавидь меня, презирай меня, бойся меня. — Его глаза вспыхивают. — Я могу жить со всем этим. Но не жалей меня, мисс Джеймисон.
Правда раскрывается передо мной в одно мгновение.
Я ошибалась.
Сол не похож на меня.
Наоборот, он больше похож на мальчишек из моего старого района. На тех, кто бросил школу, чтобы стать членом банды. На тех, кто родился в этой жизни. У которых не было выбора. Тех, кто смирился с тем, что будет жить во тьме, потому что у них не было опыта общения со светом, кто не дал себе шанса даже представить, что у них есть выбор.
— Есть спички, с которыми не стоит играть, Сол. — Я медленно иду вперед, словно приближаюсь к дикому животному в лесу. — Есть костры, которые не должны гореть.
Он смеется.
— Я ведь никого не убил, правда?
— Нет. — Я понижаю голос: — Но ты это проверяешь. Ты сделал так, потому что какая-то часть тебя хотела, чтобы это было правдой.
Его карие глаза сверкают в мою сторону.
— Убей эту тьму, Сол. Не корми ее. Не игнорируй ее. То, что ты игнорируешь, не исчезает само по себе. Они становятся только сильнее.