Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Спасибо, что напомнили мне кто я, — угрюмо ответил сто тринадцатый.

— Не обижайся. Тут классический вариант — принцесса и нищий. А потому не обольщайся. Лучше я сейчас тебе скажу эту правду, нежели ты сам потом больно разочаруешься.

— Если позволите, господин генерал, мы сами с ней разберемся, что и как нам делать! — сдерзил молодой человек.

— О как! Уже даже так ты об этом говоришь? Значит я не ошибся и правильно разложил всю диспозицию. Ладно, «Хамелион». Обещаю. Я ничего не слышал и ничего не знаю!

— Спасибо, господин

генерал.

— Не за что. Но теперь я уверен, что ты будешь охранять ее не за страх, а за совесть, как говорят. Ладно, даю добро! Пусть остается. Отбой! — и генерал отключил связь.

— Вот старый хрыч, — пробурчал недовольно сто тринадцатый, отключая и пряча прибор связи. — Ничего от него не скроешь!

— С кем ты говорил? — из кустов вышла Лиза и требовательно посмотрела на него.

— Подслушивала. Я же просил тебя оставаться там, — укоризненно произнес молодой человек.

— Мы же друзья! Какие у друзей могут быть секреты друг от друга? — улыбнулась девушка. — Значит ты «Хамелеон», а я «Золушка»? С кем ты говорил? — ее глаза светились блеском любопытства.

— Это генерал, руководитель Службы Имперской Безопастности! — ответил ее заместитель. — Лиза, я вызываю с орбиты челнок с «Богомола», нужно вывезти этого Агента ксеноморфов.

И он снова включил свой прибор.

— «Хамелеон» — «Богомолу»! Жду челнок. Место посадки челнока по радиопеленгу моего передатчика!

— «Богомол» — «Хамелеону»! Челнок отправлен к Вам. Ориентировочное время прибытия десять минут!

— Ну вот, — улыбнулся сто тринадцатый, — скоро все закончится.

Девушка подошла к нему и обняла, положив голову на его грудь.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

— За все! За то, что спас меня. За то, что не отругал меня за самодеятельность. За то, что не дал меня забрать отсюда. И за то, что обещал защищать меня.

— Ну а как же, — обнял ее молодой человек. — Должен же я узнать, что это я за друг.

Она подняла свою голову и посмотрела ему прямо в глаза. Потом ее глаза полу-прикрылись и она встала на носки, потянувшись к нему. Сила воли Юрия закончилась и он нежно поцеловал ее в губы. Она радостно запищала и запрыгнула на него, крепко обхватив его шею руками, а ногами талию.

— Лизенок, нам будет не легко, — сказал он ей, когда их поцелуй, наконец-то, прервался.

— Я готова ко всему! — она счастливо улыбалась.

— Боюсь, наши отношения не понравятся твоему папе.

— Ну и пусть! Я его очень люблю, но я уже выросла. И теперь у меня свой путь в этой жизни. И я хочу пройти его вместе с тобой! Я не претендую ни на что! Ни на титулы, ни на богатства, ни на место при дворе. Зачем мне все это? Если у меня есть ты?

— Уверена ли ты в этом? Мы очень мало знакомы и почти не знаем друг друга еще!

— Самое главное я уже знаю, — тихо засмеялась девушка.

— И что это, самое главное?

— Что я хочу быть с тобой! А ты? — она заглянула ему в глаза.

— Ни к кому я не испытывал такого, что испытываю сейчас

к тебе, — признался молодой человек.

— Вот и хорошо! Не будем торопиться и бросаться высокими словами, — сказала Лиза, — главное, что мы вместе!

— Они прилетели, — шепнул ей кавалер и Лиза нехотя оторвалась от него. На полянке стали разлетаться ветки и листья. Потом все успокоилось и постепенно проступили контуры севшего челнока, который отключил режим невидимости. Откинулась аппарель грузового отсека и оттуда высыпал взвод космодесантников.

— Здравия желаю, — приветствовал их офицер с погонами майора, — где Агент ксеноморфов?

— Вот он! — сто тринадцатый показал на лежащее тело в плаще. Из челнока вынесли носилки, погрузили на них бесчувственное тело, и унесли его на борт корабля.

— Когда ввели препарат? — спросил офицер.

— Час назад!

— Значит у нас еще два часа! Отличная работа! Все, счастливо оставаться, нам пора! — он отдал честь и высадившийся отряд поднялся на борт. Челнок сначала исчез, затем снова поднялся ветер и он улетел, оставляя Лизу и Юрия наедине с пустотой.

Глава 18. Первая операция. На планете ВZ2840753. Откат

— Лизенок, нам пора возвращаться, — сказал сто тринадцатый, — наши в лагере уже с ума сходят, наверное. Да и делать тут больше нечего.

— Хорошо! А мы оружие этих бандитов с собой возьмем? — спросила Лиза.

— А зачем? Это старое изношенное барахло! Только тащить лишний вес.

— Юра! А если сюда придут их дружки? И увидят эти трупы? Они разве не решат, что это мы их убили? И не захотят нам отомстить? — с тревогой спросила капитан.

— Думаю, что это самостоятельная шайка, и вряд ли они кому-то сказали, что идут за нами.

— Почему ты так думаешь?

— Смотри сама, Лизенок, их всего девять! Так?

Так! — согласилась с очевидным утверждением девушка.

— А нас было пятнадцать! Если бы у них были дружки они взяли бы их для помощи, чтобы хотя бы уравнять численность наших отрядов! А их меньше!

— А откуда они знали сколько нас?

— Лизенок! Если они знали где на нас устроить засаду, то ты думаешь они не знали сколько нас?

— Точно! Юра! А на что тогда они рассчитывали? Мы же не туристы. Мы все-таки боевая группа с оружием, — удивилась девушка, — они нас так низко ценят? Это даже обидно.

— Лизенок! Они не собирались вступать с нами в открытый честный бой! Война — это путь обмана. Они собирались напасть на нас из засады! И убить нас всех!

— Подожди! Тот первый бандит говорил, что девушек они хотели… — она запнулась, и потом продолжила, — продать в рабство.

— Это эти придурки так хотели. А вот Агент ксеноморфов, который их нанял, он имел приказ убить всех: и нас, и их. Я слышал его разговор с его начальником. Он называл его полковником! Не удивлюсь, если это его настоящее звание и он служит в нашей армии.

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1