Богатые — такие разные.Том 2
Шрифт:
— Отлично! — прокричал из шкафа Сэм. — Все в порядке, записал!
Была уже половина десятого. Я налил себе еще мартини.
— Не будем закрывать дверь в смежную комнату, — заметил я, поведя рукой со стаканом в ту сторону, — иначе О’Рейли будет нервничать, не зная, что у него за спиной. Молю Бога, чтобы он не вздумал осмотреть помещение.
— Это уж ваше дело позаботиться о том, чтобы он чувствовал себя свободно, не так ли? — довольно раздраженно заметил Корнелиус.
— Не могу ли я теперь чего-нибудь выпить? — спросил Сэм. — Благодарю вас. Я что-то нервничаю!
— Спасибо за то, что напомнил, сынок, — отвечал я, извлекая из портфеля револьвер. Молодые люди уставились на него, словно увидели обнаженную женщину. Сняв оружие с предохранителя, я осторожно положил револьвер на стол. — Это выбьет из головы О’Рейли подобные замыслы, — заметил я, — но, думаю, он не станет делать глупостей, пока не узнает, что я хочу ему сказать.
— Это ваш револьвер? — в благоговейном страхе спросил Сэм.
— Нет. Его отобрал у одного пьянчуги мой брат Мэтт с месяц назад, когда тот прицелился в него за то, что брат подмигнул его жене.
Мы молча смотрели на револьвер. Наконец я велел им занять свои места.
— Стив, — тихо спросил Корнелиус, — там еще остался джин?
Я снова открыл бар, налил ему двойную порцию и подал стакан.
Он за две минуты осушил его и исчез вслед за Сэмом в платяном шкафу, встроенном в стену.
Убрав стаканы, я спрятал все пепельницы, кроме одной, и пошел к двери смежной комнаты.
— Я включу здесь слабый свет, — сказал я, войдя в гостиную, — это лишний раз убедит О’Рейли, что тут никто не прячется.
Мальчики согласились с тем, что это хорошая мысль. Я еще покрутился по комнате, прежде чем усесться в кресло за письменным столом, когда-то принадлежавшим Полу. Револьвер по-прежнему тускло мерцал в слабом свете, пока я допивал мартини. Воцарилась полная тишина.
Только я подумал, что нужно бы налить еще стакан, как хлопнула дверь, выходившая в сад.
Подойдя на внезапно одеревеневших ногах к окну, я отодвинул портьеру. Это был О’Рейли. Мы пристально посмотрели друг на друга через затемненное стекло, потом я отомкнул дверь и впустил его в кабинет.
— Превосходно. Так где же оно?
Я подумал, что он имел в виду записывающее оборудование.
— Где — что?
— Письмо о самоубийстве.
Я взял себя в руки.
— В сейфе, в подвале. Не можете же вы всерьез думать, что я предоставлю вам возможность уничтожить это письмо? Бога ради, Теренс, садитесь и перестаньте вести себя, как кот на горячих угольях. Я пригласил вас, чтобы заключить с вами сделку, а не отправить вас на тот свет. Чего-нибудь выпьете?
— Нет.
Помедлив, он, наконец, сел напротив меня на край стула для посетителей.
Кожа на его скулах была туго натянута. Выглядел он так же, как и прежде, разве что волос на голове стало чуть меньше. Жесткие глаза блестели, как куски нефрита на льду.
— Позвольте мне начать с того, — заговорил я, — что Грэг Да Коста все выболтал. Он же не может, чтобы не напиться. Признался, что Брюс просил у него денег для оплаты наемного убийцы.
— Этот идиотский недоносок
— Так почему же не сказали?
— Он уже связался с ним к тому времени, как я узнал о задуманном им безумном плане. Боже мой, да ведь Брюс Клейтон самый непрактичный из всех этих ученых, витающих в облаках! Я сразу понял, что, если бы он попытался осуществить то, что замыслил, мне пришлось бы руководить всей операцией.
— Как известно, так и получилось.
— А что мне оставалось? Так или иначе, представлялся прекрасный случай. Я понимал, что, независимо от того, сколько бы ваших партнеров ни догадались о действительном происшествии, вы все это замнете — иначе банку крышка. И мне оставалось лишь выдумать какую-нибудь историю для полиции, которую она проглотила бы, а уж вы бы потом позаботились о сокрытии всех моих следов… Стив, я попросил бы вас убрать этот револьвер подальше. Вы же отлично знаете, что не станете в меня стрелять, как не стану и я стрелять в вас. А теперь мне все же хотелось бы узнать, какую сделку вы имели в виду. Вы, надеюсь, понимаете, что у вас нет против меня никаких доказательств, кроме неподтвержденных свидетельств Грэга Да Косты, человека, готового за деньги сделать все что угодно?
— Вы забываете предсмертную записку Брюса.
— Вы лжете, Стив! Записка — это блеф! Брюс был джентльменом. Он воспитанник Гроутона и Гарварда, отпрыск англосаксонской протестантской иерархии, которая держит эту страну за яйца. Он никогда не назвал бы в своей записке имя соучастника, потому что для доброго пуританина-янки это было бы просто немыслимо.
— Так-так… Стало быть, вы не будете возражать против того, чтобы я показал эту записку Сильвии.
Лед начал таять. Он неловко заерзал на стуле.
— Оставим в покое Сильвию. Чего вы хотите?
— Имя.
О’Рейли погрузился в глубокое молчание. Я ждал. В глубине его глаз сверкнул огонек, тут же погасший.
— Кто дал вам ключи от двери, выходящей на Уиллоу Элли?
Он по-прежнему молчал.
— Я не знаю, сколько он внес на ваш счет в том швейцарском банке, Теренс, но я заплачу больше. Я даже отправлю вам с Сильвией свадебный подарок от «Тифэйни» и с улыбкой подведу к вам невесту. — Он и глазом не моргнул, узнав о перспективе получения денег, и внезапно я понял, в чем дело. — Боже мой! — проговорил я. — Он же регулярно платит вам деньги! Это ваш доход!
— Чего вы, разумеется, позволить себе не сможете. — О’Рейли принял мгновенное решение. — Послушайте, Стив, я думаю, мы можем уладить это дело. Вы хотите свести счеты с этим малым, но не сможете и пальцем его тронуть без того, чтобы не взорвать банк изнутри. А я хочу сохранить свой доход. Почему бы нам не объединить усилия и не выкачать из него все деньги? Разве это не было бы справедливым отмщением человеку, убившему ради денег?
Мне удалось сохранить самообладание. Я понял, что мне следовало сделать вид, что я заинтересовался этой идеей, если хотел выудить у него фамилию.