Биомеханический барон
Шрифт:
— Один за всех, — Алексей не сдержался и шмыгнул. — И все за одного…
— Это из какого-то любовного романа? — Галаган навис над едва дышавшим подельником. — Я видел что-то подобное, только там была одна на всех — и все на одну.
Киборг даже не хмыкнул.
— Ну, ты чего, партнер? — нахмурился франт. — Мы еще порт не взяли.
— Вы так истощены, что я не чувствую магии, — ответил Захар. — Это все бесполезно. Не тратьте зря силы. Внутри той туши я видел такое… в общем, они вам еще пригодятся.
— Не болтай, — Ева
— Я отработал свой ресурс, — парень подмигнул. — И так задержался на этом свете дольше, чем положено. Кстати, лучше бы вам отойти подальше — после смерти может запуститься протокол самоликвидации. Я, конечно, не взорвусь, как бомба, но модули напитаны магией — хрен знает, что с ними станет.
— Ты не умрешь, — Алексей забормотал молитву Петру. — Император защитит тебя.
— Хотелось бы верить, но…
В полумраке зала зазвучало тихое пение на латыни. Из пролома в стене крестным ходом потянулись послушники — догматики и просвещенные шагали бок о бок, забыв о былых дрязгах и разногласиях. Они обступили раненого плотным кольцом и воздели над ним руки, а голоса слились в пронзающий до глубины души восторженный хор.
Из пальцев сорвался золотой туман и окутал изможденное тело зыбкой белесой дымкой. Один или два чародея вряд ли сильно бы помогли, но общими усилиями удалось вырвать охотника из лап Бездны.
Внимание оператору
Обнаружен приток энергии Света
Энергия будет перенаправлена на поврежденные модули
Состояние стабилизируется
— Классный мотивчик, — Захар покачал головой в такт. — О чем они поют? Так-то я знаю латынь, но не хочу включать переводчик.
— Это — победный гимн святому спасителю, — ответил экзарх. — Последний раз его исполняли, когда Петр закрыл Великую Прореху.
— То есть, я больше не отродье Тьмы?
— В этом уже никто не сомневается, — Белаго усмехнулся. — Но вот как тебя теперь воспринимать — большой вопрос. Придется обсудить это с владыками, да и наши новые друзья наверняка захотят ввернуть свои пять копеек.
Первосвященник с недоверием посмотрел на агентов охранки, что делали вид, будто старательно следят за периметром.
— Пока — отдыхай. Чует сердце, самое интересное только начинается.
— А можно меч оставить? Мощная штука. Да и как-то спокойнее, когда он рядом.
Возражать никто не стал. Шестеро владык переложили киборга на дубовую доску, на грудь уместили клинок, будто павшему королю, и понесли в лазарет, как самую ценную реликвию.
Под бравурные литании Захар и заснул, позволив имплантатам самим делать свою работу. Теперь пришелец не опасался, что после отключки впадет в кому,
Долгожданный покой… пожалуй, он заслужил его, как никто иной. Вот только все равно особо не расслаблялся, потому что прекрасно знал: покой для охотника-убийцы — явление столь же редкое, сколь и скоротечное.
Глава 21
Час спустя киборга разбудил одуряющий аромат жареного мяса. Вернее, его подняли модули: бионический распознал большой объем столь необходимых калорий, а тактический понял, что эти калории принесли именно для хозяина.
Посреди палаты поставили большущий стол, на который вереницы служек выгружали блюда и кувшины. В благодарность за спасение святоши расщедрились и скупили вкусностей со всего города.
Гора их любимой картошки тоже исходила паром посередине, но вокруг, словно войско перед крепостью, расположились ломти ветчины и стейков, связки копченых сосисок и колбас, свежие хлеба и пироги, каши и пюре, соленья и фрукты, икра и печеная рыба, мед и молоко, сыры и ватрушки, отвары и компоты, супы и шашлыки, и даже зажаренный на вертеле поросенок.
— Вот это норм горючка, — Захар встал и в предвкушении потер ладони. — Наконец-то заправлю полный бак.
— Они еще бочонок пива прикатили, — сказала Аксинья, ставя перед парнем литровую кружку кваса. — Но ты вроде как не пьешь.
— В алкоголе много калорий. Но слишком быстрых и слишком вредных. Даже для меня. Может, Титовых пригласить? Кажется, я всю эту гору не осилю. Или их светлостей потчуют раковыми шейками и филе-миньон?
— Им тоже немало досталось, — горничная помрачнела. — И в прямом, и в переносном смыслах. Благодарю тебя от всей души, что не бросил мою семью.
Девушка произнесла это так, будто речь шла о ее собственной семье, а не о хозяевах.
— Это была совместная операция, — охотник взял поросенка за попу и пятак, как кукурузный початок, и выгрыз хрустящий подкопченный бок аж до ребер. — Мы прикрывали друг друга.
— Мне нравится твоя скромность. И все же без тебя нас всех ждала бы смерть.
— Дело не в скромности, — пятак шлепнулся на стол, и ему на смену пришла полная миска бефстроганова. — Просто это все чепуха по сравнению с тем, чем я обычно занимался. Подумаешь, двух чертей зашиб — раньше я крушил целые рода, корпорации и бандитские кланы.
— Не переживай, — в палату без стука и спроса вошел агент Тайной канцелярии. — Скоро подвернется работенка как раз по твоим плечам.
Служанка с тревогой склонила голову и спешно удалилась. Седовласый господин сел напротив и поджег сигару огнем из пальца. Захар поморщился и помахал ладонью перед лицом, но агент затянулся еще глубже и пустил в потолок густую струю. Должно быть, его легкие уже покрылись нагаром, как печная труба, раз он смолил толстенную сигару взатяг, что самокрутку.