Битва за женщину
Шрифт:
— Мой старший класс, — представил их Джейк, заметив ее интерес. — Большинство ходит сюда уже несколько лет.
Все они смотрели на нее, все без исключения.
— Можно подумать, они никогда не видели, как женщина спускается по лестнице, — заметила она нервно.
— Не видели.
— О! — Джиан поняла намек. Неужели Джейкоб не принимал женщин у себя в постели в течение двенадцати лет? Возможно, впрочем, что он был достаточно осторожен и не придавал этот факт огласке. — Так чего ты от меня хочешь? Кстати, если мы делаем вид,
— Я бы не рекомендовал, — пробормотал Джейк. — Просто улыбнись и уходи, Джиан. Об остальном позабочусь я.
Он последовал собственному совету и направился к ученикам. Джиан прошла по краю зала к двери. Ее каблучки выбивали стаккато, звучавшее как-то странно среди этого собрания воинов.
Дойдя до двери, она обернулась. Обернулась, чтобы посмотреть на мужа, от которого сбежала много лет назад. Он взглянул на Джиан, словно почувствовал это, и у нее перехватило дыхание — так пристально смотрели его сверкающие голубые глаза. В них была мольба, неукротимая первобытная жажда, мрачное желание и страсть, в которой они оба могли сгореть.
Джиан вздернула подбородок и, прежде чем выйти на улицу, выдерживала взгляд Джейкоба гораздо дольше, чем ей это удавалось раньше.
Вечером, в пять двадцать пять, Джиан выключила компьютер, откинулась на спинку офисного кресла и потянулась. Ее последним клиентом была базировавшаяся в Гонконге компания, которая недавно приобрела сеть отелей в Австралии и Новой Зеландии. Компания имела своих дизайнеров, но когда речь зашла о южных районах Тихого океана, в качестве консультанта пригласили Джиан. Заказ показался ей несложным.
А зря.
Зазвонил телефон. Она автоматически сняла трубку:
— «Джи Би графика».
— А что означает Би? — спросил Джейкоб.
— Беннет, — ответила Джиан спокойно. Он промолчал. — Я только что закончила работу, — сообщила она. — Ты где?
— Жду тебя внизу.
— Я спускаюсь.
Молодая женщина повесила трубку, взяла сумку, выключила свет и закрыла за собой дверь. Через пару минут она вышла из лифта и направилась к массивной стеклянной двери, за которой царили жара и суета.
Это было деловое сердце Сингапура, весьма многолюдное. На людях были в основном дорогие костюмы. Элегантные витрины вносили свой вклад в общую картину материального благополучия. Широкоплечий воин с лицом ангела, стоявший рядом с мощным черным мотоциклом, выглядел тут так же неуместно, как она — утром в его тренировочном зале.
Но Джейка Беннета это, видимо, не волновало.
Он наблюдал, как Джиан пробирается сквозь толпу. На сиденье мотоцикла лежали два шлема. Она подошла к нему и остановилась. Он не улыбнулся.
— Я был уверен, что ты пользуешься фамилией своей семьи, — сказал он наконец.
— Ты ошибся. — Они смотрели друг на друга. Джиан подавила желание опустить голову под тяжестью непроницаемого взгляда Джейкоба. —
— Нет. — Джейк взлохматил и без того уже растрепанные волосы. — Я… нет. Все в порядке. — Он бросил на нее вопросительный взгляд. — Тебе придется избавиться от пучка, чтобы надеть шлем. Ты не против?
— Ты хочешь, чтобы я повела себя как невоспитанная девица и распустила волосы прямо на улице?
— Это ради безопасности, — сухо ответил Джейк, но его глаза чуточку потеплели, что было для Джиан наилучшим стимулом.
Она подняла руки и начала вынимать шпильки из прически.
— Повернись, — сказал он и начал ей помогать. Он знал, где их искать. Когда они были женаты, Джейк часто распускал ее волосы. Это доставляло ему колоссальное удовольствие. И к тому моменту, когда волосы Джиан рассыпались по ее спине, нервные окончания Джейка, разбуженные давно забытыми ощущениями, буквально воспламенились.
— Ты можешь уложить их в пучок у шеи, — хрипло предложил он. — Или заплести косу.
— Как добропорядочная девочка? — Джиан повернулась, и его руки легли ей на плечи. Она оказалась гораздо ближе к его телу, чем предполагала. — Не думаю.
Джиан изучала его лицо и находила черточки человека, которого когда-то знала. Губы, созданные для улыбки. Хотя теперь Джейк, похоже, улыбается редко. Глаза, которые загораются, когда ему весело, и становятся похожими на темные сапфиры, если им овладевает желание. Большими твердыми пальцами он чертил круги на ее открытых плечах.
Женщина чуть-чуть подалась вперед, потому что ее охватило желание. Она бесстыдно, алчно желала этого человека. Она опустила руки на грудь Джейкоба, убеждая себя, что ей надо удержать равновесие, и затаила дыхание, когда его ресницы опустились и глаза закрылись.
— Он здесь? — Джейк по-прежнему говорил хрипло. — Он смотрит на нас?
— Я не знаю. — Ей было все равно. — Может, да, может, нет. В любом случае зрители у нас появились. — На них смотрели всегда, когда они были вместе. Возможно, из-за смешения рас. Возможно, потому, что Джейк был чертовски красив. — Поиграем для них?
— Да. Думаю, да. Зрители существуют для того, чтобы удерживать мужчину в рамках цивилизованности. Ты этого не знала? — сказал он, и его губы приблизились к ней.
— Я думала, для этого существует поводок.
— Поводки рвутся.
— Даже твои?
— Особенно мои, — пробормотал Джейк. — Если ты хочешь поцеловать меня, чтобы убедить всех в нашем воссоединении, сейчас самый подходящий момент.
— Ты уверен?
— Нет. Но все равно действуй.
Иногда женщины склонны делать то, что им говорят.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
