Библия. Современный перевод (BTI)
Шрифт:
19 Это всё потомки Исава (он же Эдом) и это вожди в его народе.
20 А коренными жителями той страны были сыновья Сеира — хорея: Лотан, Шоваль, Цивон и Ана, 21 Дишон, Эцер и Дишан. Это вожди племен хорейских, потомки Сеира в земле Эдом.
22 Сыновья Лотана: Хори и Хеймам. Была у Лотана и сестра по имени Тимна.
23 Сыновья Шоваля: Альван, Манахат, Эйваль, Шефо и Онам.
24 Сыновья Цивона: Айя и Ана. (Это тот самый Ана, который нашел горячие источники в пустыне, когда пас ослов отца своего Цивона.)
25
26 Сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Йитран и Керан.
27 Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван и Акан.
28 Сыновья Дишана: Уц и Аран.
29 Итак, вождями хорейских родов были: Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, 30 Дишон, Эцер и Дишан. И это перечень родов хореев в земле Сеир.
Цари Эдома
31 Вот цари, которые правили в Эдоме, прежде чем какой — либо царь стал править в Израиле.
32 Бела, сын Беора, царствовал в Эдоме, а его город назывался Динхава.
33 Когда Бела умер, вместо него воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.
34 Когда умер Иовав, воцарился вместо него Хушам из страны Теман.
35 По смерти Хушама Эдомом правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава; его город назывался Авит.
36 Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.
37 По смерти Самлы вместо него воцарился Шауль из Реховота, что у реки.
38 После смерти Шауля воцарился Бааль — Ханан, сын Ахбора.
39 Когда умер Бааль — Ханан, сын Ахбора, воцарился Хадар; город, в котором он царствовал, звался Пау. Жену его звали Мехетавэль, была она дочерью Матред, дочери Ме — Захава.
40–43 И вот еще вожди эдомитян и их роды, что вели свое происхождение от Исава: Тимна, Алва, Етет, Охоливама, Эла, Пинон, Кеназ, Теман, Мивцар, Магдиэль, Ирам. Земли, которыми они владели, были известны по именам этих родов.
Глава 37
Сны Иосифа
А что до Иакова, то он поселился в Ханаане — в стране, где в свое время жил его отец.
2 рассказ об Иакове и о его потомках.
Иосиф c семнадцати лет пас овец вместе с братьями — сыновьями Иакова, коих родили тому Валла и Зелфа, жены его. Он — еще подростком — помогал этим братьям, но и доносил отцу обо всем худом, что замечал сам или слышал о них. 3 Израиль же любил Иосифа — сына, родившегося у него в старости, — более всех своих сыновей и даже позаботился о том, чтобы у Иосифа и платье было особое — разноцветное. 4 Когда братья Иосифа увидели, что отец любит его больше, чем их, они исполнились такой ненавистью к Иосифу, что уже не могли и разговаривать с ним по — доброму.
5 Они стали ненавидеть его еще больше после того, как он рассказал им сон, который однажды приснился ему. 6 «Послушайте, какой сон мне приснился, — сказал им Иосиф. — 7 Мы вязали на поле снопы, и вот, мой сноп поднялся и стал прямо, а ваши снопы окружили
9 Увидел он еще один сон, который тоже поведал братьям. «Послушайте, — сказал он, — вот какой сон еще мне приснился! Представьте себе: солнце, луна и одиннадцать звезд поклонились мне!» 10 Когда он рассказал отцу и братьям этот сон, отец сказал ему с упреком: «Ну и сон же тебе приснился! Выходит, все мы: я, мать твоя и братья — придем и поклонимся тебе до земли?!» 11 Братья со злобой и завистью смотрели на Иосифа, а у отца навсегда остались в памяти его слова.
Иосиф продан в Египет
12 Когда братья Иосифа ушли со стадами отца своего, чтобы пасти их возле Шехема, 13 Израиль сказал Иосифу: «Твои братья пасут овец вблизи Шехема. А что, если я пошлю тебя к ним?» «Я готов», — ответил Иосиф. 14 «Пойди, — продолжал отец, — и посмотри, всё ли благополучно с братьями и со скотом. Вернувшись, расскажешь мне обо всем». С этими словами отец послал его в путь, и Иосиф, покинув Хевронскую долину, пришел в окрестности Шехема.
15 Там, когда он, не зная, куда идти, бродил по полю, встретился ему какой — то человек. «Что ты здесь ищешь?» — спросил он у Иосифа. 16 «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты сказать, где они пасут скот?» 17 «Они ушли отсюда, — отозвался тот, — и я слышал, как они говорили: «Пойдем в Дотан»». Иосиф пошел в Дотан и нашел там своих братьев.
18 Они заметили его издали и, прежде чем он подошел к ним, уже сговорились меж собой убить его. 19 «Сновидец идет сюда! — говорили они друг другу. — 20 Случай удобный! Убьем его, бросим в яму, а отцу скажем: «Хищный зверь растерзал его». Вот и увидим, как сбудутся сны его!»
21 Рувим услышал это и вступился за Иосифа, прося братьев не убивать его. 22 «Не проливайте кровь! — убеждал он их. — Бросьте его в ту яму, что здесь в пустыне, но руки не поднимайте на брата своего!» (Так говорил он, намереваясь спасти Иосифа и вернуть его отцу живым.)
23 Как только Иосиф подошел к своим братьям, они тут же сорвали с него одежду, то особое, разноцветное платье, что и в этот раз было на нем; 24 схватили его и бросили в яму. (Яма оказалась пустой — воды не было в ней.)
25 А когда они сели поесть и посмотрели вдаль, то увидели, что со стороны Гилада по пути в Египет шел караван измаильтян, их верблюды везли благовонную смолу, бальзам и ладан. 26 Тогда Иуда сказал: «Послушайте, мы можем убить его и можем скрыть следы убийства, но что за прибыль нам в этом? 27 Давайте не упустим удобный случай! Продадим его измаильтянам и не обагрим своих рук его кровью. Как бы то ни было, а он — брат наш, плоть наша». Братья согласились с Иудой. (А Рувима тогда не было с ними.) 28 И когда мимо них проходили мидьянские купцы, братья вытащили Иосифа из ямы и за двадцать сребреников продали его измаильтянам, а те повели его в Египет.