Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

На это Церия лишь криво улыбнулась.

— Надеюсь, мы не наткнёмся на армию.

Сказав это, она вернулась внутрь почти заполненной повозки. Фишес сидел на мешке с, вероятно, картофелем, Йивлон устроилась поудобнее на каких-то ящиках, которые она не раздавит, а Ксмвр сидел, свесив ноги с заднего края транспорта. Церия присоединилась к Йивлон на ящиках.

Некоторое время стояла тишина. Рога Хаммерада были уставшими пусть и не физически в столь ранний час, но душевно. Однако через некоторое время Фишес почувствовал себя обязанным

нарушить молчание. Как всегда.

— Я не могу понять, почему эти ид… обитатели Ремендии сочли нужным праздновать наш отъезд. С какой целью? Мы уходим, а не прибываем с великолепием и триумфом.

Церия вздохнула, но голос подала Йивлон. Она хмуро уставилась примерно в сторону Фишеса, но в её тоне не было злобы. Они с Фишесом пусть и были как огонь и вода, но сейчас они были товарищами по команде.

— Мы для них герои, Фишес. Только не говори мне, что в детстве ты никогда не мечтал увидеть команду авантюристов? Они хотели устроить нам проводы, достойные тех героев, которыми они нас считали. Мне почти стыдно, что мы разочаровали их ожидания.

Фишес фыркнул, но ничего не ответил. Церия только пожала плечами, устраиваясь поудобнее на своём сиденье. Полуэльфийка поплотнее закуталась в шерстяной плащ, дрожа от холодного зимнего ветра.

— В какой-то момент они должны были понять, что даже герои бывают практичными. Кроме того, мы не можем позволить себе карету или лошадей. Ксмвр вообще не умеет ездить на лошади.

Ксмвр оторвался от изучения пейзажа и кивнул.

— Это верно. Спасибо, что заметили, капитан Церия.

— Не за что.

Фишес закатил глаза и ухмыльнулся, но Йивлон бросила на мага неодобрительный взгляд, и он проглотил комментарий, который собирался сказать. Вместо этого он перевёл взгляд назад, на город, который уже отдалялся, пока повозка с хорошей скоростью неслась по дороге. Возможно, у извозчика был Навык, позволяющий лошадям двигаться быстрее, размышляла Церия.

— Интересно, поверили бы все эти ликующие люди, что мы обездоленные?

Йивлон наклонила голову.

— Обездоленные? [1]

— Нищие.

Церия вздохнула. Фишес мог бы выражаться менее витиевато, но тогда он бы не был Фишесом.

— Сомневаюсь. После всех тех монет, что мы получили, кто в это поверит? Но, если бы мы не договорились об охране этой повозки в обмен на транспорт, мы бы сейчас шли пешком.

Это заставило всех на мгновение замолчать. Йивлон только вздохнула и уставилась на свои руки. На ней не было её пластинчатых доспехов… они были слишком сильно повреждены, чтобы их спасать, и у них не было достаточно монет, чтобы купить новые. Вместо этого она была одета в кожаные доспехи, за исключением рук, которые всё ещё были покрыты серебристым металлом.

— Как ты думаешь, мы дали Риоке слишком много монет?

— Возможно.

Церия смотрела на заснеженный пейзаж, пока они проезжали мимо. Вдалеке она видела деревню, наполненную движущимися фигурами.

Золота, когда речь идёт о плате [Магам], слишком много не бывает. Ей понадобится много, чтобы получить точную и быструю работу.

— И у нас осталось бы достаточно денег, чтобы жить безбедно, если бы не эти вымогательские пошлины, — добавил Фишес с хмурым видом.

Йивлон тоже выглядела недовольной.

— Я знаю. Мы должны были догадаться об этом, но ни Церия, ни я до этого момента никогда не слышали о налогах в Гильдии.

Это была правда. Церия была удивлена не меньше остальных, когда они узнали, что Гильдия Авантюристов требует десятипроцентную долю от добычи, полученной в результате рейда в подземелье или от особо прибыльного задания. В какой-то степени это было похоже на вымогательство… Гильдия и так брала долю от каждого задания, которое предлагала, и зарабатывала на рекомендациях авантюристов и продаже собственных товаров.

Но, с другой стороны, членство в Гильдии Авантюристов было бесплатным, и они предоставляли и другие услуги. Поэтому Рога Хаммерада неохотно заплатили высокие сборы, предпочтя заплатить побольше денег, чем сообщить о стоимости найденных артефактов и включить их в плату.

Но это всё равно это было неприятно и отняло большую сумму из их с трудом заработанных монет. А когда они добавили сборы за услуги [Кузнеца] и [Целителя], чтобы снять металл с рук Йивлон, не говоря уже о стоимости проживания в трактире и обильной еды за те несколько дней, что они пробыли в городе… вот так Рога Хаммерада вернулись к тому, с чего и начали.

Иначе говоря, они оказались на мели. При себе у них осталось несколько серебряных монет, а все остальные монеты и ценные артефакты, которые они нашли, были у Риоки на севере.

Жалела ли Церия о том, что поставила всё на свою подругу? Она была вынуждена признать, что да, немного. Но всё же…

— Риока скоро вернётся, и она свяжется с нами, когда закончит с леди Магнолией. Возможно, она оценивает наши артефакты прямо сейчас.

Йивлон выглядела слегка скептически.

— Раз уж ты так говоришь. Ты знаешь её лучше всех, Церия. Я встречала её лишь однажды. Она показалась мне благородной… но вспыльчивой. Ты уверена, что она не потратит монету впустую или… не совершит ошибок?

Фишес и Ксмвр повернулись, чтобы посмотреть на Церию. Она моргнула, поняв, что никто из других авантюристов в её группе не был так же хорошо знаком с Риокой как она, даже Фишес. Он вылечил ей ноги, да, но знал он её не лучше других.

— Да, она такая. Вспыльчивая, я имею в виду. Она колючая и высокомерная, и с ней не всегда легко иметь дело, но она храбрая, Йивлон. Она пошла в склеп, чтобы спасти меня, и она точно не трусиха. Мы можем ей доверять. Кальруз доверял, и ты знаешь, что он не доверял никому, кто не являлся абсолютно благородным. Вообще-то… Риока очень похожа на женскую версию Кальруза.

Поделиться:
Популярные книги

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Ловец

Мамаева Надежда Николаевна
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Ловец

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель