Блуждающий Трактир
Шрифт:
— Ну, в таком случае, ты здесь не останешься. Извини.
Лион недоверчиво уставилась на Эрин. Её взгляд метнулся к снежному пейзажу за окном, и она вздрогнула. Затем на её лице на секунду мелькнуло лукавство. Девушка смягчила тон и невинно посмотрела на дверь:
— Полагаю, тогда мне придётся отправиться в путь самой. В холод и снег. Боюсь, моя смерть будет на вашей совести, но вы же не позволите мне отправиться в путь без провизии?
Очевидные попытки Лион манипулировать Эрин разозлили её даже больше,
— Плащ и запас еды на пять дней.
Лион уставилась на Эрин, застигнутая врасплох.
— Что?
— Это всё, что я тебе дам. Плащ, может быть, штаны с сапогами. И еду. Тебе понадобится сумка, чтобы это всё нести, так что я дам тебе и её, а затем направлю ко главной дороге.
— Но я замёрзну задолго до того, как доберусь до города. Вы же не хотите, чтобы это было на вашей совести?
— Не совсем, но большей помощи я тебе не дам.
Эрин пристально уставилась на Лион. Всё было так плохо, как она и боялась. Но она должна прояснить ситуацию для девушки:
— Я даю тебе один шанс, Лионетта. Один. И всё. Либо работай на меня в этом трактире, либо пытайся добраться до другого города. Но если ты уйдёшь отсюда, то я не стану тебя спасать, даже если ты умрёшь в двух шагах от порога.
Эрин наклонилась вперёд, а Лион откинулась назад. Когда Эрин встретилась взглядом с Лион, взгляд трактирщицы не дрогнул.
— У тебя есть только один шанс.
Девушка отступила назад и отошла от ревущего в камине огня. Она посмотрела на Эрин, и её выражение лица приобрело твёрдость.
— Я… — девушка поколебалась. — …Принадлежу аристократии Терандрии. Малый Дом… Клавалеттов. Я в дальнем родстве с королевской семьёй и требую отношения с уважением!
— Правда? Рада за тебя. Ты всё ещё воровка. Прими моё предложение, или после ужина тебя здесь не будет.
Лионетта впилась взглядом в Эрин, её приятная маска исчезла. Девушка нахмурила брови, сморщила нос и прошипела:
— Пеон.
Лицо Эрин опустело. Она знала, что «пеон» – это оскорбление, но была не совсем уверена, что это слово означало.
— Ну? Ты будешь здесь работать или нет?
— Буду… под принуждением! Я милостиво принимаю твоё предложение.
Эрин почувствовала, что последнюю часть следовало бы переформулировать, но приняла это.
— Ладно. Хорошо. Отлично. Теперь я позволю тебе остаться здесь, но тебе запрещается что-либо воровать. И я за этим прослежу, потому что я не одна.
Лион вдруг стала выглядеть вдвойне настороженной, но у неё не было времени отреагировать. Эрин повернулась и позвала:
— Церия? Не хочешь представиться?
Церия была наверху. Полуэльфийке не хотелось искать Эрин, тем более что они разминулись, а она пробыла на улице дольше трактирщицы. Церия спустилась по лестнице, и Лион отреагировала
— Полукровка? Здесь?
Девушка выглядела потрясённой. Эрин нахмурилась, видя её реакцию, как и сама Церия.
— О, замечательно. Должно быть, она из одной из стран, где живут только люди. Чудесно. Это многое объясняет.
— Что не так? Это Церия. Она полуэльф.
— Она уродка! Недостойный доверия шпион и нарушитель спокойствия! Я настаиваю, чтобы она немедленно ушла!
Лионетта враждебно уставилась на Церию, которая тоже выглядела не слишком приветливо. Эрин открыла рот, но Церия положила свою здоровую руку на плечо Эрин.
— На твоём месте, я бы следила за языком, юный человек. Я дружелюбный полуэльф, но мой род не всегда добр к тем, кто нас оскорбляет. Я знаю, ты слышала разные истории о нас.
Лионетта с усмешкой посмотрела на Церию, но в этой усмешке прослеживался страх.
— Детские сказки, чтобы напугать простодушных.
— Правда? Ну, не все истории выдуманные.
Церия медленно подняла вторую руку, и Лион застыла. Полуэльфийка научилась хорошо управлять своей мёртвой рукой, и девушка, стоявшая перед ней, смертельно побелела, когда Церия поднесла свою конечность к её лицу. Костяные пальцы медленно согнулись прямо перед носом Лион. Глаза девушки в ужасе прикипели к обесцвеченным костям. Церия наклонилась вперёд, и Лион отпрянула от неё.
— Если ты не хочешь узнать, какие из историй правдивы, то внимательно следи за языком. И ещё я бы на твоём месте внимательно слушала и подчинялась каждому приказу.
Лионетта отступила назад, едва не наступив в огонь, и закричала. Эрин наблюдала за тем, как она отступила в угол комнаты, повернулась, заметила стоящего там Торена и снова закричала.
Лион не в первый раз видела скелета. Эрин видела, как он вернулся раньше… откуда, кстати? И трактирщица уже представила его, но всё равно каждый раз, когда Лион видела нежить, она кричала. Громко.
Это было почти смешно, если не считать того, что Лионетта явно страдала от жути скелета даже больше самой Эрин, если такое вообще возможно.
— Ты общаешься с мёртвыми? Что ты за извращённое чудовище? Я бросаю вызов твоей магии, [Некромант]!
— Я не некромант. Торен просто мне принадлежит.
Лион уставилась на Эрин, а затем перевела взгляд на Торена. Она держалась подальше ото всех и только за ужином приняла немного еды от Эрин. Оставшееся время она провела в дальнем углу, бросая на всех мрачные взгляды и поглощая свою порцию.
Эрин и Церия обсуждали проблему с гноллами – Церия была непреклонна в том, что проблемы последуют, – когда Лионетта встала. Оставив на столе чистую тарелку и аккуратно уложенные столовые приборы, она уставилась на Эрин, полностью игнорируя Церию.