Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва королей. Огонь эльфов
Шрифт:

— Ганда?

Лисьеголовая не ожидала, что Олловейн подождет ее.

— Да?

— Ты когда-нибудь видела, как эльфы ходят по снегу?

— Что?

— Ты знаешь, что в этом особенного?

«С безумцами и эльфами все равно что с детьми малыми», — молча напомнила себе Ганда. Не терять терпение!

— Нет, понятия не имею.

— Они не оставляют следов.

Мастер меча подхватил лутинку под руки, взял масляную лампу и понес по туннелю. Ни один лист пергамента не зашуршал под его шагами, беспокойная гора книг молчала, словно забыв о незваных гостях.

В несколько мгновений

они оказались в зале с низким потолком, который теперь, после вылазки в книжный склеп, казался Ганде просторным и приветливым. Олловейн осторожно поставил лисьехвостую на пол. Затем наклонился и поцеловал ее в лоб.

Абсолютно ошарашенная, чтобы что-то говорить, та просто смотрела на мастера меча.

— Спасибо, Ганда. Я заблудился бы и не нашел бы обратной дороги.

Лутинка смущенно откашлялась. Она ни в коем случае не утратила обычной бойкости, но поведение Олловейна лишило ее дара речи. Ганда не могла подобрать слов, которые не прозвучали бы чересчур напыщенно или глупо.

— Кого ты ищешь? — наконец спросила она.

— Того, о ком упоминал Хирон и кто, вероятно, сможет сказать мне, почему Галавайн столь хорошо осведомлен о Филангане, что можно подумать, что он был там. — И с этими словами остроухий двинулся прочь.

Ганда выругалась. Каждый раз, когда она была уже готова признать, что эльф ей нравится, он выкидывал что-то подобное! Неужели так трудно сказать, кого он ищет?

Золотая клетка

(…) Я назвал тропы альвов сетью, но в то же время они представляют собой клетку. Клетку, настолько просторную, что если бы ты скакал мимо нее на самой быстрой из лошадей целое столетие, то не только не попал бы в нужную тебе точку, но и не добрался бы до одного из ее углов. (…)

Не знаю, по какую сторону прутьев нахожусь я. Заперт ли я внутри или снаружи? Знаю только, что защищен, потому что именно для этого альвы создали клетку. Ее прутья — это золотые тропы, ведущие сквозь Ничто. Они удерживают ингиз, те тени, которые от них остались, то, что не смогли убить даже альвы. Или они не хотели этого? Подобно плененным хищным кошкам бродят ингиз вдоль прутьев решетки. Если одного из прутьев не станет, они смогут вернуться. Возможно, на то, чтобы заметить такую брешь, потребуется столетие, а то и больше.

Их считают алчными и себялюбивыми. Они жаждут искр жизни. Позовет ли ингиз, заметивший брешь, своих братьев и сестер? Большинство, пожалуй, не станет этого делать. Они выйдут наружу сами, они пойдут на охоту. Однако ингиз подобны хлопьям пепла на золотом щите. Недостаток, не более. Но если придет тот, кто не похож на остальных, Альвенмарк погибнет в буре пепла. Поэтому берегите клетку, даже если не знаете, с какой стороны находитесь. Ибо если вы ее откроете, то перевернете песочные часы, отмеряющие время до нашей всеобщей погибели. (…)

Цитируется по книге «Пути альвов»,

написанной Мелиандером, князем Аркадии

Всего лишь след на пергаменте

Олловейн наблюдал за худощавым кобольдом уже довольно долго. Тот сидел, низко склонившись над списком, жевал кончик гусиного пера и время от времени

принимался ворчать. Возможно, ворчание доносилось из живота. Несмотря на то что мастер меча стоял непосредственно перед пюпитром, кобольд делал вид, что совершенно не видит гостя. Негромкое покашливание писарь тоже тщательно игнорировал.

— Ты Марван? — спросил эльф громче, чем того требовала вежливость.

Наконец кобольд поднял голову. Лицо у него было перекошено. Щеки, напоминавшие пустые мешки, висели справа и слева от острого подбородка. На покрытом морщинами лбу красовалось размазанное чернильное пятно. Редкие, поблескивающие жиром волосы длинными прядями покрывали начинающую лысеть голову. От писаря исходил кисловатый запах слишком давно носимой одежды и дешевых чернил.

— Мое имя написано снаружи, рядом с дверью, — проворчал кобольд и снова склонился над списком.

— Там написано «Марван»!

— А я разве сказал что-то иное?

Олловейн удержался от ответа, вертевшегося на языке.

— Мастер Рейлиф отвечает за вновь прибывших и их физическое благосостояние…

— Этого можешь мне не рассказывать, — засопел писарь. — Что ты хочешь?

— Список всех посетителей библиотеки за последние три луны. Рейлиф говорит, что ты ведешь такой список.

Марван закатил глаза и испустил отчаянный вздох.

— Иди к Клеосу. Он может сказать тебе, кто пришел.

— Я знаю Клеоса. — Мастер меча начинал терять терпение. — Но с удовольствием вернусь к Рейлифу, чтобы рассказать ему, что ты отказываешься сотрудничать с посланником королевы Эмерелль.

— Эмерелль здесь ничего не решает! Намерен угрожать мне, да? Ты этого хочешь? Думаешь, тебе это поможет? — Писарь так возмутился, что одна из жирных прядей сползла на лоб. — Ты что, не видишь, что у меня работы по самые уши? Всегда нужно запасаться некоторым количеством терпения.

А между тем Олловейн видел, что за последние полчаса Марван вычеркнул два имени из своего списка. За все это время никто больше не приходил в комнату писаря, и теперь эльф понимал почему.

— Посмотри на это с другой стороны, высокочтимый писаришка. Если ты поможешь мне, я скоро снова исчезну и тебе никто не будет мешать.

Марван провел рукой, в которой сжимал гусиное перо, по лбу, оставив на нем еще одно чернильное пятно. Затем подчеркнуто медленно отложил перо, извлек большую черную книгу, открыл ее, положил на стол перед эльфом и бросил презрительный взгляд на меч гостя.

— Вот! Тебе нужен кто-нибудь, кто будет читать тебе вслух, а, воин?

— Спасибо, я справлюсь, — ледяным тоном ответил Олловейн.

И, едва бросив взгляд в книгу, пожалел о своих словах. Значки были ему хорошо знакомы, да и имена, написанные аккуратно друг под другом, тоже были вполне читабельны. Но Рядом с каждым именем была мешанина из букв и чисел, понять которую непосвященному было крайне тяжело.

Несмотря на это, Олловейн решил не подавать виду. Его имя и имя Ганды были последними в списке. На странице были еще десять других имен. Единственное из них, показавшееся эльфу знакомым, было записано непосредственно перед его именем. Должно быть, это и был тот посетитель, о котором говорил Хирон. Лабакс. Мастер меча помнил кобольда из Филангана.

Поделиться:
Популярные книги

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14