Библия Новый русский перевод (IBS)
Шрифт:
16 Для иудеев это было время света и веселья, радости и чести.
17 В каждой провинции и в каждом городе, куда бы ни доходил царский указ, у иудеев было веселье и радость, пиршества и праздники. И многие из других народов сделались иудеями, потому что их объял страх перед ними.
Глава 9
{Торжество иудеев}
1 В тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца Адара, должен был исполниться данный царем указ. В этот день враги иудеев
2 Иудеи собрались в своих городах во всех провинциях царя Ксеркса, чтобы напасть на тех, кто желал им зла. Никто не мог им противостоять, потому что люди всех других народов боялись их.
3 А все князья провинций, наместники провинций, наместники областей и царские управители помогали иудеям, потому что их объял страх перед Мардохеем.
4 Мардохей возвысился при дворе; слава о нем шла по всем провинциям - ведь он становился все могущественнее и могущественнее.
5 Иудеи разили своих врагов мечом, убивая и истребляя их, и делали со своими ненавистниками все, что хотели.
6 В крепости Сузы иудеи убили и истребили пятьсот человек.
7 Они убили и Паршандафу, Далфона, Асфафу,
8 Порафу, Адалью, Аридафу,
9 Пармашфу, Арисая, Аридая и Ваиезафу
10 - десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага иудеев. Но они не протянули рук за добычей.
11 О числе убитых в крепости Сузы в тот же день доложили царю.
12 Царь сказал царице Есфири: - В крепости Сузы иудеи убили и истребили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана. Что же они сделали в остальных царских провинциях? Итак, проси, чего хочешь, и будет тебе дано. Какова бы ни была твоя просьба, она будет исполнена.
13 - Если царю угодно, - ответила Есфирь, - разреши иудеям в Сузах исполнять сегодняшний указ и завтра, а Амановых сыновей пусть повесят на виселице.
14 И царь повелел, чтобы это было исполнено. В Сузах был дан указ, и десятерых сыновей Амана повесили.
15 Сузские иудеи собрались вместе в четырнадцатый день месяца Адара и предали в Сузах смерти триста человек, но не протянули рук за добычей.
16 Тем временем остальные иудеи, которые находились в царских провинциях, тоже собрались, чтобы защищаться и избавиться от своих врагов. Они убили из них семьдесят пять тысяч, но не протянули рук за добычей.
17 Это случилось в тринадцатый день месяца Адара, а в четырнадцатый день они отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.
18 Иудеи в Сузах собирались в тринадцатый и четырнадцатый дни, а в пятнадцатый отдыхали и сделали его днем пиршеств и радости.
19 Вот почему иудеи поселений - те, что живут в неукрепленных городах, - соблюдают четырнадцатый день месяца Адар как день радости и пиршеств, как праздник, когда они посылают друг другу съестные дары.
{Установление праздника Пурим}
20 Мардохей записал эти события и послал письма ко всем иудеям во всех провинциях царя Ксеркса, и ближних, и дальних,
21 чтобы они ежегодно праздновали четырнадцатый
22 как время, когда иудеи избавились от своих врагов, и как месяц, когда их скорбь обратилась в радость, а их плач - в праздник. Он написал им, чтобы они соблюдали эти дни как дни пиршеств и радости, и посылали друг другу съестные дары и подарки бедным.
23 Так у иудеев появился этот обычай - делать то, что написал Мардохей.
24 Ведь агагитянин Аман, сын Амадафа, враг всех иудеев, замышлял против них, чтобы погубить их, и бросал пур (то есть жребий) об их искоренении и погибели.
25 Но когда Есфирь предстала перед царем, он отдал письменные повеления, чтобы злой замысел, который Аман задумал против иудеев, обратился против него самого, и чтобы его и его сыновей повесили на виселице.
26 (Так эти дни были названы Пурим, от слова пур.) Из-за этого письма и из-за того, что они сами видели, и что с ними произошло,
27 иудеи установили такой обычай для себя, для своих потомков и для всех, кто бы к ним ни присоединился, непременно соблюдать эти два дня каждый год, как было записано, и в установленное время.
28 Эти дни следует помнить и соблюдать в каждом поколении, в каждой семье, в каждой провинции и в каждом городе. Эти дни Пурима не должны отменяться у иудеев, и память о них не должна исчезнуть у их потомков.
29 Царица Есфирь, дочь Авихаила, вместе с иудеем Мардохеем, со всей властью написали подтверждение этому второму письму о Пуриме.
30 А иудеям в ста двадцати семи провинциях царства Ксеркса были разосланы письма с пожеланием мира и безопасности,
31 чтобы учредить эти дни Пурима в должное время, как предписали иудеям иудей Мардохей и царица Есфирь, и как сами они постановили для себя и своих потомков относительно времен поста и сетования.
32 Повеление Есфири подтвердило эти установления о Пуриме, и это было записано в свиток.
Глава 10
{Величие Мардохея}
1 Царь Ксеркс наложил дань на все царство до самых далеких его побережий.
2 Все дела его власти и могущества и полный рассказ о величии Мардохея, которым наделил его царь, записаны в «Летописи царей Мидии и Персии»
3 Иудей Мардохей был вторым после царя Ксеркса; он был велик среди иудеев, и множество соплеменников глубоко чтило его, потому что он трудился на благо своего народа и говорил ради благополучия всех иудеев.
Иов
Глава 1
{Пролог}
1 В земле Уц жил человек по имени Иов. Этот человек был непорочен и праведен, жил в страхе перед Богом и сторонился зла.
2 У него родилось семеро сыновей и три дочери.
3 Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц, а еще великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока.