Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

— Белград, Ананд и Бёрд продемонстрируют свои таланты. Навыки стрельбы из лука Бёрда вполне достойны, как и навыки Белград и Ананда. Они наиболее ценны как [Тактики] и как лидеры Солдат. Гарри приготовит еду, чтобы продемонстрировать свои таланты. Паун…

Он взглянул на Рабочего. Тот стоял прямо, затаив в опаске дыхание.

— Ты будешь отвечать на любые вопросы, обращённые к тебе, если остальные поймут, что ты тоже Личность. Не сообщай добровольно информацию о своём классе [Аколита], если я не запрошу этого напрямую. Это касается всех вас. Не упоминайте

первыми об этом классе, и о Пауне тоже.

У Пауна было такое ощущение, словно кто-то – возможно, Риока – ударил его ногой в живот. Антиниум стоял на месте, борясь со своими эмоциями.

Ну конечно. Он не был настолько полезен, а его Навыки всё еще не поддавались качественному измерению. А судя по тому, что сказал Клбкч, его класс относился к Богам, а Боги…

Но это всё равно было больно. Даже когда Клбкч отпустил их, и Рабочие ушли, чтобы поговорить наедине в пустом коридоре, Паун чувствовал боль в груди.

Он хотел, чтобы его заметили. Он хотел быть полезным. Но здесь… Паун заставил себя прислушаться к разговору. Впервые за долгое время он и другие Рабочие могли поговорить, и все они спрашивали Гарри, чем он занимался на новой работе.

Гарри кивнул, сложив четыре руки вместе. Он казался немного крупнее, чем Паун его помнил… может, он набрал вес? Он всё ещё носил слегка испачканный фартук: предмет одежды, который очень заинтересовал других Рабочих.

— Я готовил еду для Королевы. Я беру части монстров и другие съедобные ингредиенты и готовлю для неё еду, а не… пасту… которой нас обычно кормят.

Остальные Рабочие обменялись взглядами, а затем кивнули.

— Ах.

— Понятно.

— Это меня интригует.

— Ты приготовишь нам такую еду?

Гарри кивнул.

— Если мне будет позволено. Я полагаю, что Ревелантор Клбкч хочет, чтобы я готовил еду для других членов Улья, включая его самого. Однако Королева желает, чтобы я готовил еду исключительно для неё. Я полагаю, это стало источником разногласий между ними.

Это было увлекательно. Но у Гарри не было подробностей, поэтому остальные Рабочие быстро подытожили, чем занимались они. Белград и Ананд недавно помогли уничтожить склепного червя… а Бёрд бродил по окрестностям, охотясь на животных с луком и стрелами. Пауну его жизнь казалась захватывающей, но другие Рабочие утверждали, что, на самом деле, именно его жизнь наиболее интересная.

— Я не общаюсь с представителями других видов, Паун. Тебе повезло, что ты ежедневно общаешься с человеком.

Ананд и Белград кивнули, когда Бёрд сказал это. Паун не мог не смотреть на перо, висевшее на простом шнуре на шее Бёрда. Это было очень красное перо, и к тому же красивое.

— Я завидую. Мне не разрешают выходить на поверхность.

— Действительно. Мои обязанности вынуждают меня всё время находиться внизу.

— А эта Лионетта подаёт приготовленных птиц?

Паун увидел живой интерес в глазах другого Рабочего. Он с досадой осознал, что они никогда не испытывали того же, что испытал он, и решил обратиться к Клбкчу с просьбой разрешить им присоединиться к нему в патруле.

А ещё Паун, конечно же, может перенести кое-что из того, что было наверху, вниз. Он только жалел о том, что Солдаты уже съели весь сыр. Если бы только у него были собственные покои, чтобы он мог хранить в них предметы!

— Пчёлы, которых делает Лион, очень вкусные. Я принесу вам немного, когда буду там в следующий раз.

— Кажется, Клбкч купил несколько для королевы. Я попробовал одну… остальные были уже съедены. Я постараюсь повторить это угощение для вас и наших гостей.

При одной мысли о стряпне Гарри Пауна охватил голод. Однако он печально щёлкнул своими мандибулами, размышляя о своей роли.

— Я сожалею, что не могу принести никакой пользы Улью. И что вы должны лгать о моих способностях.

К удивлению Пауна, Гарри покачал головой. Он положил одну из своих рук на плечо Рабочего перед собой.

— Не волнуйся. Ты имеешь ценность. На самом деле, это я тебе завидую. Может быть, ты и не представляешь очевидной ценности для этих антиниумов, которые к нам идут, но ты особенный, даже среди нас. Однажды, я верю – твои таланты превзойдут нас всех.

Белград, Ананд и Бёрд кивнули.

— Согласен.

— Да.

— Я буду охотиться на птиц, чтобы продемонстрировать свои способности.

Остальные Рабочие перевели взгляды на него. Бёрд пожал плечами.

— Мне нравятся птицы.

***

Они идут. Наконец-то, спустя столько времени… другие Ульи идут. Они обратили внимание. Клбкчу пришлось сесть после того, как Рабочие ушли. Он пытался сдержать своё волнение, но его руки слегка дрожали.

Они идут. И это не просто Рабочие или Солдаты, нет. Клбкч знал, что в эту группу должны входить Прогнугаторы, ценные члены каждого Улья, посланные наблюдать и быть глазами своих Королев. Они будут наблюдать за ним, а он увидит… увидит, как сильно изменился каждый Улей с тех пор, как он в последний раз путешествовал на юг.

Всё это было достаточно драматично, но Клбкч и раньше участвовал в подобных собраниях и страдал от них. Другие Ульи всегда присылали наблюдателей, чтобы те посмотрели на достижения другого Улья. Но в этот раз…

Клбкч пытался контролировать своё дыхание. У него не получалось. Его рука дрогнула, когда он коснулся мечей.

Он слышал отчёт Слушателей. Они, разумеется, слышали приближение других антиниумов и внимательно следили за ними. Но только вблизи города выяснились некоторые подробности, которые потрясли Клбкча до глубины души.

Речь шла об одном из антиниумов, который путешествовал вместе с остальными: об одном, который выделялся… Клбкч посмотрел на отчёт. Он записал его и обвёл информацию после разговора со Слушателями. Просто чтобы быть уверенным.

— Антиниум, обладающий магией?

Вот что слышали Слушатели. Взрывы, раскаты грома, доносящиеся из местонахождения группы. Проще говоря заклинания, если только другие Ульи не сумели создать поистине невероятный подвид за те несколько лет, прошедших с тех пор, как Клбкч в последний раз их видел.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2