Блэк Фокс. Ловчие сети
Шрифт:
На ужине воцарилась суматоха. Все столы были забиты и грохотали стуком тарелок и звоном столовых приборов. БлэкФокс вёл добрые беседы с Отто и рассказывал обо всём, что видел. Отто внимательно слушал и выдавал ёмкие шуточки.
— Когда я встретил Френгильду впервые, та оторвала мне рога. Их давно пришла пора менять, но это было довольно неожиданно.
Собеседники засмеялись. Отто рассказывал обо всех прелестях этого места. Особенно он любил смотреть на проплывающие по замерзающему океану айсберги. Его вдохновляла их мощь. Он сравнивал их с какими-то невиданными существами, которых невозможно одолеть ни огнём, ни холодом. Какую же колоссальную мощь скрывал в себе
Поужинав, персонал пригласили на вечерний брифинг 39 . Он начался с бытовой части, связанной с запуском станции и её переводом в рабочий режим. Внезапно в зал ворвалась вредная сиделка и отыскала Лиса.
— Ты чего надел! А ну давай сюда!
Голос её был такой противный, что у Лиса подкатил ком к горлу. Она стала дёргать его за воротник.
— Что случилось? — с трибуны перебила возню УайтФокс.
— Он надел прошлогоднее бельё, пускай отдаст сюда!
39
Брифинг — краткая пресс-конференция, на которой излагается позиция правительства, официального ведомства и т. п. по определённому вопросу или даётся информация о ходе международных переговоров, взглядах сторон и т. п. (Большой толковый словарь)
БлэкФокс смутился и покраснел. Терять было нечего, и он подыграл:
— Лучше в прошлогоднем, чем без него.
Кажется, его шутку никто не понял, и в зале воцарилась неловкая тишина.
— Он подойдёт к вам после собрания. Пожалуйста, дайте нам закончить.
Глава УайтФокс говорила очень нежно и ласково. БлэкФокс впитывал каждое её слово. Вредная тётка покинула комнату и все снова развернулись лицом к трибуне. Лисичка продолжила свой доклад.
«Июль принесла нам хорошие новости. На данный момент, не обнаружено повреждения архивов. Следов обрыва нет. Наш, Северный ключевой узел удалось восстановить. Можно считать это хорошим началом».
Зал вдохновился, а кто-то даже присвистнул от радости.
«Агент БлэкФокс внёс неоспоримый вклад в безопасность нашей станции. Он отыскал чёрный ход, который прорыли злоумышленники в банке данных».
БлэкФокс удивился и немного смутился.
«Следы нарушителей вели к воде и, к сожалению, нам не удалось их обнаружить. Территорию хранилища под надёжной охраной, так что волноваться за безопасность данных не стоит. Возможно, Френгильде удастся выйти на след негодяев. Уж тем более, если они решат вернуться. Напоследок скажу, что все вы отлично потрудились. Мы — команда, несмотря на все невзгоды!»
Собравшиеся похлопали выступающей и стали потихоньку расходиться. Те, кто остался, собирались в небольшие кучки, обсуждали прошедший день и поочерёдно уходили восвояси. Разговоры, в основном, шли о технических нюансах работы Департамента УайтФокс. БлэкФокс их не понимал.
Отто предложил Лису проводить его до комнаты, но БлэкФокс тактично отказался. Он уже хорошо ориентировался на станции и знал, куда идти. По пути к ночлегу, он не забыл заглянуть к сиделке. Она хоть и была ему противна, но он старался её не обидеть и заранее приготовил пару фраз, которые могут снизить градус её вредности.
Как только БлэкФокс увидел её, все заготовленные фразы куда-то растворились. Она сидела в маленькой комнатушке и потягивала табак через мундштук 40 . Пришлось импровизировать. На удивление БлэкФокса, та просто махнула ему рукой и пригласила за ширму, где того ждал свежевыстиранный комплект.
40
Мундштук — полая прямая трубочка, в которую перед курением вставляют сигарету. (Большой толковый словарь)
Глава 5
I
Образ Лисички Джой прочно поселился во снах БлэкФокса. Половину ночи он ворочался, а оставшуюся половину пытался уснуть. В конечном итоге, у него это получилось, и в комнату пришёл покой. Совсем скоро его нарушит та, кто пленила сны.
Наутро Джой рывком согнала Лиса с постели. Едва проснувшись, он успел пробормотать «ещё две минуточки».
— Вставай, соня! Нас ожидает прекрасный денёк!
Голос Джой разливался озорным звоном по маленькой комнатушке. Она взялась за дальний край простыни и изо всех сил потянула её на себя. БлэкФокс сначала скрылся под тканью, а затем слетел с кровати, и вывалился, словно из мешка.
— Что случилось? Пожар? — всё, что он успел пробормотать.
— Одевайся. У нас много работы.
Джой стояла над ним, без единого намёка на сон. Она была одета в такую же фирменную пижаму, в которую переодевались все жители станции. Её форма подчёркивала фигуру Лисички. БлэкФокс протёр глаза. Джой направилась к двери. Взгляд Лиса приманили ножки Лисички, на которых красовались фетровые босоножки, а между ними и нижним разрезом брюк пижамы выглядывала пушистая белая шерсть.
— Который час? Ты в своём уме? — пробормотал Лис.
Джой в ответ выглянула на полголовы из дверного проёма и хихикнула, прежде чем окончательно скрылась за ним. БлэкФокс походил по комнате, поправил скрученную пижаму и собрал разбросанные вещи. Застелив постель, он отправился умываться. На пути к умывальникам он встретил всего несколько персон. Остальные сотрудники станции ещё спали. Лис тяжело вздохнул и беззвучно выругался.
Закончив утренние процедуры, БлэкФокс доковылял до центрального зала. Внутри было пусто, бодрствовали лишь компьютеры. В пути его сопровождали повсеместные пустота и тишина. Всё вокруг ещё не успело выйти из нежной дрёмы, а коридоры заливал тусклый свет. Ночные лампы гудели и отдавали эхом в ушах.
Неожиданно для Лиса, в воздухе повеяло запахом горячего шоколада. БлэкФокс принюхался и принялся искать вожделенный источник. Спустя пару минут, острый нюх вывел его в незнакомый коридор. БлэкФокс оказался в блоке со столовой, где уже бывал пару раз, но на этот раз он вышел сюда с другой стороны.
Он вошёл в столовую и повернул в маленькую комнату, которая выводила на кухню. В этой комнатке, в самом углу, стоял столик, во главе которого расположился начальник охраны Отто. Рядом с ним ёрзала Зайка Июль, и расхваливала свою сестричку. На кухне грохотала посуда и, минуту спустя, к столу вернулась Джой с туркой 41 горячего шоколада. Вокруг стоял приятный терпкий запах и гостя пригласили за стол.
41
Турка (или джезва) — небольшой, сужающийся кверху сосуд с длинной ручкой для варки кофе. (Большой толковый словарь)