БиоЦид
Шрифт:
— Спасибо, что напомнили мне кто я, — угрюмо ответил сто тринадцатый.
— Не обижайся. Тут классический вариант — принцесса и нищий. А потому не обольщайся. Лучше я сейчас тебе скажу эту правду, нежели ты сам потом больно разочаруешься.
— Если позволите, господин генерал, мы сами с ней разберемся, что и как нам делать! — сдерзил молодой человек.
— О как! Уже даже так ты об этом говоришь? Значит я не ошибся и правильно разложил всю диспозицию. Ладно, «Хамелион». Обещаю. Я ничего не слышал и ничего не знаю!
— Спасибо, господин
— Не за что. Но теперь я уверен, что ты будешь охранять ее не за страх, а за совесть, как говорят. Ладно, даю добро! Пусть остается. Отбой! — и генерал отключил связь.
— Вот старый хрыч, — пробурчал недовольно сто тринадцатый, отключая и пряча прибор связи. — Ничего от него не скроешь!
— С кем ты говорил? — из кустов вышла Лиза и требовательно посмотрела на него.
— Подслушивала. Я же просил тебя оставаться там, — укоризненно произнес молодой человек.
— Мы же друзья! Какие у друзей могут быть секреты друг от друга? — улыбнулась девушка. — Значит ты «Хамелеон», а я «Золушка»? С кем ты говорил? — ее глаза светились блеском любопытства.
— Это генерал, руководитель Службы Имперской Безопастности! — ответил ее заместитель. — Лиза, я вызываю с орбиты челнок с «Богомола», нужно вывезти этого Агента ксеноморфов.
И он снова включил свой прибор.
— «Хамелеон» — «Богомолу»! Жду челнок. Место посадки челнока по радиопеленгу моего передатчика!
— «Богомол» — «Хамелеону»! Челнок отправлен к Вам. Ориентировочное время прибытия десять минут!
— Ну вот, — улыбнулся сто тринадцатый, — скоро все закончится.
Девушка подошла к нему и обняла, положив голову на его грудь.
— Спасибо, — прошептала она.
— За что?
— За все! За то, что спас меня. За то, что не отругал меня за самодеятельность. За то, что не дал меня забрать отсюда. И за то, что обещал защищать меня.
— Ну а как же, — обнял ее молодой человек. — Должен же я узнать, что это я за друг.
Она подняла свою голову и посмотрела ему прямо в глаза. Потом ее глаза полу-прикрылись и она встала на носки, потянувшись к нему. Сила воли Юрия закончилась и он нежно поцеловал ее в губы. Она радостно запищала и запрыгнула на него, крепко обхватив его шею руками, а ногами талию.
— Лизенок, нам будет не легко, — сказал он ей, когда их поцелуй, наконец-то, прервался.
— Я готова ко всему! — она счастливо улыбалась.
— Боюсь, наши отношения не понравятся твоему папе.
— Ну и пусть! Я его очень люблю, но я уже выросла. И теперь у меня свой путь в этой жизни. И я хочу пройти его вместе с тобой! Я не претендую ни на что! Ни на титулы, ни на богатства, ни на место при дворе. Зачем мне все это? Если у меня есть ты?
— Уверена ли ты в этом? Мы очень мало знакомы и почти не знаем друг друга еще!
— Самое главное я уже знаю, — тихо засмеялась девушка.
— И что это, самое главное?
— Что я хочу быть с тобой! А ты? — она заглянула ему в глаза.
— Ни к кому я не испытывал такого, что испытываю сейчас
— Вот и хорошо! Не будем торопиться и бросаться высокими словами, — сказала Лиза, — главное, что мы вместе!
— Они прилетели, — шепнул ей кавалер и Лиза нехотя оторвалась от него. На полянке стали разлетаться ветки и листья. Потом все успокоилось и постепенно проступили контуры севшего челнока, который отключил режим невидимости. Откинулась аппарель грузового отсека и оттуда высыпал взвод космодесантников.
— Здравия желаю, — приветствовал их офицер с погонами майора, — где Агент ксеноморфов?
— Вот он! — сто тринадцатый показал на лежащее тело в плаще. Из челнока вынесли носилки, погрузили на них бесчувственное тело, и унесли его на борт корабля.
— Когда ввели препарат? — спросил офицер.
— Час назад!
— Значит у нас еще два часа! Отличная работа! Все, счастливо оставаться, нам пора! — он отдал честь и высадившийся отряд поднялся на борт. Челнок сначала исчез, затем снова поднялся ветер и он улетел, оставляя Лизу и Юрия наедине с пустотой.
Глава 18. Первая операция. На планете ВZ2840753. Откат
— Лизенок, нам пора возвращаться, — сказал сто тринадцатый, — наши в лагере уже с ума сходят, наверное. Да и делать тут больше нечего.
— Хорошо! А мы оружие этих бандитов с собой возьмем? — спросила Лиза.
— А зачем? Это старое изношенное барахло! Только тащить лишний вес.
— Юра! А если сюда придут их дружки? И увидят эти трупы? Они разве не решат, что это мы их убили? И не захотят нам отомстить? — с тревогой спросила капитан.
— Думаю, что это самостоятельная шайка, и вряд ли они кому-то сказали, что идут за нами.
— Почему ты так думаешь?
— Смотри сама, Лизенок, их всего девять! Так?
— Так! — согласилась с очевидным утверждением девушка.
— А нас было пятнадцать! Если бы у них были дружки они взяли бы их для помощи, чтобы хотя бы уравнять численность наших отрядов! А их меньше!
— А откуда они знали сколько нас?
— Лизенок! Если они знали где на нас устроить засаду, то ты думаешь они не знали сколько нас?
— Точно! Юра! А на что тогда они рассчитывали? Мы же не туристы. Мы все-таки боевая группа с оружием, — удивилась девушка, — они нас так низко ценят? Это даже обидно.
— Лизенок! Они не собирались вступать с нами в открытый честный бой! Война — это путь обмана. Они собирались напасть на нас из засады! И убить нас всех!
— Подожди! Тот первый бандит говорил, что девушек они хотели… — она запнулась, и потом продолжила, — продать в рабство.
— Это эти придурки так хотели. А вот Агент ксеноморфов, который их нанял, он имел приказ убить всех: и нас, и их. Я слышал его разговор с его начальником. Он называл его полковником! Не удивлюсь, если это его настоящее звание и он служит в нашей армии.