Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блэк Фокс. Ловчие сети
Шрифт:

БлэкФокс подчинился и пошёл за вторым фонарём. У дверей хранилища он едва не упал в обморок от страха, когда увидел белый силуэт за углом. Он присмотрелся, и оказалось, что это, всего лишь на всего, висел белый халат на одной из дверей с инвентарём. Он встряхнул головой и двинулся дальше. Развернувшись, он закричал. На этот раз, перед ним стояла настоящая Белая Сова. Она притаилась за другим углом коридора и, на самом деле, не хотела напугать, но Лис был сам в этом виноват.

— Как тут поживаешь? — начал разговор БлэкФокс.

— У-у! — ответила Белая Сова.

БлэкФокс

смутился, но продолжил.

— Можешь называть меня БлэкФокс. Прости, что испугался тебя, ты такая страшная… То есть, я хотел сказать, что ты красивая, у тебя такие красивые перья, что хочется вырвать одно и забрать себе… В смысле, прости, я имел в виду взять с собой на память.

— Ты боишься, — заклинал его спокойный голос, — я чувствую это. Как и пульс твоей крови.

БлэкФокс побледнел, Сова продолжила.

— Прости, что ударила тебя головой о ворота. Я выслеживала того, кто проник внутрь. Я не хотела тебя обидеть. Бывает, в азарте охоты, я могу случайно задушить свою добычу, или свернуть ей шею… Надеюсь, ты не сильно пострадал?

— Ничего страшного. Ты же не съешь меня? — с опаской поинтересовался Лис.

— Аха-ха. Ну что ты! Ты же друг Джой. Я тебя не обижу.

Сова немного посетовала Лису на свой досуг и стала расспрашивать его про родные края. БлэкФокс, в красках, так затянул свой рассказ, что Френгильда от счастья иногда даже похлопывала крыльями. Она никогда не покидала пределы Снежного острова. Не то, чтобы она мечтала путешествовать, просто ей было очень интересно и приятно слушать, каково это со слов Лиса, а он, найдя общий язык с Полярной Совой, перестал её бояться и даже вспомнил шутливые истории.

Спустя какое-то время (в котором потерялись собеседники), воротина хранилища отворилась, и в проёме появился снеговик. Он качнулся сперва в одну сторону, потом в другую, и стряхнул с себя снежную шапку. Это оказалась Джой. Она сверкала улыбкой и её шерсть разливалась искрами от вездесущих цветных лампочек шкафов с электронным железом.

— А вот и я!

V

— А зачем тебе косичка?

— А ты возьми и угадай, — игриво ответила Джой.

— Я думаю, что это наудачу.

Лисичка коснулась хвостика на щеке.

— Это так. Она приносит мне счастье, потому что её мне сделала Июль, — она прикрыла глаза и вспомнила ту Зайку, о которой говорила.

— А почему Июль? Я не встречал раньше таких имён.

— У Зайчат в помёте 38 много братьев и сестричек. Их называют по месяцу, в который они родились. А ты чего это «распочемукался»?

— Меня только что чуть не задушила Белая Сова.

— Тогда отвлекись чем-нибудь.

38

Помёт — единовременный приплод некоторых животных. (Большой толковый словарь)

— Например?

— Думай о работе.

— В такой холод даже мысли мёрзнут.

— Тогда мы немедленно

выдвигаемся обратно на станцию, где ждёт сытный ужин, горячий душ и мягкая постель. Придёшь в себя, тогда и поговорим. У меня к тебе тоже много вопросов.

Лис удивился. Он стал гадать, что же это за вопросы.

— А как ты смотришь на то, чтобы вместе выпить чего-нибудь? — неловко пробормотал он.

— Всему своё время, а пока нужно заняться делом.

УайтФокс отошла с Френгильдой в сторону, чтобы пошептаться с ней. Закончив сплетничать, они обнялись и похлопали друг друга на прощанье. БлэкФокс подошёл к Френгильде, и та расправила крылья. БлэкФокс опешил, оступился и упал, раскрыв пасть.

— Да не бойся ты, дай обниму!

Френгильда помогла подняться Лису своими могучими крыльями и нежно обняла его. БлэкФокс почувствовал тепло её тела, и ему стало невероятно приятно. На глазах у Френгильды выступили слёзинки.

— Так тяжело прощаться, но я очень рада знакомству. Спасибо, Лис! Прости меня, за такой грубый приём.

— Я тоже очень рад. Надеюсь, мы ещё встретимся.

Он улыбнулся и подмигнул ей, а она ответила ему, помахав крылом. Секунду спустя, Сова расправила крылья и бесшумно взмыла в ночное небо, где моментально растворилась.

БлэкФокс стоял под фонарём входных дверей и на него безмятежно опускался снег. Казалось, будто золотистые искорки падают на плечи из конуса света. Вокруг было тихо и спокойно. Время остановилось…

Лиса одолевало чувство приятного зимнего вечера. Снежный остров славился суровым климатом, но сегодня он делал своему гостю подарок. Даже холодный арктический ветер не посмел нарушить покой этого момента.

Лис стоял под открытым небом и снежинки засыпали его щёки. Он смотрел в тёмное небо и о чём-то думал. Мгновение спустя он улыбнулся, выпустив короткую смешинку, и опустил голову вниз.

Блаженство нарушил снежок, прилетевший от Джой. Лисичка закрыла двери хранилища на замок, села на снегоход на самый хвост сиденья и махнула БлэкФоксу мордочкой, приглашая за руль.

Тот аккуратно поместился впереди, подвинулся, чтобы спутнице было удобно, и та прижалась к нему, обняв пушистыми лапами.

— Вези меня, мой храбрый принц!

VI

Джой пересела на оставленный снегоход, недавно потерявшего своего наездника, куда её любезно подвёз Лис. Вдвоём с БлэкФоксом они добрались на станцию уже к самой ночи. На подъезде их встретила рогатая охрана и закрыла за ними ворота.

Снегоходы заняли свои стойла, и в дверях появилась Зайка Июль. Джой шагнула ей на встречу и та запрыгнула ей на руки, будто это был её малыш, которого она так и отнесла внутрь. По её тону было понятно, что у неё были хорошие новости.

Отто встретил БлэкФокса в дверях и пригласил на ужин. Тот согласился. Лис напоследок бросил свой взгляд на УайтФокс и не прогадал. Мгновение спустя она выпустила кроху из рук и оглянулась на БлэкФокса. Она поймала его жадный взгляд, немного застеснялась, разлилась улыбкой и скрылась в коридорах главного здания.

Поделиться:
Популярные книги

Мои грехи, моя расплата

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
7.00
рейтинг книги
Мои грехи, моя расплата

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы