"Библиотечка военных приключений-2". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Есть!
Мехти щелкнул каблуками и стал подниматься по лестнице.
На площадке лестницы находилось высокое, от пола площадки до потолка, окно. Цветные стекла окна были выбиты, и струи дождя свободно проникали на площадку.
Мехти в раздумье приостановился.
Отсюда был хорошо виден двор.
Вот по двору, поскальзываясь и ругаясь, прошел Ферреро вместе со своим ординарцем.
У покосившихся ворот стоит часовой; он подоткнул за пояс полы шинели и надвинул на самый нос кожаную фуражку.
Крайнев, надев брезентовый плащ, выводит из конюшни старого мула; мул покорно идет к повозке, стоящей в углу двора…
Мехти никак не может сосредоточиться.
Опять по двору прошел командир бригады.
Двое парней стали таскать дрова в дом — догадались все-таки убрать их из-под дождя.
Со двора выехал Крайнев. Дурень, пытается свернуть под дождем цигарку, а у самого пачка сигарет в кармане. Опять отвлекаюсь. Спокойней, Мехти, спокойней: не надо волноваться! Не забывай о напутствии полковника! Да, но как тут не волноваться, когда ни одной предосудительной мелочи. Ни одной! Спустились, пообедали, Карранти зашел в каптерку… Стоп! Здесь надо проверить себя».
Мехти в раздумье потер рукой подбородок.
Вдруг он отошел от окна, прошел через зал, коридор, спустился по другой лестнице вниз и вышел на крыльцо.
— Где командир? — спросил он у партизана, несущего охапку мокрых дров.
— В кухне, обедает.
Партизан уронил тяжелое полено. Мехти поднял его, положил себе на плечо, бегом поднялся в кухню. Он сбросил полено у плиты и подошел к столу, за которым сидел командир бригады.
— Хорошо, что пришел, садись, — обрадовался Ферреро.
— Я уже обедал с Карранти, — сказал Мехти и отстранил вертящегося вокруг стола подростка в болотных сапогах. — А к вам имею дело.
Ферреро обрадовался еще больше:
— Давай, давай. Полковника нет, так я себе места не нахожу. Когда дело — легче.
Мехти наклонился к командиру:
— Я слышал, что в последнюю неделю вы лично вели учет продуктов и табака?
— Вел и веду. Даже записываю.
— Тогда разрешите, товарищ командир,
— Могу на память сказать. Было двадцать, утром после совещания я приказал выдать четыре командирам отрядов.
— Три пачки недавно взял Карранти: для себя, для меня и для Крайнева.
— Вот уж этому ротозею не следовало бы. Курево — на вес золота, — проворчал Ферреро.
— Значит, остается всего тринадцать? Можно проверить?
Ферреро заглянул во встревоженные глаза Мехти, — видно, не зря он спрашивает об этом, — затем вытер платком усы и рот, зажал в зубах пустую трубку, встал и приказал открыть дверь каптерки, на которой висел замок.
Старик-повар открыл дверь и вернулся к плите.
Мехти и Ферреро вошли в каптерку.
Мехти приподнялся на цыпочки и сгреб с полки все пачки сигарет.
Их было четырнадцать.
— Все ясно, — удовлетворенно проговорил он.
— Что тебе ясно? — недоуменно спросил Ферреро.
— Карранти взял отсюда две пачки. А третью — ту, что он дал Крайневу, — он принес с собой. Крайнев положил ее в карман и поехал в Сагу, за продуктами, — сурово и многозначительно сказал Мехти.
Глаза у Ферреро сузились.
— Перехватить! — не столько спрашивая, сколько делясь решением, произнес он.
— Нам надо знать, что он везет в этой пачке. Если…
Ферреро договорил за Мехти:
— Если там ничего нет, он будет под любым предлогом отправлен отсиживаться в одну из дальних деревень. Пусть Карранти пока его не видит. Если же есть, — глаза Ферреро сузились еще больше, — тогда действительно все ясно!
Он пососал трубку, подумал:
— Предоставь это дело мне. Сам оставайся при Карранти. Где он?
— Отдыхает!
— А что это ты так нахмурился, Михайло?
— Ох, трудно мне с ним будет!
— Ничего, ничего, Михайло.
В глазах у Мехти вспыхнул гнев, рука сжалась в кулак.
…Карранти действительно отдыхал в своей комнате. Он полулежал на кровати, подложив под спину подушку и укрыв ноги одеялом.
Сутки прошли удачно. Но он очень устал. Что-то он быстро стал уставать — Чарльз Беннет, которого в Федеральном бюро называли не иначе, как «Беннетом с железными тросами вместо нервов». Увы, перетираются и тросы. Но пойди докажи этим молодчикам из Нью-Йорка и Вашингтона, что такого груза, который навалил на себя Беннет, не выдержит и железнодорожный мост! Впрочем, давно уже известно, что сытый голодного не разумеет. Побыли бы они хоть день в его шкуре…
Стемнело. Карранти зажег свечу. Капнув стеарином на край стула, он прилепил ее между пепельницей и термосом.
Хорошо лежать вот так — вытянув ноги, ни о чем не думая… А Крайнев скоро будет в Саге. Придется еще недельки две-три походить по острию ножа. Какое там ножа, — бритвы. Надо завести бригаду в условленное место, а там уже можно будет перебраться и в более спокойный уголок!..
Карранти потрогал повязку на лбу — ссадина побаливала. Он снова поймал себя на мысли, что дорого заплатил бы за стакан хорошего, выдержанного коньяку. Нет, потом голова будет трещать… А голову надо иметь свежую: завтра продолжение поединка — с самим собой, с каждым встречным, с Михайло, с полковником, с Ферреро. Завтра опять надо будет есть эту паленту, носящую столько названий, но не перестающую от этого быть противным мучным месивом, и пить козье молоко, разбавленное водой. Завтра придется горячо пожимать руку полковнику за то, что тот сумел пустить под откос нацистский эшелон; призывать партизан к бдительности. Не забыть бы, кстати, напомнить еще раз Крайневу, что скоро ему будут переданы отцовские земли. Пусть ждет…