Бледная немочь
Шрифт:
— В свою комнату.
— Зачем?
— Спать хочу! — рявкнул Джефф, — устраивает это тебя?
— Значит, ты не будешь ругать Элинор за то, что она не делала?
— Не сегодня.
— Завтра тоже. И в последующие дни. Она этого не делала.
— Ну все, хорошо, слова не скажу твоей гадкой, отвратительной племяннице. Только оставь меня в покое, Кэрол.
— Сколько угодно, — пренебрежительно фыркнула та, — иди, куда собирался.
Развернувшись, Джефф распахнул дверь и вылетел в коридор, громко
В данный момент он затруднялся утверждать, кто сильнее его злит: Элинор или ее тетя. Обе они хороши. Сразу видно, что родственницы. Обожают трепать людям нервы. А Кэролайн, ко всему прочему, еще и страдает слепотой по отношению к Элинор.
9 глава. Неудавшееся самоубийство
Маделайн не спустилась к завтраку. Ее отсутствие было замечено лишь тогда, когда прибежавшая Элинор заявила, что умирает с голоду и уже нацелилась на тарелку.
— А где мисс Виккерс? — спросила Кэролайн.
— Она не пришла? — Элинор оглядела столовую.
Она заметила сурового Джеффа и удержалась от желания показать ему язык. Тетя сидела на обычном месте. А Мадди отсутствовала.
— Где она? — продолжала допытываться леди Фэнтон.
— Не знаю, — Элинор пожала плечами и принялась завтракать, — вчера у нее болела голова.
— Может быть, пригласить доктора Рэндалла? — осведомилась Кэролайн.
— Зачем? — девушка продолжала поглощать овсянку, — я сама схожу к ней и узнаю, в чем дело. Попозже.
— Ну хорошо. Надеюсь, ничего серьезного нет.
— Конечно.
Леди Фэнтон внимательно оглядела племянницу. Та завтракала с таким видом, словно ничего более важного на свете не существует. Внезапно она вспомнила о вчерашнем происшествии. Неужели, Элинор пнула дверь? Это на нее так не похоже. И потом, вид у нее какой угодно, но не виноватый. Впрочем, когда у нее был виноватый вид? Но в любом случае, Элинор не способна подслушивать под дверьми. Она может устроить любую шалость, а потом весело над ней смеяться, но такие штучки не в ее стиле. Но кто же тогда это сделал? Не Мадди же, или все же она?
Когда завтрак подошел к концу, Элинор оправилась к подруге, выполняя свое обещание, данное тете. Хотя она не испытывала никакой тревоги. Все дело, как обычно, из-за несчастной любви. Мадди вбила себе в голову, что Джефф должен отвечать на ее чувства, хотя ежу видно, что он не собирается этого делать никогда. Лучше б Мадди взяла себя в руки и бросила думать об этом.
Остановившись у двери комнаты подруги, Элинор дернула за ручку. И тут знакомый голос за спиной произнес:
— Погоди немного. Мне нужно с тобой поговорить.
— Немного попозже, ладно? Я только схожу навещу Мадди. И потом, очень бы попросила вас не пороть меня прямо здесь.
Джефф скрипнул зубами и шагнул к ней.
— Эй — эй, — девушка отступила на шаг
— Привет, Мад, — обернувшись, Элинор замерла.
Комната была пуста. Аккуратно заправленная постель поражала отсутствием малейших складочек.
— И где же она? — непонимающе произнесла девушка вслух.
Забыв о Джеффе, она вошла вовнутрь, надеясь, что подруга сидит где-нибудь в уголке и рыдает. Но эта надежда не оправдалась. Мадди не было нигде. Зато на столе белел лист бумаги, придавленный стаканом.
Ничего не понимая, Элинор протянула руку, взяла лист и поднесла к глазам. Она сразу узнала почерк Маделайн. Вытаращив глаза, Элинор еще раз перечитала написанное и пробормотала:
— Ничего не понимаю.
— Ну-ка, дай сюда, — оказавшийся рядом Джефф выхватил бумагу из ее рук и прочитал вслух:
— "В моей смерти прошу никого…" Что за черт?
Они посмотрели друг на друга с одинаковым выражением изумления. Потом Элинор открыла рот, собираясь что-то сказать и вновь закрыла его.
— Она так делала? — спросил Джефф, — я имею в виду, она раньше так делала?
— Нет, никогда, — прошептала девушка.
— Тогда, полагаю, что мисс Виккерс не расположена к шуткам.
— Мад никогда так не шутила. Она вообще не шутит.
— Вот именно. Пойдем, поищем ее.
Элинор без возражений шагнула к двери. Она быстро приноровилась к широким шагам мужчины и почти не отставала от него.
По счастью, им на пути никто не попался.
— Где она обычно гуляет? — на ходу спросил Джефф.
— В саду. Часто сидит в беседке. Вы думаете, она там?
— Не знаю. Но нужно проверить.
Они почти бегом промчались по дорожкам, посыпанным песком и свернули направо.
Маделайн в беседке не оказалось. Это было заметно издали, но Элинор на всякий случай забежала туда и удостоверилась.
— Ее здесь нет, — сообщила она Джеффу.
— Я это вижу.
— Ой! — Элинор на мгновение прижала пальцы к губам и сорвалась с места.
Вылетев из беседки и едва не столкнувшись с Джеффом, она помчалась к пруду. Взлетев на мостик, она окинула поверхность внимательным взглядом.
— Здесь воды по колено, — заметил подоспевший мужчина, — тут и цыпленку не утопиться.
— Ну, а где еще…, - замерев и вытаращив глаза, Элинор смотрела куда-то вдаль.
— В чем дело? — спросил Джефф.
— Обрыв! Она могла додуматься…
— Пошли, — скомандовал он, — может быть, еще успеем.
Девушка уже бежала по направлению к забору. Не тратя времени на поиски калитки, она ужом юркнула в лазейку. Джефф будучи выше и плотнее, с трудом протиснулся вслед за ней.
До обрыва было недалеко, и быстроногая Элинор одолела это расстояние шутя. Еще издалека она заметила тоненькую фигурку, стоявшую на самом краю.