Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Битва за любовь
Шрифт:

– Я всегда утверждал, что у тебя хорошая голова, Генри. То, что ты предлагаешь, может оказаться интересным. А касательно этой девочки с ее замком ты совершенно прав. Это хороший выход.

Пока король беседовал со своим приближенным вельможей, Лорен и Ранальд ожидали в широком коридоре с большими окнами, выходящими во двор. Лорен встала в уголке у одного из окон, стремясь быть незаметной. Но ей незачем было стараться. Шотландец не обращал на нее никакого внимания. Ему не стоялось на месте, и он медленно вышагивал перед дверью, ведущей в кабинет короля, – двадцать шагов в одну сторону, двадцать – в другую. Ни одна женщина его сейчас не интересовала,

он весь был в мыслях о предстоящей службе и терялся в догадках относительно задания, которое получит.

Лорен же украдкой бросала на него быстрые взгляды. Уж очень красив был этот воин, таких мужчин ей еще не доводилось видеть. В его синих глазах, казалось, плескались воды холодного горного озера, хотя иногда в них зажигались огоньки, и тогда в сердце девушки разгорался пожар. «Глупая, – увещевала она себя, – эти яркие огоньки в его глазах не имеют никакого отношения к тебе. И не пялься на него, вспомни о гордости». Но гордость спряталась за желанием хоть немного полюбоваться этим чудом мужской красоты. Ведь еще чуть-чуть, и их пути разойдутся навсегда.

Наконец их пригласили опять в королевский кабинет – обоих. Эдуард был спокоен, но в глазах его проскакивали веселые искорки. Граф Лестер откровенно ухмылялся, весьма довольный тем, как разворачиваются события.

– Подойди сюда, Ранальд Мюррей, – велел король, – и выслушай то, что я намерен тебе сказать.

Он удовлетворенно улыбнулся, когда шотландец, подойдя к нему, снова опустился на колено, желая показать полное повиновение воле монарха. Бросив быстрый взгляд на лорда Генри Гросмонта, Эдуард продолжил:

– Я не слишком доверчивый человек, это знают все, но тебе я почему-то поверил, шотландец. И я намерен доверить тебе защиту того, кто дорог мне больше всех, – моего сына и наследника Эдуарда Вудстока, принца Уэльского. Ты станешь командиром его личной гвардии и обучишь людей, которых я тебе дам, тому, что умеешь сам. У моего первенца великое будущее. Он проявил задатки настоящего военачальника, талантливого полководца, и я желаю, чтобы он их развил. И хочу быть уверенным в том, что никто не сможет дотянуться до моего сына со злыми намерениями. Отныне ты будешь отвечать за его безопасность.

Король умолк, вперив в склонившегося перед ним мужчину испытующий взгляд. Ранальд был ошарашен настолько, что не смог даже сразу найти слова для ответа. Все знали, каким сокровищем для монарха был его старший сын. Мальчику было три года, когда он получил титул 1-го графа Честера, в семь он стал герцогом Корнуолльским, первым герцогом в Англии, в тринадцать был провозглашен принцем Уэльским. Будучи двенадцати лет от роду, мальчик уже дважды формально замещал отца на престоле, когда Эдуард отправлялся в свои вылазки на континент. А в пятнадцать лет уже ходил с отцом в военные походы. Ему было всего шестнадцать, когда он командовал правым флангом королевских войск в битве при Креси, и справился с задачей блестяще, вложив свой вклад в эту доблестную победу. Потом была осада Кале, и принц снова показал себя талантливым военачальником. А когда Эдуард основал свой сразу ставший знаменитым орден Подвязки, чтобы возродить в Англии рыцарские традиции в духе времен короля Артура, его сын был, наряду с отцом, в первых рядах. Все это пронеслось в голове Ранальда с быстротой грозового ветра, и лицо его вспыхнуло.

– Я жизнь положу за принца Уэльского, – голос шотландца слегка подрагивал, в глазах загорелся огонь, – и никому не позволю причинить ему вред, клянусь, ваше величество.

– Вот и

хорошо, мой друг, – король слегка расслабился, искренний, идущий из самой глубины души порыв шотландца убедил его, – а справишься с задачей, получишь из моих рук рыцарские шпоры.

У Ранальда буквально закружилась голова от великолепных перспектив, открывающихся перед ним, и он готов был сию минуту бежать, пока еще непонятно куда, чтобы приступить к своей службе немедленно. Король уловил это движение и усмехнулся.

– А теперь встань, мой будущий рыцарь, – продолжал он. – Я сегодня щедр без меры, и у меня есть еще один подарок для тебя. Человеку, охраняющему принца Уэльского, не к лицу быть безземельным рыцарем. И я дарю тебе замок Эндлгоу с прилежащими к нему землями вместе с рукой вот этой очаровательной девушки, что стоит позади тебя. Замок расположен почти на границе с Уэльсом, но тебя, думаю, не стоит учить, как справиться с вытекающими из этого возможными осложнениями.

Ранальд на мгновение замер, превратившись в соляной столб. Женитьба не входила в его намерения и абсолютно не привлекала, но собственный замок в Англии – это было замечательно, превосходно, великолепно… Не хватало слов, чтобы оценить этот дар монарха. Он бросил быстрый взгляд через плечо на стоящую с опущенными глазами Лорен и поклонился Эдуарду.

– Я просто не могу выразить словами, мой повелитель, всю свою благодарность за ваши щедрые дары, – Ранальд поднял глаза на короля – в них действительно светилось глубокое чувство. – Я готов принять даже жену, хотя это не входило в мои планы. Но девушка очень мила. Хорошо, если окажется девственницей. Мы, шотландцы, гордый народ и не любим подбирать объедки.

Это были дерзкие слова, но Эдуард отчего-то не рассердился – прямота этого парня нравилась ему, и король слегка улыбнулся. Граф Лестер откровенно фыркнул, подавляя смех. А Лорен залилась краской и бросила на непочтительного шотландца такой гордый и исполненный достоинства взгляд, что тот сразу осекся.

– Прошу меня простить, миледи, – смиренно попросил он, – я забылся.

Мужчины громко рассмеялись.

Король внимательно посмотрел на шотландца, потом взглянул на Лорен, все еще не пришедшую в себя от ошеломляющего известия.

– Вот видите, леди, – с легкой усмешкой проговорил он, – все решилось даже раньше, чем я предполагал. Свадьбу сделаем здесь, во дворце, через три дня. А пока что будьте моей гостьей.

Он сделал знак рукой, и тут же к Лорен подошел слуга, вежливо ей поклонился и увел куда-то вглубь дворцовых переходов. Другой слуга по знаку короля увел шотландца.

– Ну все, мой друг, – улыбнулся король оставшемуся около него графу Лестеру, – с этим мы справились. Теперь давай обсудим менее приятные вопросы. Их у меня на сегодня несколько.

И они углубились в решение важных дел, имеющих государственное значение.

* * *

Лорен была крайне взволнована, можно сказать, потрясена. Все произошло так быстро. Этот красавец с синими глазами, которому не было до нее никакого дела, веселые искорки во взгляде короля, отдающего ее судьбу в руки этого совершенно незнакомого человека, и свадьба в королевском дворце. Голова шла кругом. Она с трудом добрела до выделенных ей покоев и вряд ли сразу оценила изящество убранства помещений – большой комнаты для дневных занятий и меньшей по размерам, но все-таки достаточно просторной опочивальни с богатым пологом из бархата глубокого синего цвета над широкой кроватью, прикрытой лисьей полостью.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Подземелье

Мордорский Ваня
1. Гоблин
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Подземелье

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5