Blood diamond
Шрифт:
— Постойте! — остановил ее Смит, крикнув, когда она уже собиралась открыть дверь.
— Что вам? — не поворачиваясь к нему лицом, спросила девушка.
— Вы видели чемодан мистера Тейлора? — он приподнялся на локтях, чтобы лучше видеть ее.
— Зачем вам это?
— Ответьте же.
— Допустим.
— И помните, как он выглядит?
— Да.
— Считайте, что вы только что спасли наше положение, — Джон довольно заулыбался. — Вечером я вам троим расскажу, что придумал.
Мэри обернулась, внимательно посмотрела на него, покачала
Уже когда на улице начало вечереть, Джон, протрезвев более-менее, решил наконец поделиться своей идеей с друзьями. Постучавшись в номера Берни и Мэри, он попросил их пройти в его номер, а сам, поднявшись на этаж выше, пошел в номер Гийома. Ему пришлось стучать несколько минут, но тот не открыл ему и не отозвался, сколько Смит его ни звал. Узнав у управляющего, что Гийом Дифенталь сегодня не покидал стен гостиницы, он вновь поднялся на этаж, где жил Гийом. Вместе с ним пошли и Мэри с Бернардом.
— Почему он не открывает? — спросила девушка, идя рядом с Джоном.
— Не знаю, — ответил он. — Управляющий сказал, что он сегодня не выходил из гостиницы. Да и из номера вроде бы тоже…
— Может быть, он заснул? — предположила она.
— Я стучал в дверь несколько минут, так что он должен был проснуться от такого.
Они втроем остановились возле двери. Стучали ему еще пару минут, но результат был тот же — дверь им никто не открыл и не ответил.
— Случилось что-то, — произнес Берни, нахмурившись.
— Я же говорила, что доверять Гийому нельзя, — вздохнула Мэри.
— Сейчас мы с вами все узнаем, — воровато оглянувшись по сторонам, Джон ловко вскрыл замок двери и смело заглянул в номер.
Он ничего не произнес, лишь движением руки позвал своих друзей пройти за собой. Те молча прошли внутрь номера.
Весь номер был перевернут с ног на голову — видимо, здесь происходила борьба. На кровати на пропитанных багровой кровью простынях лежало, жалко раскинув руки в стороны, тело мужчины. Голова его была накрыта разодранной по центру подушкой, из которой из-за малейшего дуновения ветра во все стороны летели мелкие перышки.
Медленно подойдя к кровати, Джон приподнял подушку и взглянул на лицо застреленного мужчины.
— Это Гийом, — произнес он, чувствуя, что в горле встал сухой ком, и опустил подушку назад.
Мэри, стоявшая позади него, тихо ахнула и испуганно закрыла рот ладонью. Бернард застыл у распахнутого окна, молча оглядывая улицу.
— Нам нужно убираться отсюда, — сказал Джон и решительно направился к двери. — Сейчас же.
Глава 10
Спустя два часа Мэри, Джон и Бернард уже находились на другом конце города, подальше от гостиницы, где убили Гийома Дифенталя.
Покинув гостиницу вместе, они вышли на улицу и уехали на первом такси, таксисту которого Джон назвал какой-то адрес. Доехали до нужного места они в полном молчании.
Это было четырехэтажное жилое здание, самое обыкновенное,
Вся мебель в этой квартире стояла на тех же местах, где ее оставили ее старые хозяева. К диванам были прислонены пустые картинные рамы. Ящики всех шкафов были выдвинуты, кое-где на полу валялись выцветшие бумажки. На полках стояла запылившаяся посуда. Зеркала и стекла в шкафах были покрыты толстым слоем пыли. Все выглядело так, будто бы хозяева этой квартиры в спешке покидали ее, не особо заботясь о ее будущем. И сейчас на ее пороге стояли трое друзей.
Теперь же среди их вещей насчитывался на один чемодан больше — по пути они заехали в один магазин и на оставшиеся от мистера Адамсона деньги купили его. Сначала Мэри с Бернардом не понимали, зачем он нужен, но уже на квартире Джон им все объяснил.
— Мэри, помните, — объяснял им Джон, — я спросил у вас, помните ли вы как выглядит чемодан мистера Тейлора? Я ведь не просто так спросил это… Мы обменяем чемоданы местами. Когда он прибудет на вокзал, кто-то из нас троих будет ждать его там. Столкновение, чемоданы падают, мы извиняемся за это недоразумение, берем его чемодан, оставляем ему наш и уходим.
— Гениально, — после недолгого молчания Морель захохотал. — Но как мы сами не перепутаем их и не уйдем со своим же чемоданом?
— Я уже думал об этом и нашел решение, — американец подмигнул ему. — Мэри, у вас есть лак для ногтей?
— Конечно, — она нерешительно кивнула головой.
— Отлично, — Джон улыбнулся. — Мы пометим наш чемодан на каком-нибудь заметном месте… Например, рядом с защелкой. Но так, чтобы этот знак видели только мы, чтобы он не слишком бросался в глаза. Потом мы положил в наш чемодан каких-нибудь ненужных вещей, чтобы по весу он примерно походил на чемодан мистера Тейлора — так он точно ничего не заподозрит.
— А ведь план и вправду неплох, — согласился Берни, закуривая сигарету. — Только остался последний вопрос: кто же пойдет?
— Я думал предложить это дело Мэри, — Джон вздохнул и хотел продолжить, но девушка прервала его.
— Думаете, он не узнает меня? — усмехнулась она. — Какая-то молоденькая девушка полвечера запудривала ему мозги, а потом его ограбили. Думаю, он хорошо запомнил и мое лицо, и мой голос. Если я пойду, то все будет зря — он меня узнает.
— Мы прикроем вас.
— Как? — девушка вздохнула. — Если он меня узнает, то сразу же позовет жандармов, и тогда мне уже не отвертеться. А знаете ли, меньше всего я хотела бы попасть в тюрьму из-за вас.