Библейский Израиль. История двух народов
Шрифт:
Хотя строка, посвященная Израилю, более чем лаконична, на ее основании можно сделать несколько выводов. Прежде всего, сам факт упоминания об Израиле говорит о том, что израильский племенной союз уже существовал в Палестине в конце XIII в. до н. э. Далее, египетский иероглиф, обозначающий Израиль, использовался для изображения не стран, а народов. Это свидетельствует о том, что израильские племена еще не осели на землю или этот процесс был далек ОТ завершения. Судя по очередности и месту упоминания об Израиле среди других народов и городов Ханаана, можно сказать, что в конце XIII в. до н. э. он не доминировал в Палестине, следовательно, завоевание Ханаана еще только начиналось. Как не вспомнить тут слова библейского прорицателя и чародея Бильама (Валаама), сказанные им об Израиле: «Вот, народ живет отдельно и между народами не числится» (Чис. 23:9). То
Нет необходимости повторять, что Израиль, упоминаемый стелой Мернептаха, представлял собой союз только четырех северных древнееврейских племен. Другие северные колена, не говоря уже о южных — «доме Иакова», находились в это время в нильской дельте, в Египте, и продолжали страдать от принудительных работ на фараона. Очевидно, Израиль как племенной союз нескольких северных племен возник только в Ханаане и не раньше второй половины XIII в, до н. э., поэтому искать его следы в Египте, да еще во времена гиксосов, представляется совершенно бессмысленным.
Военный поход Мернептаха в Палестину оказался последним для фараонов XIX династии. Наследники Мернептаха утратили власть не только над Ханааном, но и над частью собственной страны. В начале XII в. до н. э. Египет снова попал в водоворот «смутного времени» — борьбы за власть, дворцовых интриг и самозванцев на троне. Эти годы стали решающими и для обеих групп древнееврейских племен. «Дом Иосифа» приступил к завоеванию Ханаана, а «дом Иакова» начал знаменитый исход из Египта, подробно описанный в библейской книге Исход. Тем временем как Египет, так и Ханаан, оказались перед новым серьезным испытанием — вторжением «народов моря». В Малой Азии под их ударами погибла мощная Хеттская держава. В Ливане и Сирии были разрушены прибрежные города. Неожиданно для себя египтяне и западные семиты оказались лицом к лицу с новым врагом — индоевропейскими народами, пришедшими с севера.
Глава V
Исход «дома Иакова» из Египта
Рамсес II — фараон-угнетатель
Поражение гиксосских фараонов привело к началу массового исхода западных семитов из Египта. Этот процесс начался сразу после сдачи Авариса и бегства гиксосской армии в южную Палестину. Вместе с тем далеко не все западные семиты оставили Египет после изгнания гиксосов, часть из них продолжала жить в нильской дельте. Мы не знаем, почему они остались, когда большинство их соплеменников покинули Египет. Может быть, свою роль сыграли и экономические соображения: фараоны Нового царства не хотели совсем опустошать нильскую дельту и предполагали использовать оставшихся амореев на принудительных государственных работах.
Как бы то ни было, но в числе тех, кто остался, были южные древнееврейские племена, или «дом Иакова». Вероятно, в XV–XIV вв. до н. э. их положение было весьма неплохим, иначе бы они ушли вместе со своими соплеменниками из Египта. Существенные изменения к худшему произошли только с приходом фараонов новой XIX династии в начале XIII в. до н. э. В отличие от фиванских фараонов из предыдущих XVII и XVIII династий новые правители происходили с севера, из нильской дельты, в восточной части которой, в земле Гошен, жили тогда древнееврейские племена. Основатель XIX династии, бывший армейский офицер, а затем министр, был родом из района Авариса, бывшей столицы гиксосов. При восшествии на трон он принял имя Рамсеса I, но царствовал всего около двух лет и не успел проявить себя должным образом. Зато его сын, Сети I, а главное внук, Рамсес II, преуспели несравненно больше. Если южные фараоны возводили новые города и храмы как правило в Верхнем Египте, то представители новой династии сосредоточили свои усилия на строительстве, в основном, на севере, в районе дельты Нила, откуда они собственно и происходили.
Это обстоятельство стало роковым для «дома Иакова» и тех амореев, кто остался в нильской дельте. Как известно, Рамсес II был знаменит своей кипучей строительной деятельностью: ни один из египетских фараонов не построил такого количества городов и храмов, как он. Остро нуждаясь в рабочей силе, он наложил тяжелое бремя трудовой повинности на западных семитов, живших в непосредственной близости от главных объектов его строительства. Именно там, в их землях, он построил новый величественный город — Пер-Рамсес (егип. «дом Рамсеса»), на строительстве которого были заняты южные древнееврейские племена. Тяготы этого периода так запечатлелись в памяти «дома Иакова», что они упоминаются даже в Библии: «И поставили над ним («домом Иакова». — И.Л.) начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону
Он был тем самым фараоном, кто повелел: «всякого новорожденного сына бросайте в Нил, а всякую дочь оставляйте в живых» (Исх. 1:22). На беду «дома Иакова» Рамсес II правил удивительно долго — около 67 лет. Трудно сказать, действительно ли имел место страшный приказ об убийстве новорожденных мальчиков. Однако именно он стад причиной того, что Моисей попал к одной из дочерей фараона и был ею усыновлен. Сколь-нибудь продолжительное действие этого приказа привело бы не только к полному исчезновению древнееврейских племен в нильской дельте, но и к острому дефициту рабочей силы — результату крайне нежелательному для фараона. Однако ничего подобного Библия не сообщает, значит, страшный приказ не имел последствий для народа. Вообще, смысл этого повеления полностью противоречил подлинным намерениям фараона. Ведь согласно библейскому тексту он хотел не избавиться от древних евреев, а наоборот, стремился всеми силами задержать их в Египте, чтобы использовать в качестве рабской рабочей силы. Зачем же надо было губить то, что он пытался всячески сберечь?
Вероятно, на самом деле речь шла о другом. Египтяне, опасаясь мятежных настроений среди подвластных им западносемитских племен, всегда требовали отсылать ко двору фараона хотя бы часть сыновей вождей. Этим самым они достигали двух целей сразу: дети вождей были фактически заложниками лояльного поведения своих отцов и, по мере ИХ воспитания при дворе фараона, они по духу своему Отрывались от собственной семьи и народа, становились преданными слугами Египта. Позднее некоторых из них посылали в качестве египетских наместников управлять своими племенами и народами, другие до конца жизни оставались пленниками при царском дворе. Подобная стема использовалась не только в Египте, но и на всем древнем Ближнем Востоке. Ничего удивительного, что сын вождя древнееврейского племени Леви оказался при дворе фараона.
Не следует забывать, что все имена, упомянутые в начальных книгах Библии, принадлежали, как правило, вождям племен и кланов, их родственникам, но никак не рядовым членам племени. Библия не случайно называет имена родителей Моисея, так как эта была семья вождя племени или крупного рода. Возможно, фараон, чтобы заставить повиноваться непокорных вождей, угрожал предать смерти их новорожденных сыновей, если они будут отказываться добровольно отдать их египтянам. Несчастных родителей ставили перед нелегким выбором: согласиться либо на духовную, либо на физическую смерть своих сыновей. Однако эта страшная повинность касалась только племенной верхушки и никак не распространялась на весь народ. Вероятно, подобным образом обстояло дело и с еврейскими повитухами Шифрой и Пуа, которым фараон приказал: «Когда вы будете принимать роды у евреек, то наблюдайте: если будет сын, то умертвите его, а если дочь, то пусть живет» (Исх. 1:16). Не доверяя вождям древнееврейских племен и кланов, египтяне, видимо, пытались через повитух умертвить наследников своих потенциальных врагов, чтобы заменить их на других — воспитанников царского двора. Все эти предания о кознях египтян сохранились в эпосе «дома Иакова» и через три столетия в неполной, а главное, в неточной передаче вошли в первую редакцию Пятикнижия.
Много споров вызывает происхождение самого имени «Моисей», которое на древнееврейском языке звучит как «Моше». Согласно библейскому тексту, дочь фараона назвала его именем Моисей, «потому что вытащила его из воды» (Исх. 2:10). Но Моше — это семитское имя, производное от корня глагола «мшх» — «вытаскивать». Вряд ли египтянка из семьи фараона стала бы называть своего приемного сына чуждым ей семитским именем. Скорее всего, древнееврейское имя Моше возникло позднее из созвучного ему древнеегипетского слова «мосе» — «сын». Не исключено, что полное египетское имя Моисея состояло, как было тогда принято, из двух частей, например: Тутмос — сын бога Тота, Яхмос — сын бога Луны, Ра-мосе — сын бога Ра, — но для близких он навсегда остался просто «мосе» — сыном. Тем более что в древнеегипетских судебных и хозяйственных документах XIII в. до н. э. имя «Мосе» встречается и в чистом виде, без всяких дополнений и приставок. Вероятно, древние евреи, соплеменники Моисея, не стали ломать себе язык, стараясь правильно произносить это египетское имя, а быстро переделали его в куда более понятное им семитское слово «моше». В дальнейшем народное предание о Моисее связало происхождение его имени с обстоятельствами его спасения и усыновления. Еще позднее этому имени придали новый смысловой оттенок и стали трактовать его не столько как «вытащенный», сколько как «вытаскивающий» свой народ из египетского рабства. В любом случае, это широко известное еврейское имя по своему происхождению является древнеегипетским и напоминает о пребывании в Египте.