Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Шрифт:

– Звучит неплохо, - солгал Билл.

Они долго бродили среди штабелей. Ящики с сублимированной туалетной бумагой попадались им сотнями, но никакой фольги видно не было.

– Эй!
– крикнул Мордобой.
– Посмотрите-ка!

– Нашел фольгу?
– отозвался Билл, спеша вместе с Рэмбеттой к Мордобою, который стоял на коленях, что-то разглядывая на полу.

– Нет. Топор нашел, - сказал он.
– И вот это. "Это" оказалось огромной дырой в металлическом полу - судя по всему, такую дыру могла проесть только какая-то крепкая кислота. Дыра вела в длиннейший туннель,

усыпанный оранжевой шерстью. Дальний конец его терялся в темноте.

– Не думаю, чтобы фольга была там, - сказала Рэмбетта.
– Похоже, этот туннель идет до самой пещеры со стручками.

– Ну, проверять я не стану, - заявил Мордобой.
– Эй, а это что такое?

– Там что-то движется!
– вскричала Рэмбетта.
– Что-то невозможно огромное, покрытое оранжевой шерстью и слизью!

– Я думаю, сейчас мы повстречаемся с маткой, - простонал Билл.
– И вряд ли она поблагодарит нас за то, что мы убиваем ее детишек.

Глава 16

Чудовищная матка, преисполненная злобы и ярости, медленно поднималась из отверстия в полу. Гигантская когтистая лапа, размером вдвое больше Мордобоя, устрашающе уверенным движением легла на край отверстия. Потом показалась вторая лапа, потом третья. За ними последовала огромная плоская голова с многочисленными рядами скрежещущих зубов, по которым текла вонючая слизь. С каждым вздохом чудище издавало страшный раскатистый хрип, словно гроб терся о гроб, - от этого звука у Билла по спине побежали мурашки. Он попятился назад, а чудище все продолжало выползать, громоздясь над тремя людьми. С рычанием и шипением оно поставило на край отверстия сначала одну огромную ногу, потом другую, потом еще одну, потом еще две. Гигантский хвост метнулся из стороны в сторону, едва не раздавив Мордобоя в лепешку.

– Бежим!
– предложил Билл.

– Гранатами его!
– рявкнул Мордобой.

Не подведи, мамочка!
– крикнула Рэмбетта.

– Сюда!
– заорал Билл, который уже решил предпочесть бегство бою и во все лопатки несся в дальний конец склада, где громоздилось больше всего ящиков.
– Попробуем спрятаться, вдруг она нас не найдет!

– Хорошо придумано!
– вскричала Рэмбетта.
– Побежали, Мордобой. Все за Биллом!

– А что если я... Ой! Чуть не задела. Должно быть, ты права. Все трое нырнули за штабель ящиков, на каждом из которых была надпись: "ТУАЛЕТНАЯ БУМАГА СУБЛИМИРОВАННАЯ. 10000 РУЛОНОВ. ЗАЛИТЬ ВОДОЙ И ОТОЙТИ ПОДАЛЬШЕ". В голове у Билла мелькнула страшная мысль: а что, если это завезли сюда по ошибке вместо фольги? Такие вещи случались сплошь и рядом.

Злобное чудище с топотом и треском двигалось через склад, оглашая воздух ревом и изрыгая ядовитую слюну. Усаженный шипами хвост описывал широкие смертоносные круги, сокрушая все на своем пути. Казалось, чудище движется наугад, расталкивая штабеля ящиков, как пушинки. Потом оно остановилось, медленно повернуло громадную голову и уставилось прямо на притаившихся людей.

– Получай!
– крикнул Мордобой, швыряя две гранаты.
– Вот тебе!

Билл распластался на полу, чтобы не попасть

под осколки. Гранаты взорвались с оглушительным грохотом.

– Попал?
– спросил он, не отрывая лица от пола.
– Ее разорвало в клочья?

– Не совсем, - отозвался Мордобой.
– Только поцарапало кое-где, и все. Пожалуй, слизи из него теперь побольше течет. Было бы у нас тысячи две гранат... Ого-го! Оно идет сюда!

– Я задержу ее огнеметом!
– крикнула Рэмбетта.
– Мордобой, прикрой меня! Билл, гони сюда тот погрузчик!

– Ты хочешь, чтобы я вступил в бой с этим инопланетянином на погрузчике?
– спросил Билл.
– Ты что, совсем спятила?

Или опять спор надышалась?

– А что, ты видишь где-нибудь тут боевые танки?
– насмешливо сказала Рэмбетта.
– Приходится воевать тем, что есть. Пошевеливайся, идиот!

Поминутно оглядываясь, Билл бегом бросился к погрузчику. Его слоновья нога оставляла в полу глубокие вмятины. Инопланетное чудище стояло неподвижно, окутанное пламенем, которым поливали его из огнеметов Рэмбетта и Мордобой. Но несмотря на это, оно как будто ничуть не пострадало, оказавшись почему-то негорючим - не то что те, другие, инопланетяне-гиганты. Но оно явно пришло в ярость и оглушительно ревело, размахивая хвостом.

Билл прыгнул на сиденье погрузчика, завел двигатель и выжал сцепление. Из всего, что находилось поблизости, больше всего были похожи на оружие сложенные штабелем стальные балки, поэтому он захватил ковшом несколько штук и направил их вперед, как копья.

– А ну, покажи ей, Билл!
– кричал Мордобой.
– Скорее, она вот-вот до нас доберется!

Билл подумал, что у него есть очень слабый и ненадежный шанс оттеснить чудище обратно в дыру. Если это случится, им, возможно, удастся завалить дыру, взорвав в ней несколько гранат. Надолго это чудище не удержит, но, по крайней мере, они выгадают какое-то время и, может быть, успеют разыскать фольгу и выбраться из гибельной ловушки. Он направил погрузчик к чудищу, включив максимальную скорость. Успех представлялся крайне сомнительным, но выбора не оставалось.

– Так ее!
– вскричал Мордобой, когда Билл с грохотом врезался в чудище-матку.
– Я буду ее поджаривать, а ты жми.

– Сюда!
– крикнула Рэмбетта.
– Я нашла фольгу!

– Так ее, Билл!
– отозвался Мордобой, пятясь.
– Нажимай на нее, а я помогу Рэмбетте с фольгой.

Это изменение первоначального плана Биллу не слишком понравилось. Ему отнюдь не улыбалось остаться лицом к лицу с разъяренным чудищем на расстоянии вытянутой балки и без всякого огневого прикрытия.

Чудище все еще дымилось и оглушительно ревело - не то от боли, не то от ярости, не то от того и другого вместе. Оно попыталось увернуться от погрузчика, пошатываясь, как боксер, пропустивший крепкий удар по голове. Ему удалось обогнуть балки сбоку, и оно чуть не дотянулось до Билла, когда тот круто развернул погрузчик и с маху ударил чудище с такой силой, что оно упало на свои многочисленные колени. Билл тут же включил задний ход и отвел погрузчик назад, готовясь к следующей безнадежной атаке.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Час Презрения

Сапковский Анджей
4. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Час Презрения

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6