Благословенный 3
Шрифт:
Тем не менее, ситуация требовала быстрой реакции. Взобравшись на борт флагмана, корабля «Виктори», адмирал приказал поставить сигнал для всей эскадры:
— Передать всем: «Встать на шпринг и вести огонь с места». Командуйте, Бен!
— Есть, сэр!
Капитан Бенджамин Халлоуэлл Керью немедленно приказал вывесить на реях россыпь сигнальных флагов и отдал необходимые распоряжения команде собственного корабля:
— Встать на шпринг! Развернуть правый борт в сторону неприятеля! Встретим «донов», как следует!
С волнением — только полный дурак совершенно не волнуется
Вскоре загремели залпы, и акватория залива затянулась дымною пеленою, нагоняемой свежим вестом на корабли и бастионы Гибралтара. Ядра испанцев сначала с жужжанием пролетали выше, дырявя снасти и паруса; затем доны пристрелялись, и над эскадрой то и дело звучал гулкий грохот ударов тяжёлых шестидюймовых чугунных ядер по дереву, перемежающийся проклятьями и криками раненых. Конечно, стрелять издали — а испанцы явно не решатся сейчас приблизиться на своих утлых лодочках на пистолетный выстрел — дело малополезное, но выбирать не приходилось — ветер людям Джарвиса крайне не благоприятствовал.
— Сэр, вижу паруса линейных кораблей, сэр! — вдруг прокричал сверху марсовый матрос.
— Сколько их? — насторожился Керью, поднимая к марсу серо-голубые глаза с безнадёжно выцветшими на средиземноморском солнце рыжими ресницами.
— Шесть…восемь…десять вымпелов, сэр!
Дело приобретало серьёзный оборот. Замысел испанцев стал ясен: они хотят подойти вплотную к крепости и устроить артиллерийскую дуэль, послав в качестве авангарда а если дело обернётся против них, взять свои парусные корабли на буксир и оттащить их из-под огня канонерками и шлюпками.
— Может быть, уйти в море, сэр? — спросил Керью у адмирала Джарвиса.
— Делайте своё дело, капитан, а я буду делать своё! — ворчливо откликнулся адмирал, пытаясь сквозь разрывы в клочьях дыма разглядеть приближающиеся испанские корабли.Отходить в море он не собирался. Береговые батареи Гибралтара давали наилучшую защиту из всех возможных, а силы испанцев пока ещё были неизвестны.
Его Средиземноморская эскадра и так уже была сильно ослаблена. Из семнадцати линейных кораблей шесть пришлось передать в Эскадру Канала, а два стояли на ремонте; а задач при этом стало только больше. Но в бухте Гибралтара можно было ничего не опасаться: укрепления Скалы показали свою надёжность пятнадцать лет назад…
«Бамм» — раздался вдруг звук удара металла о металл.
— Испанское ядро погнуло нам плехт! — доложил кэптену юный мичман Хоук.
— Прекрасно, — невпопад ответил он, пытаясь разглядеть приближавшихся испанцев. Наконец, дым чуть развеялся, и он увидел сначала вымпелы, затем паруса, а там и очертания корпусов надвигавшихся кораблей. И увиденное страшно удивило кэптена.
Во-первых, испанцы выглядели «не как испанцы». Паруса грязно-бежевого оттенка, явно из конопляной парусины, совершенно нехарактерные для Средиземного моря. Во-вторых, очертания корпуса и такелажа не имели ничего общего с изделием корабелов Кадиса и Гаваны. Скорее можно было бы сказать, что это… английские корабли!
Но самое главное — это странные маневры испанского
— Что скажете, Бен? — раздался голос адмирала. Капитан «Виктори» понял, что не он один удивлён увиденным.
— Какой-то странный трюк, сэр! И корабли явно не испанской постройки!
— Я получал сведения, что испанцы купили несколько русских посудин. Очень возможно, что именно их мы и видим перед собою, — ответил Джервис и вновь прильнул к окуляру подзорной трубы, пользуясь разрывом в пороховом дыму.
— Есть! — заорал кто-то из канониров. — Попали в одну!
— Молодец, сынок. А теперь — также в остальные семьдесят девять! — негромко проговорил себе под нос адмирал. Вслух же он произнёс:
— Так держать, ребята! С меня бочонок бренди!
Бой между тем продолжался. Испанские корабли, приблизившись на пушечный выстрел, один за другим вставали на якорь и начали обстреливать эскадру Джарвиса.
— Пустые потуги, доны — насмешливо произнёс кэптен Керью. — Слишком вы далеко от нас!
Испанцы из-за свежего ветра не могли вести огонь с нижней палубы, где стояли самые сильные орудия. Правда, по этой же причине английские корабли палили в основном по такелажу, что мало вредило линейным кораблям и почти не причиняло ущерба канонеркам. Канониры уже изворачивались как могли, склоняя до предела стволы своих орудий, но проку от их усилий было мало.
— Сэр! — вдруг раздался сверху панический крик марсового наблюдателя. — Они приближаются, сэр!
Действительно, не все испанцы встали на якорь! Несколько вымпелов продолжали уверенно приближаться, и шли они, как и прежде, широким фронтом, будто напрашиваясь, чтобы их расстреляли анфиладным огнём.
— Они что, решили умереть? Поразительно! Ни разу такого не видел; а вы, сэр? — обратился кэптен к адмиралу Джарвису.
— Да, странное дело, Бен. Доны будто напрашиваются, чтобы им влепили покрепче… Так давайте сделаем это!
— Все слышали адмирала? — прокричал Керью, обращаясь к канонирам на верхней палубе. — Готовьте чёртовы карронады!
Матросов незачем было учить: короткоствольные, похожие на бульдогов злобные орудия были в считанные минуты заряжены двумя, а то и тремя ядрами разом. С верхней палубы, не имеющей над собою деревянного настила, вполне можно палить и по корпусу, и куда угодно — хоть по ватерлинии. Только надо подождать, когда доны приблизятся….
— Но что же они всё-таки затеяли, сэр? — продолжал недоумевать Керью. — Может быть, они решили взять нас на абордаж? Это какое-то безумие…
Внимательно вглядываясь в эти необычные, так дико выглядящие в бухте Альхесираса корабли, адмирал был склонен согласиться. Да, что-то безумное было в этих бодро приближающихся к ним четырёх кораблях, будто они совершенно не дорожили своими жизнями и даже не собирались возвращаться живыми… кстати… а где эти «они»?