Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Боец Демона-Императора
Шрифт:

Красная крыша оказалась коричневой, однако дом выглядел респектабельно и на пол-этажа возвышался над соседними. Видимо, этот Нишант был по местным меркам отнюдь не бедным человеком, и у меня неприятно засосало под ложечкой. С сомнением оглядев крепкий забор, окружающий двор, нарядные наличники и веселые чистенькие окошки, я уточнил у женщины:

— И у него есть дочь по имени Моресна?

— Да, это его единственная дочка, — подтвердила та. Любопытство в ее взгляде разгоралось стремительно, словно лесной пожар, подкармливаемый ураганом, и в какой-то момент я испугался, что это пламя через несколько секунд сожрет меня. — Она

славная девушка — добропорядочная, послушная, тихая, работящая… Но не могу не сказать, что слухи о ее красоте… сильно преувеличены. Она девушка хорошая. Но некрасивая.

Я задумчиво посмотрел на бюст своей собеседницы, с размерами которого спорили только жирные складки на бедрах, не скрадываемые даже платьем.

— Ну, это смотря на чей вкус. Спасибо за помощь. — И поспешил к указанному дому. Убедившись, что калитка заперта, решил скромно в нее постучаться. Чуть позже — уже более решительно.

Мужик, открывший мне, был одет настолько неопределенно, что мне с моим опытом жизни в этом мире трудно было понять, с кем я имею дело. Поэтому, скроив вежливое выражение лица, просто полюбопытствовал:

— Я могу поговорить с хозяином дома?

Мне ответили задумчивым, испытующим взглядом. Пожевали губами.

— Можешь. Говори. — И, видимо, отвечая моему смятению, он пояснил. — Если вопрос важный, можем обсудить его в доме.

— Было бы неплохо.

— Надеюсь, к вопросу долга это не имеет отношения?

— И к вопросу о налогах тоже.

Еще один испытующий взгляд.

— Тогда о чем же?

— Хм… Не хотел бы вот так, но ладно… Ты ведь Нишант, не ошибаюсь?

— Именно так.

— И у тебя есть дочь по имени Моресна?

На меня из его глаз плеснуло изумление и зарождающаяся радость. Одним взглядом он охватил мою фигуру, новую одежду не из дешевых, плащ с яркой полосой, накинутый на плечо, и два золотых браслета на предплечье. Поспешно посторонился, пропуская меня к дверям дома — и торопливо запер калитку, словно боялся, что я убегу или что во двор ворвутся любопытствующие соседи.

В доме в мгновение ока поднялась суматоха. Жена угольщика — дама чуть менее полная, чем среднестатистическая местная крестьянка, что меня немного успокоило, — заметалась по комнате, следом за ней носились две молоденькие служанки, расстилали скатерть и расставляли на столе мисочки, тарелочки, блюда и запотевшие кувшинчики. Мне поднесли огромную кружку прохладного морковного кваса, причем отменного.

Моресны нигде не было видно.

— Итак, о чем же ты хотел говорить со мной? — с удовольствием и искусно припрятанным напряжением спросил Нишант.

— Честно сказать, я родом издалека. У нас совсем другие традиции, и я не в курсе, как у вас принято… Словом, если позволишь, я спрошу прямо — не согласишься ли ты выдать за меня свою дочь?

Угольщик оглянулся на жену. Посмотрел на меня. Пожевал губами.

— Мда… — Я сообразил, что забыл о чем-то. — Разумеется, я должен рассказать вам о себе… Вам обоим. Я — в прошлом императорский гладиатор, сейчас работаю в одном из столичных клубов. Недавно купил дом, так что смогу привести в него супругу. Деньги мне обещают значительные. Я смогу обеспечить Моресне достойную жизнь. Постараюсь это сделать. И… Да! — Я торопливо подтянул к себе сумку и вытащил подарки. Протянул их родителям понравившейся мне девушки. — Позвольте вручить вам…

Нишант распаковал подарок первым. В некотором изумлении повертел

браслет. Поднес к глазам. Рядом с ним жена уже разворачивала отрез ткани, в восхищении гладила шелковую парчу. Разглядывая их лица, я понял, что, видимо, произвел должное впечатление, и если мне сейчас откажут, то не как голодранцу, а по какому-нибудь другому поводу. С которым можно попробовать потягаться. Видимо, речь пойдет о моей зарплате, о выкупах за невесту… Интересно, сколько он может составлять. Вряд ли много, иначе бы друзья сообщили мне об этом факте.

Повинуясь жесту хозяина, служанка приволокла на стол еще пару блюд с угощениями.

— Э-э… — Хозяин дома снова обернулся к жене. — Позови Моресну… Я не прочь буду отдать свою дочь за гладиатора, тем более за того, который когда-то развлекал самого императора. Скажу, что почту за честь… Мда… Вот только, думаю, не смогу предложить такого приданого, которое… Которое могло бы тебя удовлетворить.

— Сказать по правде, приданое меня не очень волнует. Этот вопрос можно решить… как обычно. — Я едва не взмок. Мне казалось, я пробираюсь по талому льду, готовому вот-вот подломиться. Осторожность и еще раз осторожность. Мало ли как могут здесь воспринять мою оплошность.

— В таком случае… Ага, вот и дочь. Моресна, иди сюда!

Я поднял глаза — девушка робко шагнула через порог. Она выглядела смятенной и ошеломленной, но в ответ на мою улыбку тоже улыбнулась. Испуганно.

— Иди к себе, — велел ей оживившийся, довольно улыбающийся отец, и невесту смело, словно ветром. — Когда же ты хочешь играть свадьбу?

— Как можно скорее.

— Через неделю?

— Ну, например. — Вспомнив еще об одной обмолвке своего приятеля, я вытащил кожаный мешочек с монетами. — Вот. Моя доля за празднование свадьбы.

— О! Не волнуйся, мы все сделаем по первому разряду. — Нишант распустил шнурки мешочка и заглянул внутрь. Глаза у него округлились. — О… Да, конечно, по первому разряду. Не волнуйся. И угощение, и наряды, и церемония. Сколько друзей ты с собой привезешь? Сколько родственников?

И здесь я испытал облегчение. Значит, все-таки да. Раз взяли деньги, значит, свадьбе быть. Уходя из дома будущего тестя, я чувствовал спиной, как к ограде и к остановившемуся перед калиткой хозяину сбегаются соседи — видимо, расспросить, что я за перец такой, зачем приезжал и вообще, в чем дело. Если бы меня так не трепало беспокойство, по лицу Нишанта я догадался бы, что предложенный мною вариант представляется ему как минимум очень хорошим. По крайней мере таким, которым с полным правом можно похвалиться перед односельчанами.

Первое, что я сделал, — написал Альшеру. В конце концов этого человека мне особенно хотелось видеть на своей свадьбе. Его — и еще своего нового приятеля. Больше, собственно, приглашать было некого. Совсем без спутников — это как-то неправильно. Местные не поймут…

Тренировочная зала рядом с клубом, конечно, была не так великолепна, как в императорских замках, но тоже ничего. Разминаясь с другими бойцами-новичками (опытные, давние работники клуба, как правило, имели свой график), я обсуждал с ними кучу разных вопросов, от постановки боев до вариантов пристойной медицинской страховки — оказывается, здесь тоже существовало такое понятие. В свободное время обживал дом, вешал новые полочки, выправлял хозяйственные постройки. Впрочем, там почти все выглядело пристойно, большого труда не требовало.

Поделиться:
Популярные книги

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Товарищ "Чума"

lanpirot
1. Товарищ "Чума"
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Товарищ Чума

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3