Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гриммджоу подтянул на руках все еще слабую Куросаки и усадил ее к себе на колени: духовная мощь, выпущенная им, привносила опасный разрушительный жар и он откровенно боялся расплавить ее под своим неуправляемым телом. Бледные руки Ичиго обхватили сильную шею арранкара, притягивая его лицо требовательно к волнующейся груди, запуская пальцы во взъерошенные голубые колючие пряди на затылке. Где-то внизу разгорался пожар, который крепкие руки пытались погасить мягким податливым телом, забиравшее огнеопасное извержение вулкана в полноводье тихого океана. Пантера фыркал, рычал, стонал, в порыве вожделенного завершения, вжимая

послушно принимавшую Куросаки в свою безвозмездно дающую плоть. Как оказалось, они оба нуждались в этом: он в долгожданном избавлении от переполнявшей его до безумия силы, она в желанном обретении победоносной мощи, позволяющей ей пускать эту силу в нужное русло. Два тела – одна сила на двоих, которая наконец-то находила лучшее применение.

– Гриммджоу… – Вскрикнула Ичиго своим обычным нежным голосом, вернувшимся с прежней силой в ее недавно слабое горло. Арранкар довольно улыбнулся, тыкаясь носом, точно котенок, в ее шею, пульсирующую ее восстановленной силой, сплетенной с его реяцу.

– Кур-р-росаки, – поддавшись наивысшему наслаждению, прорычал Секста и вновь оказался сверху, подминая под собой вздрагивающее от удовольствия и окрепшее силой девичье тело, наполняя его финальными всплесками своей реяцу, усиленной его удовольствием и удовлетворением. Пантера вновь справился с поставленной задачей. Его язык хищно прошелся по содрогавшемуся от заполненности животу вверх к переполненной силой груди, затем к вздрагивающей от перенасыщения шее и окунулся в бездонном кладезе губ рыжеволосой. Они принимали безмерно Гриммджоу с его реяцу или без, просто любя его, наслаждаясь его вкусом и запахом, точно это он был ароматной «клубникой», а не Куросаки.

Ичиго сладко потянулась под оберегающим ее телом Пантеры, ощущая как по ее телу струится его сильная, дерзкая, страстная сила. Довольные глаза приоткрылись и уткнулись взглядом в голубую макушку, отдыхавшего на ее груди любимого арранкара. На этот цвет бесчисленные мелкие лучики такого же оттенка отозвались щекочущими импульсами по коже временной синигами. Куросаки смотрела на эти голубые вихри, на этот цвет, который уже сменился на искрящийся небесный свет, заструившийся из глаз Сексты, и чувствовала, как весь он, Гриммджоу Джагерджак, пробрался этим самым голубым насыщением ей просто под кожу, окрасив в этот цвет и ее душу, и ее сердце, и даже мир, отражавшийся теперь в ее глазах сквозь голубую призму. Этому миру больше никто не смеет угрожать, подумала Куросаки, ведь теперь она снова была готова его защищать...

====== LXXVII. ТРЕНИРОВОЧНЫЙ БОЙ: НАПАДЕНИЕ С НЕБА ======

– Фу!!! Куросаки, чё за дела? Чё вы тут устроили???!!!

Временная синигами с трудом разлепила сонные глаза, видевшие еще минуту назад голубые сны, и тут сразу же ослепла от резкого красного контраста. Ренджи. Его волосы и закипевшее от злости лицо. Неведомо откуда взявшийся лейтенант впивался убийственным взглядом в Куросаки и того, кто спал рядом с ней.

– Ксо! Ренджи… Какого черта ты делаешь… здесь?

Ичиго с удивлением обнаружила себя в собственной комнате и на своей кровати. Она бегло бросила взгляд за спину: Гриммджоу был рядом и пока еще дремал с блаженным видом. И когда он успел перенести ее домой?

Абарай никак не мог угомониться, чуть ли ногами не стучал от возмущенного негодования и все время тыкал пальцем то в рыжеволосую девушку в шихакушо, то в

полуголое голубоволосое непотребство за ее спиной.

– Куросаки, чтоб тебя? Какого черта он тут делает???!!!

– Ренджи, а ты не оборзел часом?! – Вспыхнула, как спичка, Ичиго, не любившая, когда ее вот так нагло будили, и еще больше не терпевшая, когда ей указывали, что, когда и с кем делать.

– Куросаки, мать твою, чё за мужик у тебя в спальне?!! – Это подключился уже Джагерджак. – Пшёл вон отсюда! – Незамедлительно шикнул он на Абарая.

– Сам пошел! – Похоже, тот не собирался оставаться в долгу.

– Ты чё страх потерял?! Макака красножо…

– Чего-о-о?! На себя посмотри кошак блохастый!

– Ками, чего ж вы все так орете?! – Прочистила уши Ичиго, в одно из которых с ревом кричал захлебывавшийся от ярости Секста, а в другое – вторил распсиховавшийся от подобной наглости арранкара лейтенант.

Перебранкой дело не закончилось, и через пару секунд Пантера уже пытался через голову Куросаки достать синигами-выскочку, а тот в ответ старался наподдать грубияну-арранкару.

– Загрызи, Панте…!

– Реви! Забима…!

Куросаки не дала договорить и одновременно врезала кулаком промеж глаз одному и второму. Абарай, схватившись за нос, со стоном сполз под кровать. Джагерджак, фыркая и тряся голубоволосой челкой, матерился и обещал Куросаки прекратить оказывать «медицинские услуги». Ичиго взглянула на свои ладони и, сжав их в кулаки пару раз, отметила, что сила у нее оказалась и впрямь не слабенькой. Вот только, как и в прошлый раз, она отличалась некоторой агрессивностью и задиристостью, как и положено своему первоисточнику.

– Ич-чиго, ты сломала мне нос… – Прокряхтел, поднимающийся с колен Ренджи.

– Будешь знать, как заявляться без спросу. Что ты здесь забыл?

– Искал капитана Кучики.

– Кучики? – Подорвался Гриммджоу. – Кучики здесь? В твоем доме?!

«Лучше бы я вчера умерла…» – Подумала Куросаки, встретившись с новой порцией голубоглазого гнева. Бить по любимому лицу во второй раз не хотелось, но руки чесались, особенно, когда ревнивый арранкар орал на ухо про то, как же он ненавидит Бьякую-шмякую! Ичиго схватила Джагерджака за грудки и вмяла того в подушку, прижимая локтем, чтобы получить, хоть капельку желаемой тишины.

– Ренджи… Я понимаю твою трепетную любовь к капитану, но почему ты решил поискать его в моей комнате? – Медленно, выделяя каждую букву, спросила Куросаки, сигнализируя приятелю злыми глазами: если он скажет хоть одно корявое слово, то она его точно уничтожит.

– Э-э-э… – Поглядывая на многообещающую Куросаки и на дергающегося под ее усмиряющим локтем Эспаду, Ренджи, покумекав маленько, выдал все же верные вещи: – Дык, тайчо ушел и я решил проверить все комнаты в доме…

– Ушел? – Смущенно переспросила Куросаки.

– Да, Урахара сказал, что капитаны вернулись в Общество душ. Ну… я не поверил. Бросился сюда проверять. Но, по ходу, это все-таки правда.

– Тогда… нам нужно тоже возвращаться в Сейрейтей!

– Ага! Щас-с-с, – прошипев высвободившийся Гриммджоу. – Так я тебя и отпустил.

Ренджи хмыкнул:

– Ты здесь ни при чем: Урахара не откроет переход для других. Он считает, что враги скоро пожалуют в Каракуру, сумев как-то преодолеть печать… Так что, нам лучше подготовиться, пока есть время.

Поделиться:
Популярные книги

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов