Благодаря и вопреки
Шрифт:
«Ничего себе минимум, – недоумевал я, – я себе и треть этой суммы не позволял брать».
Их новое предложение о зарплате было для меня полной неожиданностью. С одной стороны, если до сих пор я от них ничего не получил, а производство запустил сам, то где гарантия, что так и дальше не будет продолжаться. С другой стороны, а если все, что говорит Моше, правда, то как можно от этого отказываться. Кроме того, ведя какие-либо переговоры даже в России, Рами может мне помочь, выступая в роли «свадебного генерала», ведь у нас сейчас народ на иностранцев клюет.
– Давайте
Есть старый анекдот, о чем думает петух, гоняясь за курицей – «Догоню – уе_у, не догоню, так согреюсь». Мне показалось, что это именно тот случай. Аэропорт не догнали, а на фильтрах хотят согреться. Да Бог-то с ними, может деньги вложат, тогда и согреемся вместе.
Франкфурт. Автомеханика-1994
После долгих переговоров друг с другом на иврите они пошли на мой компромисс.
– Бэйлин, – Рами перевел разговор на другую тему, – в сентябре во Франкфурте будет выставка. Я туда поеду. Тебе надо будет оплатить участие и мои расходы.
– Что это за выставка, Рами?
– Я много лет подряд принимал в ней участие и скажу тебе, что лучшего места для экспорта фильтров не найти.
Два года общения с Рами научили меня, что во всей словесной шелухе, которую он несет, есть процентов десять стоящего. Выставка, мне показалось, входит в эти десять процентов. «Если Рами поедет один, – стал рассуждать я про себя, – то вряд ли от него удастся получить что-то толковое. Будет выдавать мне кастрированную информацию».
– Добро, Рами, поедем вместе, – сказал я и тут же испугался. Как же я поеду, если английский почти не знаю? Ведь я там буду глухой и немой.
Рами сразу согласился, хотя видно было, что мое предложение его слегка удивило. Может быть, его успокоил уровень моих познаний в английском, из-за которого я не смогу ему быть помехой. Так оно или не так, кто его знает.
«Английский – еще одна проблема, а то их у меня мало», – с тоской подумал я. Оставалось чуть меньше трех месяцев, чтобы его выучить. Раньше у меня были две попытки познать его: в школе и в институте. Но если после школы я его не знал, то в институте забыл напрочь.
Илона Давыдова, десять аудиокассет с уроками которой я приобрел, стала моим учителем. Когда их учить, не на работе же, там и так ни на что времени не хватает. Вне работы есть только две возможности: в машине и дома. Три месяца не слышал я ни радио, ни ТВ, одни только кассеты. В машине все время звучала английская речь. Дома даже засыпал с наушниками. За компьютером, набирая какие-то суммы, вслух старался произнести их по-английски. Если бы кто-то наблюдал за мной в то время, то подумал бы обо мне, наверное, как о сумасшедшем. Может, я и был таким сумасшедшим, но основы английского все же выучил. Дорога во Франкфурт была для меня открыта.
AUTOMECHANIKA-1994 поразила своим размахом. Огромные многоэтажные
Вывод я сделал один – к этой выставке надо серьезно готовиться.
Рами привык жить на AUTOMECHANIKA на широкую ногу. Там у нас было все: отель, автомобиль, рестораны, бани, казино, однодневное путешествие по Германии. Нельзя сказать, что мне не понравилось это путешествие. Конечно, понравилось, но когда я начинал задумываться над величиной затрат, мне становилось худо.
После окончания выставки я улетел в Америку. Там в Нью-Джерси уже два года жили наши дети Инна и Саша, которых я ровно столько же не видел. Мне также удалось побывать и под Чикаго, куда какое-то время назад переехали наши родные и друзья.
У Рами в Нью-Джерси тоже жила дочка, поэтому мы с ним летели в Америку одним рейсом. Когда-то, работая еще у своего отца ответственным за экспорт, он поставлял сюда свои фильтры. С хозяином фирмы «Барад», рассказывал мне Рами, у него были какие-то дополнительные личные отношения, и все шло прекрасно, пока хозяин не умер. «О наших отношениях знали только мы вдвоем, и я тогда потерял восемьсот тысяч долларов», – продолжал говорить Рами. Я предполагал, в чем могла быть суть этих отношений, но не мог понять, как он допустил возможность таких потерь. «Ладно, если они на порядок меньше, – думал я, – но и то это много. Наверное, здесь все не совсем так». Сейчас фирмой BARAD владели три дочери, и Рами хотел с ними встретиться и предложить наши фильтры.
Первый раз на AUTOMECHANIKA-94
На Лонг Айленд, где была расположена фирма, меня повез Саша. За два года жизни в Америке они с Инной уже немного освоились, и он стал моим гидом. Фирма «Барад» занимала одно большое здание, в торце которого было два этажа. Офис был на втором. Станки и склады занимали весь первый этаж, и отсутствие перегородок между ними создавало ощущение простора. К такому я не привык. Склады в моем понимании должны быть защищены от воровства, а здесь, видимо, на это не обращали внимания.
Меня интересовала технология, но ничего необычного здесь я не увидел. Термопласты лили непрозрачные корпуса, моя сварка была более аккуратной. Зато бумага после гофрирования, собираясь предварительно в кольцо, ставилась в большую конусную воронку, конец которой представлял собой длинную узкую трубу-печку, диаметром с фильтроэлемент, где штора термофиксировалась.
В офисе мы договорились о поставке им нержавеющих фильтров GF 481 в количестве двух тысяч штук, а встречу закончили в ресторане.
Род Корневых будет жить!
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
