Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Блуждающий Трактир
Шрифт:

Гериал наклонился вперёд.

— Ты сказала ему, что от него требуется?

— Я рассказал ему в общих чертах. Заклинание для обмена сообщениями, которое я использовала, не дало мне времени на большее, но он согласился. Он встретит нас в трактире в нескольких милях к юго-востоку от Лискора. Не волнуйся, он компетентен. Но я подозреваю, что он захочет денег, и много.

— Мы сможем покрыть расходы. — Кальруз вмешался раньше, чем Риока успела заговорить.

Это было хорошо, потому что в данный момент у неё не было ни гроша в

кармане. Даже зелья лечения и телега были оплачены Рогами Хаммерада.

— Что он там забыл?

— Он скрывается.

— Почему он занимается некромантией?

Пауза. Веки Риоки потяжелели. Затем Церия заговорила:

— Мне кажется из-за того, что большую часть времени мертвецы нравятся ему больше, чем живые.

— Понимаю.

Риока прислонила голову к подпрыгивающей телеге. Она хотела задать ещё несколько вопросов, но ей было так жарко. И она так устала. Части её раздробленной ноги, которые она могла чувствовать, пульсировали. Но благодаря магии боль ушла.

В данный момент этого было достаточно, чтобы скачущая, трясущаяся телега, пахнущая сеном, превратилась в рай. Риока легла на сено.

Она закрыла глаза и заснула.

***

Ехать в телеге, запряженной лошадьми, при этом имея раздробленную ногу, не доставляет удовольствия даже с зельями лечения и обезболивающими заклинаниями. Но по сравнению со сном в трактире без обезболивающих заклинаний и с ограниченным количеством зелий лечения – это было просто блаженство.

Я проспала до утра и даже больше. Когда я окончательно проснулась, было уже за полдень, и, судя по всему, мы проделали две трети пути к месту назначения.*

*Что чертовски впечатляет, учитывая, как далеко Лискор находится от человеческих земель. Рога Хаммерада, по всей видимости, задали бешеный темп, чтобы так быстро зайти так далеко.

Я пропустила детали того, что произошло, пока я спала. Однако, похоже, что Рога Хаммерада сделали несколько остановок в другом городе. Во-первых, чтобы остальные раненые члены группы знали, чем они занимаются, а во-вторых, чтобы заменить лошадей. Затем они продолжили свой путь в ночи, отдыхая половиной состава в телеге, а утром поменявшись местами.

Они даже позаботились о моей ноге. Бинты они, конечно же, не меняли, но использовали ещё одно зелье лечения, поэтому моя нога не выглядела страшно опухшей и ужасно красной. В данный момент она была… просто опухшей и красной.

— Как ты себя чувствуешь?

Церия склонилась над сеном, когда заметила, что я не сплю. Она протянула мне очаровательную, хрустящую булочку, смазанную джемом и маслом. На вкус просто восхитительно.

— Хорошо. Спасибо за всё.

Мой голос разбудил одного из парней, спящих в телеге. Гериал заморгал и одарил меня очаровательной улыбкой. Я думаю, что это была очаровательная улыбка. Во всяком случае, кто-то другой на моём месте, так бы и подумал. Наверное.

— Мы рады вернуть наш долг, Риока. И до сих пор это было не так уж и сложно.

Сказал

парень, спящий на сене после ночной езды. Ну, может быть, это нормально по стандартам этого мира.

— Я это запомню.

Дерьмо. Это прозвучало как угроза. И… теперь он выглядит сбитым с толку. Замечательно. Сменить тему, быстро.

— …Так. Об этом маге.

Церия кивнула. Она возилась со своим посохом. Он больше не светится. Думаю, что для его свечения требуется мана.*

*Мана. Магическая энергия. Этот мир и так звучит как классическая видеоигра, и они используют термины прямиком из большинства игр, которые я знаю. Тем не менее, идея о том, что у каждого из нас есть свой собственный внутренний резервуар магии – очень крута.

— Фишес. Как я и говорила, он – некромант. Откровенно говоря, он, вероятно, не очень силен… Я помню, что он был около 22-го уровня, когда мы вместе учились в Академии Вистрама. Даже если он повысил уровень, то не должен быть угрозой, если это вызывает беспокойство.

Я услышала фырканье. Ага. Кальруз всё ещё идет в ногу с телегой. Неужели он… бежал всю ночь? Даже я не настолько сумасшедшая.

— Я не боюсь никаких магов, особенно слабых, практикующих трусливую магию вроде некромантии.

Гериал покачал головой.

— И всё же он на том же уровне, что и большинство из нашей группы. Это неплохо. Но почему ты сказала, что он скрывается, Церия?

Она поправила свою шляпу и посмотрела за борт телеги. Она не глядела в другую от Гериала сторону, но я узнаю увиливание, когда его вижу.

— Его изгнали из Академии Вистрама. И он в розыске в нескольких городах, если я правильно помню. Не за убийство… просто за вымогательство и смутьянство.

Время собрать больше информации.

— Дай угадаю. Его выгнали, потому что обнаружили, что он практикует некромантию, верно?

— О, нет. Дело было не только в этом. Нет, его исключили из-за того, что он делал с некромантией.

Снова неловкое молчание. Я ненавижу такие разговоры, но кто-то должен задать очевидный вопрос. К счастью, это сделал Гериал, а не я.

— Что он хотел сделать?

Церия поджала губы.

— Я не смогу рассказать о точных деталях его исследований. Скажем так, он нарушил те немногие магические законы, которые у нас есть. И достаточно будет сказать, что есть причина, по которой он остаётся в Лискоре.

Любопытно. Наверное. Меня не слишком интересует прошлое этого таинственного некроманта, помимо того, знает он своё дело или нет.

— Он своё дело знает?

— О да. У него есть уровни, чтобы сделать то, что нам нужно, и он умен. Его можно даже назвать гением в каком-то смысле.

— И почему?

Церия хмурится и натягивает на голову поля шляпы.*

*Это вполне хорошая ведьмовская шляпа. Приятно видеть, что все мы здесь соответствуем стереотипам. Пока я с ними, то могла бы найти катану и начать разговаривать как ниндзя.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Седьмой Рубеж III

Бор Жорж
3. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж III