Бхагавад Пурана
Шрифт:
Появился Нарада. Кришна стал расспрашивать его о Пандавах.
Риши сказал: "Царь Юдхиштхира намерен исполнить обряд великого жертвоприношения Раджасуйю в Твою честь. Дай Твоё согласие".
Кришна обернулся к Уддхаве.
Тот, оценив настроение Нарады, Кришны и собрания, сказал: "Получается так, что Ты должен, и помочь Своему кузену в проведении Раджасуйя Яджны, и защитить царей, которые ждут от Тебя освобождения. В результате проведения обряда должны быть побеждены окрестные царства. Таким образом, разгром Джарасандхи последует сам собой. Итак, мы увидим исполнение нашего желания, а освобождение царей поспособствует Твоей славе. Так что, оба варианта послужат одной цели. Но Джарасандха силён. Он не должен сражаться во главе армии. Бхима - равен ему по силе, пусть он и схватится с Джарасандхой в поединке. Этот царь не отказывает брахманам ни в одной их просьбе. Пусть Бхима притворится брахманом и попросит
Кришна передал царям добрые уверения с посланцем и поехал в Хастинапур.
Пандавы соперничали друг с другом в проявлении любви и уважения к Кришне и Арджуне, они передали Агни лес Кхандаву и освободили Майю. В ответ на такую доброту Майя приготовила место для проведения Яджны.
Все цари, кроме Джарасандхи, были приведены к подчинению Бхимой, Арджуной, Накулой, Сахадевой и союзными им царями.
Бхима, Арджуна и Кришна под видом брахманов направились к месту жительства Джарасандхи. Они попросили у него гостеприимства. По голосу, по облику и по следам от стрел на их руках, Джарасандха заключил, что имеет дело с кшатриями. Он даже подумал, что они ему - знакомы: "Это - кшатрии, хоть и выглядят брахманами. Я дам им всё, о чём они попросят, даже если это окажется моё "Я", с Которым трудно расстаться. Разве не распространилась слава Бали во всех направлениях, хоть Вишну в облике брахмана и лишил его могущества? Вишну хотел восстановить правление Индры над тремя мирами. Бали распознал Вишну в облике брахмана. И уступил тому Трилоку, несмотря на возражения собственного гуру Сукры. Моё тело кшатрия - хрупкое, какой цели ещё оно может послужить, как не обретению славы во имя брахмана?" И обратившись к Кришне, Арджуне и Бхиме, он произнёс: "Брахманы, просите меня обо всём, чего захотите. Даже если это окажется моя голова, я отдам её".
Кришна сказал: "Дай нам возможность сразиться в поединке, если это тебя устраивает, царь. Мы - кшатрии, и явились сюда ради битвы. Это - Бхима. А это - его брат Арджуна. Я - их двоюродный брат Кришна, твой враг".
Царь Магадхи расхохотался, и воскликнул: "Глупцы! Я дам вам бой. Но вы же - трусы. Ты - удрал из Матхуры и нашёл убежище в море. А Арджуна - не равен мне по возрасту. Он - не так силён. Наши тела слишком различаются, он не может быть моим соперником. Только Бхима сравним со мной по силе".
Он вручил одну палицу Бхиме, а другую взял себе.
Два героя сразились за городом. Исход битвы долго оставался неясен. Кришна всё знал о рождении, смерти и жизни Джарасандхи. Он припомнил о том, как женщина-ракшас Джара собирала части сына.
Кришна взял в руки ветку и разодрал её. Бхима понял намёк и придавил ногой ступню Джарасандхи, а другую схватил руками и разорвал тело противника на части.
Кришна возвёл на трон Магадхи сына Джарасандхи Сахадеву. А потом освободил царей, томившихся в заключении у Джарасандхи. Их оказалось двенадцать тысяч восемьсот человек. Они увидели, что у Кришны четыре руки, и Его атрибуты. Казалось, что их зрение, осязание и обоняние не могут насытиться Им, они простёрли руки к Нему, припали к стопам Кришны и стали Его восхвалять: "Мы не упрекаем царя Магадхи. Это по Твоей милости, Господь, мы, цари, лишились власти. Униженные, мы вспомнили о Твоих стопах. И мы больше не стремимся ни к царству в этой жизни, ни к вознаграждению за добрые дела после смерти. Скажи нам что-нибудь, что на всю жизнь сохранит воспоминание о Твоих стопах".
И Кришна ответил: "Да будет отныне ваша преданность Мне твёрдой и непоколебимой. Ваша решимость - похвальна. Вы верно сказали, что сила и богатство отравило умы правителей. Взгляните на Хайхайю, Нахуша Вену, Равану, Нараку и других. Хоть и были царями Богов, даитьев или людей, они потеряли положение из-за гордыни. Зная, что тело и остальные вещи имеют начало, имеют и конец, вы должны поклоняться Мне, совершая жертвоприношения и защищая подданых. Оставаясь безразличными к добру и злу, сосредоточьте ум на Мне, и вы достигнете Меня".
Кришна принял меры, чтобы устроить их с удобствами. По Его распоряжению, Сахадева передал им царские одеяния и украшения и предоставил достойную царей заботу. Потом Кришна разослал их по домам в их царства и, с Бхимой и Арджуной, вернулся в Хастинапур.
Освобожден и е Шишупалы
Юдхиштхира
И Сахадева сказал: "Первым заслуживает быть Кришна, Господь Сатватов. Боги, пространство, время, богатства и остальное - Он. Он - Душа Вселенной. Он - суть жертвоприношения, жертвенный огонь, жертва, мантры, Санкхья и Йога, всё связано с Ним. Он - один, и нет второго. Единственный, Он творит, сохраняет и разрушает. По Его милости люди затевают дела, и от Него они получают плоды своих дел. Потому первый знак приветствия и уважения должен быть оказан Кришне. Этим будут уважены существа и Высшее Я. Кришна - Душа существ. Различия исчезают в Нём".
Праведные согласились с таким предложением.
Юдхиштхира омыл ноги Кришны, побрызгав водой на свою голову и головы родственников. И преподнёс Ему подарки. Люди приветствовали Кришну восклицая "Приветствие Тебе" и "Победа" и осыпая Его голову дождём цветов.
Шишупала не мог этого вынести. Он встал и дал волю чувствам.
"Верно говорят, что время трудно победить. Или как тогда можно было бы по слову мальчишки оттеснить даже старцев? Вам, возглавляющим собрание, лучше других известно относительное достоинство всего. Не соглашайтесь со словами мальчишки, будто Кришна первым заслуживает уважения и приветствия. Здесь есть риши, утвердившиеся в Брахмане, могучие в аскетизме, мудрости и религиозных практиках, их восхвалил даже Локапала, они избавились от осквернений посредством восприятия. Перешагнувший через них, как может этот мальчишка-погонщик коров, позор своего рода, заслуживать поклонения?
Он ушёл из Своей варны, Своего ашрама и рода. Он не подчиняется ни долгу, ни предписаниям. Он следует Собственной воле. В нём нет добродетельных качеств. Как Он может заслуживать поклонения? Царь Яяти проклял своих потомков, и добрые люди не относятся к этому с уважением? Его родня предаётся неумеренным возлияниям. Как Он может заслуживать поклонения? Они покинули земли, на которых живут риши, и построили крепость на море, более того, угнетают подданных".
Кришна не произнёс ни слова. Собравшиеся закрыли уши и разошлись, проклиная Шишупалу. Они не могли слышать поношения Господа. Ибо, кто слышит поношения, направленные против Господа и Его преданных, и не покидает этого места, скатывается вниз, лишаясь достоинств. Сыновья Панду и их союзники Матсья, Кайкайя и Шринджайя вскинули руки, чтобы убить Шишупалу. Он же схватил щит и меч и ринулся на царей, вставших на сторону Кришны. Кришна встал и попросил Своих последователей не торопиться, и снёс голову Шишупалы Своей чакрой. Из тела Шишупалы поднялся огонь и вошёл в Кришну. На протяжении трёх рождений Шишупала преследовал Вишну. Своей, пусть и враждебной, медитацией он достиг Того, на Кого медитировал. Жертвоприношение Раджасуйи близилось к концу. Юдхиштхира принял омовение.
Унижение Дурьодханы
Слава об Юдхиштхире разнеслась вокруг, все воспевали и прославляли жертвоприношение Раджасуйи. Дурьодхану стала мучить зависть. Юдхиштхира в окружении Кришны и других восседал на золотом троне в зале собраний, сотворённым зодчим Майей. В зал ворвался Дурьодхана в окружении братьев, на его голове была корона, в руках меч, и он набросился с ругательствами на охрану и придворных. Но он принял землю за воду и шёл, приподняв платье. А потом принял воду за землю и промок. Эти иллюзии были заложены Майей при строительстве зала собраний. Хоть Юдхиштхира и не разрешил смеяться, Бхима не удержался и захохотал, а за ним засмеялись родственники и цари. Кришне этот смех понравился.