Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Я с ума сходила, когда мне приходилось сидеть в самолёте больше часа. Как они это сделали?
Риока выдержала паузу.
— Чтобы выжить, можно пройти через многое. Дай-ка мне суп.
— О, ты передумала?
Эрин улыбнулась и снова протянула Риоке флягу.
— Он очень хорош! Говяжий бульон и измельчённые овощи, так что его вполне можно пить.
Риока дала этот суп Олесму и Церии, проинструктировав, чтобы они поначалу пили только по чуть-чуть. Когда Эрин и Фишес запротестовали, Риока их переубедила:
— Помнишь людей, спасённых
Фишес уставился на Риоку пустым взглядом, но Эрин всё поняла.
— Можно умереть от переедания?
— Вроде того. Организм впадёт в шок и не сможет переработать внезапно появившуюся пищу.
— Что?
— Риока говорит, что еда слишком сытная для их желудков. Им станет плохо, и они умрут.
— Понятно.
Фишес ещё несколько секунд глядел на Риоку, а затем взял один из расплющенных сэндвичей и надкусил его. Маг скорчил гримасу.
— Помидоры.
— Не нравится – не ешь!
Эрин хмуро покосилась на Фишеса, протягивая Риоке и Рагс по сэндвичу. Сэндвич Риоки оказался с жареной рыбой. Бегунья внезапно обнаружила, что проголодалась, и в считанные секунды поглотила сначала один сэндвич, а затем и второй, который ей услужливо дала Эрин.
Пока Фишес и Рагс поглощали свою еду, а Ксмвр откусывал кусочки от флетвича, как настойчиво называла их Эрин, трактирщица подошла к Олесму и Церии. Они делили суп, который дала им Риока, но, похоже, аппетита у них не было.
— Я чувствую сытость. Это нормально после всего нескольких глотков?
Церия слабо улыбнулась Эрин, когда та подошла к ней. Взгляд Эрин остановился на скелетной руке Церии, но она перевела его на лицо подруги и заставила себя улыбнуться. Девушка также проигнорировала ужасную вонь, исходившую от Церии.
— Так Риока говорит. Твой желудок долго был пустым, поэтому он сжался. Какое-то время ты не сможешь много есть.
— О, хорошо. С моим аппетитом так трудно оставаться худой.
Эрин улыбнулась шутке Церии, и её взгляд переместился на Олесма. Дрейк был очень бледен. Его светло-голубая чешуя стала ещё светлее, а отмершие чешуйки отслаивались при каждом движении. Пахло от него ещё хуже, чем от Церии.
— Олесм?
Девушка протянула к нему руку, но дрейк отшатнулся. Эрин с беспокойством посмотрела на него.
— Ты в порядке?
— Я в порядке, Эрин. Правда. Просто…
Олесм посмотрел на Церию в поисках помощи. Полуэльфийка пожала плечами.
— Эм, если у вас есть вода, то нам она бы сейчас пригодилась. И чистая одежда?
— Это я могу достать. Но зачем?..
Эрин впервые окинула Олесма пристальным взглядом. Он выглядел таким же иссушенным, как и Церия, и он делал всё возможное, чтобы держаться как можно дальше от полуэльфийки, которая сидела на том же гробу, что и он. На нём была кожаная броня, но что-то разорвало её в клочья. Часть его чешуи была поцарапана, но несильно.
Его одежда выглядела помято, а область вокруг его гамаш была… коричневой…
Олесм
— Нам бы не помешало что-то, чем можно вымыться. И довольно срочно.
Эрин отступила от них. Запах, обжигающий её нос, внезапно усилился, когда она осознала его происхождение.
— Оу. Оу. Я, эм… я…
Девушка практически бросилась к рюкзаку, возле которого Риока ела свой третий сэндвич. Бегунья спасла от Рагс и Фишеса немного супа и раздавленный сэндвич для Эрин, но трактирщица это проигнорировала.
— Что случилось?
— О, ничего. Эм, не ходи пока туда.
— Почему?
Риока всегда хотела получить ответ, особенно если аргументом было: «потому что я так сказала». Эрин на секунду замялась и попыталась объяснить, что она имела в виду, чтобы Фишес не догадался. Рагс, очевидно, уже уловила связь, потому что сидела на расстоянии в несколько метров от спасённых.
— Помнишь, ты говорила о выживании и всём таком? Так вот, представь, что гробы – это один большой… подгузник.
Лицо Риоки на долю секунды застыло, а затем её глаза расширились.
— Оу.
— Ага.
— Им нужна вода? У меня есть фляга и несколько бинтов, которые могут…
— Не волнуйся, не волнуйся! Я принесла всё самое необходимое!
Этим самым необходимым оказались фляга с водой от Риоки и чистый кусок ткани из сумки Эрин. Церия давала объяснения, пока использовала одну из каменных крышек гробов в качестве ширмы. Не то чтобы в ширме была такая большая необходимость; только Фишесу и Олесму приходилось смотреть по сторонам. Ксмвр явно был равнодушен.
— Первые несколько дней я убирала за собой с помощью заклинаний. Это была пустая трата маны. Но я думала, что нежить может почувствовать запах. После… ну, это перестало быть такой уж проблемой, когда нечего есть.
Об этом аспекте пребывания в каменном гробу ни Эрин, ни Риока не хотели ни задумываться, ни размышлять. По крайней мере, от Церии несло не так уж и сильно. А вот от Олесма…
— У меня была та же проблема. И у меня магии нет, ладно?
Все держались от него подальше, пока дрейк не закончил тщательно отмываться. Фишес даже оказал магическую помощь. На расстоянии.
Олесм заворчал, когда его обдало туманом из мелких водяных брызг. Он повернул голову, хмуро уставившись на Фишеса, но маг старательно отводил взгляд.
— А ты не можешь просто дать мне больше воды? Всё, что ты делаешь, – это только разводишь сырость.
Фишес шмыгнул носом, что оказалось ошибкой.
— Я не [Гидромант], и я специализируюсь на ледяной магии. Кроме того, воздух здесь сухой. Это лучшее, что ты можешь получить.
Эрин смотрела на Церию, пока полуэльфийка заканчивала вытираться. Она протянула ткань обратно Эрин, посмотрела на неё, а затем выбросила в один из гробов. Эрин дала ей другой рулон чистого льна – бинты Риоки на случай чрезвычайных ситуаций, и Церия закончила вытираться ими.